Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

traque

  • 1 traque

    traque tʀak]
    nome feminino
    coloquial perseguição
    il passe ses journées dans les champs, à la traque des lièvres
    ele passa os dias nos campos, a perseguir as lebres

    Dicionário Francês-Português > traque

  • 2 pet

    pet pɛ]
    nome masculino
    coloquial peido
    traque

    Dicionário Francês-Português > pet

  • 3 traquer

    [tʀake]
    Verbe transitif (animal, personne) perseguir
    ( figuré) (erreur) caçar
    * * *
    traquer tʀake]
    verbo
    1 (caça) perseguir; acossar
    les chiens traquent les lapins
    os cães perseguem os coelhos
    2 figurado perseguir até ao esconderijo; ir no encalço
    la police traque le voleur
    a polícia vai no encalço do ladrão

    Dicionário Francês-Português > traquer

  • 4 firecracker

    fire.crack.er
    [f'aiəkrækə] n traque: fogo de artifício, bombinha.

    English-Portuguese dictionary > firecracker

  • 5 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) escolher
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) apanhar
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) levantar
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) forçar
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) escolha
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) nata
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) picareta
    * * *
    pick1
    [pik] n 1 picareta, picão, alvião. 2 coll palito. 3 palheta para instrumentos de corda.
    ————————
    pick2
    [pik] n 1 picada: golpe com instrumento contundente. 2 direito de escolha. 3 escolha, seleção. 4 escol, fina flor, nata. 5 lambisco. 6 colheita: parte recolhida em certo tempo. 7 Typogr tipo manchado. • vt+vi 1 picar, esburacar, abrir buracos em. 2 bicar, apanhar com o bico. 3 roubar, furtar. 4 descarnar, roer (ossos). 5 colher, apanhar (frutas, flores). 6 escolher, separar, selecionar. 7 provocar, promover (disputas, brigas). don’t pick a quarrel with me! / não procure encrenca comigo! 8 palitar, esgaravatar. 9 debicar, lambiscar, comer aos pedacinhos. 10 desfiar (lã, etc.). 11 abrir com gazua. 12 Amer dedilhar (instrumento de cordas). 13 arrancar (com os dedos ou um instrumento pontudo). to have a bone to pick with ter contas a ajustar com, ter uma questão a resolver com. to pick a bone with discutir ou disputar com. to pick and choose selecionar cuidadosamente, escolher a dedo. to pick and steal surripiar. to pick at a) comer beliscando, ciscar na comida. b) tratar superficialmente (um asssunto). c) implicar com. to pick holes in achar defeitos em. to pick off a) colher, apanhar. b) matar, abater um por um. to pick on a) escolher. b) escolher como vítima, perseguir, apoquentar, atormentar. to pick one’s way escolher cuidadosamente onde colocar os pés. she picked her way through the puddles / ela escolheu cuidadosamente seu caminho por entre as poças d’água. to pick out a) escolher, selecionar. b) distinguir, apanhar, perceber. c) tocar de ouvido. d) realçar mediante contraste de cores. to pick someone’s brains usar as idéias de alguém para os seus próprios interesses. to pick to pieces a) fazer em pedaços. b) esmiuçar, analisar detalhadamente para achar defeitos. c) criticar, humilhar, reduzir a pó de traque. she picked him to pieces / ela o reduziu a nada (com críticas). to pick up a) abrir ou extrair com picareta. b) apanhar, pegar. c) assimilar, aprender. he picked up the language / ele assimilou o idioma. d) adquirir. I picked up the thing for a song / obtive esta coisa por uma ninharia. e) descobrir, encontrar. f) apanhar, pegar (passageiros). g) Radio, TV captar, sintonizar. h) recuperar, recobrar (saúde, forças). she picked up her strength ou she picked up again / ela recuperou suas forças. i) coll convalescer. j) acumular, ganhar (forças, pressão, etc.). k) arrumar (sala). l) arranjar, conseguir. m) aproximar-se com intenções sexuais.

    English-Portuguese dictionary > pick

  • 6 to pick to pieces

    to pick to pieces
    a) fazer em pedaços. b) esmiuçar, analisar detalhadamente para achar defeitos. c) criticar, humilhar, reduzir a pó de traque. she picked him to pieces/ela o reduziu a nada (com críticas).

    English-Portuguese dictionary > to pick to pieces

См. также в других словарях:

  • traque — [ trak ] n. f. • 1798; de traquer 1 ♦ Chasse Action de traquer le gibier. ⇒ battue. Les jours, les nuits « qu ils passaient dans la forêt, à la traque, à l affût, à la piste » (Genevoix). 2 ♦ Fig. et fam. Action de poursuivre (qqn) (cf. Chasse à… …   Encyclopédie Universelle

  • traque — 1. (tra k ) s. f. Terme de chasse. Action de traquer. ÉTYMOLOGIE    Voy. traquer ; Berry, traque, traquette chemin étroit, sentier. traque 2. (tra k ) s. f. Terme de marine. Nombre de trois avirons. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Traque — Traqué Traqué (The Hunted) est un film américain réalisé par William Friedkin en 2003. Sommaire 1 Résumé 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Récompenses …   Wikipédia en Français

  • Traqué — (The Hunted) est un film américain réalisé par William Friedkin en 2003. Sommaire 1 Résumé 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Récompenses …   Wikipédia en Français

  • traqué — traqué, ée (tra ké, kée) part. passé de traquer. Un loup traqué dans un bois …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • traque — (De la onomat. trac). 1. m. Estallido que da un cohete. 2. Guía de pólvora fina que une las diferentes partes de un fuego artificial para que se enciendan prontamente. 3. coloq. Ventosidad con ruido. a traque barraque. loc. adv. coloq. A todo… …   Diccionario de la lengua española

  • traque — s. m. 1.  [Burlesco] Estouro; resposta (de foguete) quando estoura; o próprio foguete. 2.  [Informal] Ventosidade que sai do intestino pelo ânus. = FLATO, FLATULÊNCIA   ‣ Etimologia: origem onomatopaica …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • traque — (Voz onomatopéyica.) ► sustantivo masculino 1 Estallido de un cohete: ■ a lo lejos se oía el traque del castillo de fuegos artificiales. 2 Guía de pólvora fina puesta entre las piezas de un fuego de artificio para que se enciendan con rapidez. 3… …   Enciclopedia Universal

  • traque — s. ventosidad. ❙ «Pedo. Es una ventosidad que se repele por el ano, y que, como sinónimos, tiene: cuesco, traque, pedorrera, ventear, irse,... zullón...» José M.ª Zabalza, Letreros de retrete y otras zarandajas …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • traque — ▌ a traque barraque locución adverbial frecuentemente, a menudo, con frecuencia, a cada paso, a cada instante …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • traque —    Cette fille est bien traque ; dites, vive , enjouée ou étourdie …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»