-
1 trapera
trapero,-a sustantivo masculino y femenino ragman ' trapera' also found in these entries: Spanish: puñalada English: stab -
2 stab
1. past tense, past participle - stabbed; verb(to wound or pierce with a pointed instrument or weapon: He stabbed him (through the heart / in the chest) with a dagger.)
2. noun(an act of stabbing or a piercing blow.)- stabbing- stab someone in the back
- stab in the back
stab vb apuñalartr[stæb]1 (with knife) puñalada, navajazo2 (of pain) punzada1 (with knife) apuñalar, acuchillar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa stab in the back una puñalada traperato have a stab at something intentar hacer algoto stab somebody in the back apuñalar a alguien por la espaldastab wound puñalada1) knife: acuchillar, apuñalar2) stick: clavar (con una aguja, etc.), golpear (con el dedo, etc.)stab n1) : puñalada f, cuchillada f2) jab: pinchazo m (con una aguja, etc.), golpe m (con un dedo, etc.)3)to take a stab at : intentarn.• estocada s.f.• hurgonazo s.m.• mojado s.m.• puñalada s.f.v.• acuchillar v.• apuñalar v.• coser v.• estoquear v.stæb
I
a) ( with knife) puñalada f, cuchillada f, navajazo ma stab in the back — una puñalada trapera or por la espalda
to have o make o take a stab at something — intentar algo; (before n)
stab wound — herida f de arma blanca, puñalada f, cuchillada f
b) ( sudden sensation)a stab of pain — una punzada de dolor, un dolor punzante or agudo
II
1.
- bb- transitive verb ( with knife) apuñalar, acuchillarhe had been stabbed to death — había muerto apuñalado or acuchillado
to stab somebody in the back — darle* una puñalada trapera or por la espalda a alguien
2.
via)to stab AT something/somebody: he stabbed at the letter/at her with his finger — señalaba la carta/la señalaba golpeándola con el dedo
b) stabbing pres p <pain/sensation> punzante[stæb]1. N2) [of pain] punzada f3)- have a stab at sth2.VT apuñalar, dar una puñalada ato stab sb in the back — (lit) apuñalar a algn por la espalda; (fig) clavar a algn un puñal por la espalda
3.VI4.CPDstab wound N — puñalada f
* * *[stæb]
I
a) ( with knife) puñalada f, cuchillada f, navajazo ma stab in the back — una puñalada trapera or por la espalda
to have o make o take a stab at something — intentar algo; (before n)
stab wound — herida f de arma blanca, puñalada f, cuchillada f
b) ( sudden sensation)a stab of pain — una punzada de dolor, un dolor punzante or agudo
II
1.
- bb- transitive verb ( with knife) apuñalar, acuchillarhe had been stabbed to death — había muerto apuñalado or acuchillado
to stab somebody in the back — darle* una puñalada trapera or por la espalda a alguien
2.
via)to stab AT something/somebody: he stabbed at the letter/at her with his finger — señalaba la carta/la señalaba golpeándola con el dedo
b) stabbing pres p <pain/sensation> punzante -
3 bitchy
adjective ((usually of women) fond of making unpleasant comments about people: She is sometimes very bitchy about her colleagues.) malicioso, víbora, arpíatr['bɪʧɪ]1 familiar malicioso,-a, rencoroso,-a'bɪtʃiadjective bitchier, bitchiest (colloq) < remark> malicioso, incidioso, de mala leche (Esp fam)['bɪtʃɪ]ADJ (compar bitchier) (superl bitchiest) [person] malicioso; [remark] malintencionado, de mala leche (Sp) *that was a bitchy thing to do — eso fue una puñalada trapera *, eso fue una guarrada (Sp) *
* * *['bɪtʃi] -
4 a stab in the back
una puñalada trapera -
5 puñalada
-
6 trapero
trapero
◊ -ra sustantivo masculino, femenino1 ( ropavejero) junkman (AmE), rag and bone man (BrE) 2
trapero,-a sustantivo masculino y femenino ragman ' trapero' also found in these entries: Spanish: trapera English: rag-and-bone man
См. также в других словарях:
trapera — pop. Rastrero; vil// persona que gasta mucho en trapos … Diccionario Lunfardo
La Banda Trapera del Río — Datos generales Origen Cornellá de Llobregat, Cataluña, España Información artística Género(s) rock n rol … Wikipedia Español
Penzion-Ranc u Trapera — (Hrabušice,Словакия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Podlesok 16 … Каталог отелей
puñalada trapera — ► locución coloquial 1. Herida o desgarrón grande producido por un arma de filo, en especial la dada a traición. 2. Traición, mala pasada: le dieron una buena puñalada trapera dentro de su partido político … Enciclopedia Universal
Punk en España — Saltar a navegación, búsqueda El punk en España surgió a finales de la década de los setenta, impulsado por el auge del movimiento punk en el mundo anglosajón y poco después de la muerte del dictador Francisco Franco, cuando se había iniciado ya… … Wikipedia Español
puñalada — ► sustantivo femenino 1 Golpe que se da con un puñal u otro arma semejante: ■ la mató a puñaladas. SINÓNIMO navajazo 2 Herida de puñal: ■ la puñalada era profunda. 3 Sensación de gran malestar o disgusto repentino por una mala noticia o un hecho… … Enciclopedia Universal
Tomás Méndez — Sosa (Fresnillo, Zacatecas, 25 de julio de 1926 Ciudad de México, 19 de junio de 1995), fue un músico y compositor de música folclórica de México. Contenido 1 Infancia en Zacatecas 2 Primeras composiciones … Wikipedia Español
Pedro Guerra — Saltar a navegación, búsqueda Pedro Guerra Información personal Nombre real Pedro Manuel Guerra Mansito Nacimiento 2 de junio de 1966 (43 años) … Wikipedia Español
Rock catalán — Saltar a navegación, búsqueda El término Rock catalán se comienza a utilizar, sobre todo, a partir de finales de los 80 y principios de los 90 para referirse a los grupos e intérpretes de música rock y de otros estilos en catalán. De hecho, la… … Wikipedia Español
puñalada — sustantivo femenino 1. Golpe o herida de cualquier arma blanca corta, especialmente del puñal: El asesino le dio varias puñaladas en el pecho con un cuchillo de cocina. 2. Uso/registro: coloquial. Pragmática: intensificador. Traición entre… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
puñalada — {{#}}{{LM P32255}}{{〓}} {{SynP33077}} {{[}}puñalada{{]}} ‹pu·ña·la·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Herida hecha con un puñal o con otra arma semejante: • La puñalada en el vientre le hizo perder mucha sangre.{{○}} {{<}}2{{>}} Pesadumbre,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos