-
1 travasare
travasaretravasare [trava'za:re]verbo transitivoumfüllen, umtopfenDizionario italiano-tedesco > travasare
2 travasare
1.Imballare, riempire, travasare, imbottigliare, confezionareFüllen, Abfüllen, packen, verpacken, abpacken, einpacken2.Decantare, travasareUmfüllen, abfüllen3.Riempire, imbottigliare, travasareAbfüllenIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > travasare
3 imbottigliare
1.Imballare, riempire, travasare, imbottigliare, confezionareFüllen, Abfüllen, packen, verpacken, abpacken, einpacken2.Riempire, imbottigliare, travasareAbfüllen3.Flaschen f pl, auf flaschen ziehen, in flaschen füllen, abfüllen4.FüllenIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > imbottigliare
4 riempire
1.Riempire, caricare, colmareFüllen, befüllen, abfüllen, beladen, laden,2.Riempire, colmareFüllen, abfüllen, befüllen3.Imballare, riempire, travasare, imbottigliare, confezionareFüllen, Abfüllen, packen, verpacken, abpacken, einpacken4.Riempire, imbottigliare, travasareAbfüllenIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > riempire
5 confezionare
Imballare, riempire, travasare, imbottigliare, confezionareFüllen, Abfüllen, packen, verpacken, abpacken, einpackenIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > confezionare
6 decantare
Decantare, travasareUmfüllen, abfüllenIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > decantare
7 imballare
1.Imballare, riempire, travasare, imbottigliare, confezionareFüllen, Abfüllen, packen, verpacken, abpacken, einpacken2.Imballare, impacchettarePacken, verpacken, abpacken,einpacken3.Imballare, imballaggio mVerpacken, verpacken nIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > imballare
См. также в других словарях:
travasare — /trava zare/ v. tr. [der. di vaso, col pref. tra ]. ■ v. tr. 1. [versare un liquido da un recipiente in un altro: t. il vino dalla botte nelle damigiane ] ▶◀ (non com.) stravasare, sversare, trasfondere, [riferito al vino] mutare, [riferito al… … Enciclopedia Italiana
travasare — tra·va·sà·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. AD versare spec. un liquido da un recipiente in un altro: travasare l olio, il vino 2. v.tr. CO colloq., rinvasare, cambiare di vaso: travasare le rose 3. v.tr. BU fig., trasferire, riversare: ha travasato… … Dizionario italiano
travasare — {{hw}}{{travasare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Versare un liquido da uno ad altro recipiente. 2 (fig.) Versare, trasferire: ha travasato in quest opera tutta la sua cultura. B v. intr. pron. Versarsi, uscire da ciò che lo contiene, detto di liquido … Enciclopedia di italiano
travasare — A v. tr. 1. versare, passare 2. (fig.) infondere, trasfondere, trasferire, trapiantare, trasmettere B travasarsi v. intr. pron. (di liquido) versarsi, passare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tramtè — travasare, versare da un recipiente all altro (lett. tramutare ) … Dizionario Materano
travaso — tra·và·so s.m. 1. CO il travasare, il travasarsi e il loro risultato 2. TS enol. il filtrare il vino separandolo dalla feccia 3. TS zoot. trasferimento di una colonia di api da un arnia naturale, a favo fisso, a un arnia trasportabile 4. TS med.… … Dizionario italiano
trasfondere — /tra sfondere/ v. tr. [dal lat. transfundĕre, comp. di trans trans e fundĕre versare ] (coniug. come fondere ). 1. [far passare un liquido da un recipiente in un altro] ▶◀ travasare, versare. 2. (fig.) [far passare in altri sentimenti,… … Enciclopedia Italiana
travasamento — /travaza mento/ s.m. [der. di travasare ]. [il travasare liquidi da un recipiente a un altro] ▶◀ [➨ travaso (1)] … Enciclopedia Italiana
travaso — /tra vazo/ s.m. [der. di travasare ]. 1. [il travasare liquidi da un recipiente a un altro: t. del vino ] ▶◀ (non com.) stravaso, (non com.) tramutamento, trasfusione, travasamento. 2. (estens.) [il versarsi di un liquido: t. di sangue ]… … Enciclopedia Italiana
transvaser — (tran sva zé) v. a. Verser une liqueur d un vase dans un autre. • L aveugle.... estime.... la plénitude des vaisseaux au bruit que font en tombant les liqueurs qu il transvase, DIDER. Lett. sur les aveugles.. • Il faut ne transvaser les vins… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
τραβατζάρω — και τραβετζάρω Ν (διαλ. τ.) (σχετικά με υγρό) μεταγγίζω. [ΕΤΥΜΟΛ. < ιταλ. travasare «μεταγγίζω υγρό»] … Dictionary of Greek
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский