-
1 trasvasar
v.to transvase, to decant, to transfuse.* * *1→ link=transvasar transvasar* * *VT1) [+ líquido] to pour into another container, transfer; [+ vino] to decant2) [+ río] to divert* * *verbo transitivoa) <vino/aceite> to decantb) (Ing) to transferc) (Inf) to download* * *= decant.Ex. Last year's sloe gin has been steeping for ten months now - it's time to decant.* * *verbo transitivoa) <vino/aceite> to decantb) (Ing) to transferc) (Inf) to download* * *= decant.Ex: Last year's sloe gin has been steeping for ten months now - it's time to decant.
* * *trasvasar [A1 ]vt1 (en hidrología) to diverttrasvasar las aguas de un río a otro to divert water from one river to another2 ‹vino/aceite› to decant3 ‹fondos› to transfer* * *
trasvasar ( conjugate trasvasar) verbo transitivo
b) (Inf) to download
trasvasar verbo transitivo (ríos, aguas, fluidos) to transfer
' trasvasar' also found in these entries:
Spanish:
transvasar
- sifón
* * *trasvasar vt1. [agua de río] to transfer2. [líquido] to decant3. [fondos, información, personal] to transfer* * * -
2 trasvasar
• decant• transformism• transfuser• transude• transverberation -
3 trasvase
m.decanting.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: trasvasar.* * *1→ link=transvase transvase* * *SM1) (=paso) [de vino] pouring, decanting; [de río] diversion2) (=fuga) drain* * *a) ( de líquidos) decantingb) (Ing) transferc) (de divisas, población) transferd) (Inf) downloading* * *a) ( de líquidos) decantingb) (Ing) transferc) (de divisas, población) transferd) (Inf) downloading* * *1 (de río, agua de río) diversion2 (de aceite, vino) decanting3 (de divisas, población) transfer* * *
Del verbo trasvasar: ( conjugate trasvasar)
trasvasé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
trasvase es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
trasvasar
trasvase
trasvasar ( conjugate trasvasar) verbo transitivo
b) (Inf) to download
trasvasar verbo transitivo (ríos, aguas, fluidos) to transfer
trasvase sustantivo masculino transfer
' trasvase' also found in these entries:
Spanish:
transvase
* * *trasvase nm1. [entre ríos] transfer2. [de líquido] decanting3. [de fondos, información, personal] transfer* * *m transfer of water from one river to another -
4 sifón
m.1 siphon, siphon bottle, trap.2 soda siphon.* * *1 (tubo encorvado) siphon2 (tubo acodado) U-bend, trap3 (bebida) soda, soda water4 (botella) soda siphon* * *SM1) (Téc) trap, U-bend2) [de agua] siphon, syphon3) (Geol) flooded underground chamber4) And (=cerveza) beer, bottled beer* * *1)a) ( botella) siphon*b) (Esp fam) ( soda) soda (water)c) (Col) ( cerveza) draft* beer2) ( para trasvasar líquidos) siphon; ( en fontanería) U-bend, trap* * *= siphon [syphon].Ex. The author examines how Renaissance engineers renovated and developed ancient Roman waterworks or reinvented ancient hydraulic technologies based on siphons, water wheels, pumps, etc.----* sacar con sifón = siphon out.* sacar haciendo sifón = siphon out.* * *1)a) ( botella) siphon*b) (Esp fam) ( soda) soda (water)c) (Col) ( cerveza) draft* beer2) ( para trasvasar líquidos) siphon; ( en fontanería) U-bend, trap* * *= siphon [syphon].Ex: The author examines how Renaissance engineers renovated and developed ancient Roman waterworks or reinvented ancient hydraulic technologies based on siphons, water wheels, pumps, etc.
* sacar con sifón = siphon out.* sacar haciendo sifón = siphon out.* * *A1 (botella) siphon*whisky con sifón whiskey and sodaB1 (para trasvasar líquidos) siphon2 (en fontanería) U-bend, trap* * *
sifón sustantivo masculino
1
2 ( para trasvasar líquidos) siphon;
( en fontanería) U-bend, trap
sifón sustantivo masculino
1 (tubo curvo) siphon
(en fontanería) U-bend, trap
2 (botella para soda) soda siphon
(agua carbónica) soda (water)
' sifón' also found in these entries:
English:
siphon
- siphon off
* * *sifón nm1. [agua carbónica] soda (water)2. [botella] siphon (bottle)3. [de WC] trap, Br U-bend4. [tubo] siphon* * *m TÉC siphon* * * -
5 transvasar
v.to transfuse.* * *1 (líquidos) to decant2 (entre ríos) to transfer* * *VT = trasvasar* * ** * *
transvasar verbo transitivo ➣ trasvasar
' transvasar' also found in these entries:
Spanish:
trasegar
-
6 trasvasijar
-
7 aceite
m.oil.aceite de cacahuete/colza peanut/rapeseed oilaceite esencial essential oilaceite de girasol sunflower oilaceite de hígado de bacalao cod-liver oilaceite de linaza/maíz/oliva/sésamo linseed/corn/olive/sesame oilaceite vegetal vegetable oilpres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: aceitar.* * *1 oil\aceite de girasol sunflower oilaceite de maíz corn oilaceite de oliva olive oilaceite de ricino castor oil* * *noun m.* * *SM1) (Culin, Med, Téc) oil* * *masculino oil* * *= oil.Ex. Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.----* aceite aromático = aromatic oil.* aceite de almendra = almond oil.* aceite de cacahuete = peanut oil.* aceite de colza = rape oil, rapeseed oil.* aceite de esencias = essential oil.* aceite de eucalipto = eucalyptus oil.* aceite de hígado de bacalao = cod-liver oil.* aceite de linaza = linseed oil.* aceite de oliva = olive oil.* aceite de oliva virgen = virgin olive oil.* aceite de oliva virgen extra = extra virgin olive oil.* aceite de palma = palm oil.* aceite de pescado = fish oil.* aceite de ricino = castor oil.* aceite de sándalo = sandalwood oil.* aceite de sésamo = sesame oil, sesame seed oil.* aceite de teca = teak oil.* aceite mineral = mineral oil.* aceite para frotar = rubbing oil.* aceite vegetal = vegetable oil.* bidón de aceite = oil drum.* como una balsa de aceite = like a millpond, calm like a millpond.* filtro del aceite = oil filter.* freír en aceite abundante = deep-fry.* frito en abundante aceite = deep-fried.* * *masculino oil* * *= oil.Ex: Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.
* aceite aromático = aromatic oil.* aceite de almendra = almond oil.* aceite de cacahuete = peanut oil.* aceite de colza = rape oil, rapeseed oil.* aceite de esencias = essential oil.* aceite de eucalipto = eucalyptus oil.* aceite de hígado de bacalao = cod-liver oil.* aceite de linaza = linseed oil.* aceite de oliva = olive oil.* aceite de oliva virgen = virgin olive oil.* aceite de oliva virgen extra = extra virgin olive oil.* aceite de palma = palm oil.* aceite de pescado = fish oil.* aceite de ricino = castor oil.* aceite de sándalo = sandalwood oil.* aceite de sésamo = sesame oil, sesame seed oil.* aceite de teca = teak oil.* aceite mineral = mineral oil.* aceite para frotar = rubbing oil.* aceite vegetal = vegetable oil.* bidón de aceite = oil drum.* como una balsa de aceite = like a millpond, calm like a millpond.* filtro del aceite = oil filter.* freír en aceite abundante = deep-fry.* frito en abundante aceite = deep-fried.* * *1 ( Coc) oilel motor está perdiendo or ( Col) pasando aceite the engine is leaking o losing oilaceite lubricante lubricating oil3 (para la piel) oilaceite de bebé or para niños baby oilCompuestos:whale oil, train oilrapeseed oilcod-liver oillinseed oilolive oil(extra) virgin olive oilcastor oilsoy oil, soya oil ( BrE)multigrade oilsuntan oilvegetable oil* * *
Del verbo aceitar: ( conjugate aceitar)
aceité es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
aceite es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
aceitar
aceite
aceite sustantivo masculino
oil;
aceite de oliva/girasol olive/sunflower oil;
aceite de ricino castor oil
aceite sustantivo masculino oil
aceite de colza, rape-seed oil
aceite de girasol, sunflower oil
aceite de maíz, corn oil
aceite de oliva, olive oil
' aceite' also found in these entries:
Spanish:
acabarse
- aceitera
- balsa
- calentar
- freír
- freírse
- garaje
- multigrado
- nube
- oliva
- penetrar
- perder
- refinar
- refinada
- refinado
- saltar
- vinagrera
- virgen
- bien
- botar
- chisporrotear
- colza
- desnaturalizado
- engrasar
- granel
- indicador
- manchar
- película
- salpicar
- trasvasar
- varilla
- vegetal
English:
can
- castor
- deep-fry
- drum
- leak
- litre
- oil
- oil drum
- oil gauge
- oil-based
- oily
- palm oil
- pan
- paraffin
- patch
- salad oil
- smear
- spit
- splutter
- vegetable oil
- deep
- dipstick
- French
- linseed
- olive
- stir
- sun
* * *aceite nm[para cocinar, lubricar] oil;este coche pierde aceite this car is leaking oilaceite de ballena whale oil;aceite de cacahuete peanut oil;aceite de coco coconut oil;aceite de colza rapeseed oil;aceite esencial essential oil;aceite de girasol sunflower oil;aceite de hígado de bacalao cod-liver oil;aceite de linaza linseed oil;Am aceite de lino linseed oil;aceite lubricante lubricating oil;aceite de maíz corn oil;aceite de oliva olive oil;aceite de oliva virgen virgin olive oil;aceite de oliva virgen extra extra virgin olive oil;aceite de palma palm oil;aceite de parafina paraffin oil;aceite de ricino castor oil;aceite de sésamo sesame oil;aceite de soja soybean oil;aceite para el sol suntan oil;aceite vegetal vegetable oil* * *m oil;echar aceite al fuego add fuel to the fire* * *aceite nm1) : oil2)aceite de ricino : castor oil3)aceite de oliva : olive oil* * *aceite n oil -
8 transvase
m.decanting.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: transvasar.* * *1 (de líquidos) decanting2 (de ríos) transfer* * *
Del verbo transvasar: ( conjugate transvasar)
transvasé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
transvase es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
transvasar
transvase
transvasar verbo transitivo ➣ trasvasar
transvase sustantivo masculino ➣ trasvase
См. также в других словарях:
trasvasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: trasvasar trasvasando trasvasado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trasvaso trasvasas trasvasa… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
trasvasar — tr. transvasar … Diccionario de la lengua española
trasvasar — ► verbo transitivo Transvasar, pasar un líquido de un recipiente a otro. SINÓNIMO decantar * * * trasvasar (var. menos frec. «transvasar») tr. *Trasladar un ↘líquido de una vasija o recipiente a otro. ⇒ Abocar, debrocar, decantar, embrocar,… … Enciclopedia Universal
trasvasar — {{#}}{{LM SynT39521}}{{〓}} {{CLAVE T38561}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trasvasar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} → {{↑}}transvasar{{↓}} {{#}}{{LM T38561}}{{〓}} {{ConjT38561}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39521}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
trasvasar — transitivo → transvasar. (↑transvasar) * * * Sinónimos: ■ transvasar … Diccionario de sinónimos y antónimos
pipeta — ► sustantivo femenino 1 Tubo de cristal ensanchado en su parte media, que sirve para trasvasar pequeñas cantidades de líquido. 2 Tubo de distintas formas cuyo orificio superior se tapa para que la presión atmosférica impida la salida del líquido… … Enciclopedia Universal
Plan Hidrológico Nacional — El Plan Hidrológico Nacional es un proyecto de gestión hídrica aprobado por el Congreso de los diputados de España en 2005,[1] modificando el Plan del 2001, y sustituyendo el trasvase del Ebro por el proyecto AGUA. El principal proyecto del Plan… … Wikipedia Español
Ordenamiento por cuentas — Este artículo o sección sobre matemáticas necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 11 de abril de 2010. También puedes… … Wikipedia Español
embudo — (Del bajo lat. imbutum.) ► sustantivo masculino 1 Utensilio hueco en forma de cono, con el vértice prolongado por un tubo, que se emplea para envasar líquidos: ■ necesito un embudo para trasvasar el agua de la garrafa a la jarra. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
sifón — (Del lat. sipho, onis, < gr. siphon.) ► sustantivo masculino 1 Recipiente de vidrio grueso, cerrado con un casquete accionado por una palanca, que permite la salida del líquido que contiene a presión. 2 Agua carbonatada de forma artificial, en … Enciclopedia Universal
tragavino — ► sustantivo masculino Embudo para trasvasar líquidos. * * * tragavino (de «tragar» y «vino») m. *Embudo. * * * tragavino. m. Embudo para trasvasar líquidos. * * * ► masculino Escudo para líquidos … Enciclopedia Universal