-
1 alliance
germ. *trausta-; *traustja- -
2 confidence
germ. trausta- -
3 firm (Adj.)
germ. dreuga-; drðgi-; druk-; fasta-; stahala-; stenþa-; stenþalīka-; stædi-; strangalīka-; trausta-; truma-; trumalīka-; tulgu-; þenhta-; þwasta-------------------------------------be {(V.)} firmgerm. drug-; druh-; stab-; tru-; þwas-------------------------------------make {(V.)} firmgerm. fastenæn; þwastjan------------------------------------firm thinggerm. tanha- -
4 shelter (N.)
germ. alh-; berga-; bergæ; hlaiwa-; hlaiwi; hleibæ; hleuja-; hliwa; hæda-; hædæ; skauna?; skermi-; skðra; trausta-ы{(V.)}germ. bergan; bifelhan; bihaldan; burgjan; gabergan; gahaldan; hlib-; skermjan; skeuljan; skuljan? -
5 strong (Adj.)
germ. abra; balþa-; derba-; fastalīka-; frækna-; gambara-; hardīga-; in-; kaiba- (2); krefja-; magina-; maginīga-; ramma-; ræba-; sprenda-; starku-; steurja-; stæra-; stranga-; strangalīka-; stðra-; swenþa-; swenþalīka-; trausta-; truma-------------------------------------be stronggerm. abrajan; snellēn; tu-------------------------------------become stronggerm. maginæn; swenþnæn------------------------------------make {(V.)} stronggerm. rammjan------------------------------------grow strongergerm. strangēn -
6 trust (N.)
germ. trausta-; trðwæ; trðwæ-ы{(V.)}germ. bifelhan; felhan; trewēn; trewæn; trðwēn
См. также в других словарях:
trausta- Ⅰ — *trausta , *traustam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Vertrauen, Schutz, Hilfe; ne. trust (Neutrum), shelter (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., mnl., as., ahd.; Hinweis: s. *trausta (Adjekt … Germanisches Wörterbuch
trausta- Ⅱ — *trausta , *traustaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Zuversicht, Bündnis; ne. confidence, alliance; Rekontruktionsbasis: afries., mnl., as., ahd.; Etymologie: s. ing. *deru … Germanisches Wörterbuch
trausta- Ⅲ — *trausta , *traustaz germ., Adjektiv: nhd. stark, fest; ne. strong, firm (Adjektiv); Rekontruktionsbasis: got., an., mnl., mnd., ahd.; Quelle: Personenname; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
trausta- — Ⅰ s. trausta Ⅰ germ., stark. Neutrum (a); nhd. Vertrauen, Schutz, Hilfe; Ⅱ s. trausta Ⅱ germ., stark. Maskulinum (a); nhd. Zuversicht, Bündnis; Ⅲ … Germanisches Wörterbuch
Katla — Mýrdalsjökull mit Katla Höhe 1.450 … Deutsch Wikipedia
Trost — Tröstung; Zuspruch * * * Trost [tro:st], der; [e]s: etwas, was jmdn. in seinem Leid, seiner Niedergeschlagenheit aufmuntert, tröstet: ihre Worte waren nur ein [schwacher] Trost; in etwas Trost finden. Syn.: ↑ Wohltat, ↑ Zuspruch. * * * Trost 〈m.… … Universal-Lexikon
Trost — Sm std. (8. Jh.), mhd. trōst, ahd. trōst, mndd. trōst, mndl. troost Stammwort. Aus g. * trausta m./n. Trost, Zuversicht , auch in anord. traust n., afr. trāst, neben anord. traustr zuverlässig, stark und gt. trausti Vertrag, Bündnis . Es handelt… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
dursti — 1 dur̃sti, ta, o intr.: Dur̃sta žolė par karščius ant kalvų, t. y. traušta, lūžta J … Dictionary of the Lithuanian Language
traustam — s. trausta Ⅰ; … Germanisches Wörterbuch
traustaz — s. trausta Ⅱ; … Germanisches Wörterbuch