-
41 обнаруживать
несов.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́живать свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́живать спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́живать тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́живать прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́живать проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́живать ми́ны — detectar las minas
обнару́живать вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *несов.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́живать свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́живать спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́живать тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́живать прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́живать проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́живать ми́ны — detectar las minas
обнару́живать вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *v1) gener. (âúàññèáüñà) descubrirse, (î ñïîñîáñîñáàõ, èñáåðåñå è á. ï.) manifestarse, (îáêðúáü âçîðó) descubrir, (îáúñêàáüñà) encontrarse, (ñáàáü âèäñúì) dejarse ver, aparecer, clarearse, dar (hacer) muestra, desenmascarar (разоблачить), encontrar (обман, ошибку и т. п.), enseñar, exteriorizar, hallar, hallarse, manifestar (проявить), mostrar, ostentar, registrar, revelar, revelarse, transparentarse, desencapotar, desplegar, localizar2) colloq. desenvainar (скрытое)3) law. informarse -
42 обнаружить
сов., вин. п.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́жить свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́жить спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́жить тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́жить прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́жить проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́жить ми́ны — detectar las minas
обнару́жить вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *сов., вин. п.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́жить свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́жить спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́жить тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́жить прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́жить проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́жить ми́ны — detectar las minas
обнару́жить вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *v1) gener. (âúêàçàáü) mostrar, (âúàññèáüñà) descubrirse, (î ñïîñîáñîñáàõ, èñáåðåñå è á. ï.) manifestarse, (îáêðúáü âçîðó) descubrir, (îáúñêàáüñà) encontrarse, (ñáàáü âèäñúì) dejarse ver, aparecer, clarearse, desenmascarar (разоблачить), encontrar (обман, ошибку и т. п.), enseñar, exteriorizar, hallar, hallarse, manifestar (проявить), ostentar, revelar, revelarse, transparentarse2) law. identificar (преступника) -
43 проглядывать
прогля́||дывать1. см. прогляде́ть 2;2. см. прогляну́ть;3. (обнаруживаться) montriĝi, sentiĝi;\проглядыватьну́ть (о солнце и т. п.) ekaperi, montriĝi.* * *несов.( бегло прочитать) mirar (leer) por encima, hojear vt ( перелистать)* * *несов.см. проглядеть 2)* * *v1) gener. terrear (о земле при редких посевах), transparentarse2) liter. traslucirse -
44 пропускать свет
vgener. transparentarse -
45 становиться прозрачным просвечивать
vgener. transparentarseDiccionario universal ruso-español > становиться прозрачным просвечивать
-
46 обнаружиться
1) ( стать видным) dejarse ver, aparecer (непр.) vi2) (о способностях, интересе и т.п.) manifestarse (непр.), revelarse3) ( отыскаться) encontrarse (непр.), hallarse4) ( выясниться) descubrirse (непр.), revelarse, clarearse, transparentarse -
47 prosvítat
afloraralbearpardeartransflorartransfloreartransparentarsetraspintarsetrasvinarse -
48 transflorar
-
49 transparentar
1. vt2) выдавать ( что-либо); говорить, свидетельствовать ( о чём-либо)2. vi(тж transparentarse) быть прозрачным; просвечивать; пропускать свет -
50 trasparentarse
см. transparentarse -
51 be transparent
v.ser transparente, estar claro, transparentarse, trasparentarse. -
52 show out
v.1 acompañar hasta la puerta (escort out)2 conducir a la puerta, acompañar a la puerta, acompañar a la salida, despedir en la puerta.3 transparentar.4 verse, salir a la vista.5 transparentarse, traslucirse.
См. также в других словарях:
transparentarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: transparentarse transparentando transparentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me transparento te… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
transparentarse — pronominal clarearse, traslucirse. Transparentarse presenta la variante trasparentarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
transparentarse — ► pronominal Dejarse ver la luz u otra cosa a través de un cuerpo transparente. ► Ser transparente un cuerpo. ► figurado Dejarse adivinar alguna cosa no patente a través de otra que lo es … Enciclopedia Universal
clarear — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Dar claridad o luz: ■ el blanco de las paredes clarea la habitación. SINÓNIMO aclarar ► verbo intransitivo 2 Empezar a aparecer la luz del día: ■ se marchó cuando clareaba el día. SINÓNIMO alborear … Enciclopedia Universal
transflorar — I (Derivado de transflor.) ► verbo transitivo 1 Adornar una cosa con transflor o pintura sobre metales. TAMBIÉN transflorear, trasflorar 2 ARTE Hacer una copia de un dibujo al trasluz. II (Del lat. transflorare, traspasar.) ► … Enciclopedia Universal
trasparentarse — trasparentarse. prnl. transparentarse. * * * ► pronominal Transparentarse … Enciclopedia Universal
traslucirse — pronominal 1) transparentarse, clarearse. Tratándose de telas, ropas, etc. pronominaly transitivo 2) entreverse, conjeturarse, adivinarse, vislumbrarse. La voz traslucirse, en todas sus acepciones, presenta la variante translucirse. * * *… … Diccionario de sinónimos y antónimos
trasparentarse — pronominal → transparentarse. (↑transparentarse) … Diccionario de sinónimos y antónimos
Francisco Hernández Díaz — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Francisco Hernández. Francisco Hernández Díaz, pintor y dibujante español (Melilla, 1932) De formación básicamente autodidacta, a pesar de haber estado matriculado durante un… … Wikipedia Español
Virgen del rosal (Lochner) — Virgen del rosal Madonna im Rosenhag Stefan Lochner, h. 1450 Técnica mixta sobre tabla • Gótico 51 cm × 40 cm Museo Wallraf Richartz, Colonia … Wikipedia Español
Café (todos) — Wikipedia:Café (todos) Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:C … Wikipedia Español