-
1 établissement transitoire
временный поселок
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
transitional settlement
A small village, community or group of houses, or other shelters, usually located in a thinly populated area and existing there for only a short time. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > établissement transitoire
-
2 interstitiel
прил.1) общ. промежуточный2) мед. межуточный, интерстициальный (о ткани), интерстициальный3) тех. заключённый между...4) метал. находящийся в междоузлии5) Интернет. промежуточная реклама, вставка (вид рекламы, при котором пользователь вынужден просмотреть рекламный ролик (или баннер) во время загрузки сайта или перехода по страницам, англ. transitional ad) -
3 Titre II. Les Dispositions finales et transitoires
1. La Constitution de la Fédération de Russie entre en vigueur le jour de sa publication officielle conformément aux résultats du vote de l'ensemble du peuple.La date du scrutin de l'ensemble du peuple 12 décembre 1993 est considérée comme la date de l'adoption de la Constitution de la Fédération de Russie. Simultanément la Constitution (Loi fondamentale) de la Fédération de Russie-Russie adoptée le 12 avril 1978, avec les modifications et adjonctions postérieures, cesse d'avoir effet. En cas de non-conformité des dispositions de la Constitution de la Fédération de Russie avec les dispositions du Traité fédéral: Traité sur la délimitation des domaines de compétence et des attributions entre les organes fédéraux du pouvoir d'Etat de la Fédération de Russie et les organes du pouvoir d'Etat des républiques souveraines faisant partie de la Fédération de Russie, Traité sur la délimitation des domaines de compétence et des attributions entre les organes fédéraux du pouvoir d'Etat de la Fédération de Russie et les organes du pouvoir des territoires, régions, des villes de Moscou et Saint-Pétersbourg de la Fédération de Russie, Traité sur la délimitation des domaines de compétence et des attributions entre les organes fédéraux du pouvoir d'Etat de la Fédération de Russie et les organes du pouvoir d'Etat de la région autonome, des districts autonomes faisant partie de la Fédération de Russie, ainsi que des autres accords entre les organes fédéraux du pouvoir d'Etat de la Fédération de Russie et les organes du pouvoir d'Etat des sujets de la Fédération de Russie, des accords entre les organes du pouvoir d'Etat des sujets de la Fédération de Russie, les dispositions de la Constitution de la Fédération de Russie prévalent. 2. Les lois et les autres actes juridiques, valides sur le territoire de la Fédération de Russie avant l'entrée en vigueur de la présente Constitution, s'appliquent dans la mesure où ils ne sont pas contraires à la Constitution de le Fédération de Russie. 3. Le Président de la Fédération de Russie, dès le jour de l'entrée en vigueur de la présente Constitution, exerce les attributions qu'elle établit jusqu'à l'expiration du mandat pour lequel il a été élu. 4. Le Conseil des ministres – Gouvernement de la Fédération de Russie – dès le moment de l'entrée en vigueur de la présente Constitution exerce les droits, obligations et responsabilités du Gouvernement de la Fédération de Russie établis par la Constitution de la Fédération de Russie et s'appelle désormais le Gouvernement de la Fédération de Russie. 5. Les Tribunaux dans la Fédération de Russie exercent la Justice conformément à leurs attributions fixée par la présente Constitution. Après l'entrée en vigueur de la Constitution, les juges de tous les tribunaux de la Fédération de Russie conservent leurs attributions jusqu'à l'expiration du mandat pour lequel ils ont été élus. Les emplois vacants sont pourvus selon la procédure établie par la présente Constitution. 6. Jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi fédérale fixant la procédure d'examen des affaires par le tribunal avec la participation de jurés, la procédure antérieure d'examen judiciaire des affaires correspondantes est maintenue. Jusqu'à la mise en conformité de la législation sur la procédure pénale de la Fédération de Russie avec les dispositions de la présente Constitution, la procédure précédente d'arrestation, de garde à vue et détention préventive des personnes soupçonnées d'infraction est maintenue. 7. Le Conseil de la Fédération de la première législature et la Douma d'Etat de la première législature sont élus pour un mandat de deux ans. 8. Le Conseil de la Fédération se réunit pour sa première séance le trentième jour après son élection. La première séance du Conseil de la Fédération est ouverte par le Président de la Fédération de Russie. 9. Le député de la Douma d'Etat de la première législature peut simultanément être membre du Gouvernement de la Fédération de Russie. Les dispositions de la présente Constitution relatives à l'inviolabilité des députés en ce qui concerne la responsabilité pour actes (ou omissions) liés à l'exercice des obligations de service ne s'étendent pas aux députés de la Douma d'Etat – membres du Gouvernement de la Fédération de Russie. Les députés du Conseil de la Fédération de la première législature exercent leurs attributions sur une base non permanente. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Section II. Concluding and Transitional Provisions[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Abschnitt II. Die Schluss- und Uebergangsbestimmungen[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Раздел II. Заключительные и переходные положения[/ref]>Constitution de la Russie > Titre II. Les Dispositions finales et transitoires
-
4 zone de transition
- переходная зона стационарного котла
- переходная зона (в производстве металлических банок для консервов)
переходная зона
Часть продольного шва, соединяющая между собой элементы шва с неодинаковым количеством слоев металла
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
переходная зона стационарного котла
ПЗ
Часть поверхности нагрева прямоточного стационарного котла, в которой заканчивается переход рабочей среды из жидкого в парообразное состояние.
[ ГОСТ 23172-78]Тематики
- котел, водонагреватель
Синонимы
- ПЗ
EN
DE
FR
67. Переходная зона стационарного котла
ПЗ
D. Ubergangszone
Е. Transition zone
F. Zone de transition
Часть поверхности нагрева прямоточного стационарного котла, в которой заканчивается переход рабочей среды из жидкого в парообразное состояние
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > zone de transition
-
5 programme immobilier
программа жилищного строительства
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
housing programme
A planned system of projects, services or activities intended to support individuals or families in need of shelter, including transitional or permanent housing and safe havens for low-income, elderly or homeless populations. (Source: HUD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > programme immobilier
См. также в других словарях:
transitional — UK US /trænˈzɪʃənəl/ adjective ► relating to a process of change from one system, method, etc. to another: »Increases in the business rate are tied to inflation, but decisions over transitional relief and aid for small businesses have complicated … Financial and business terms
Transitional — Tran*si tion*al, a. Of or pertaining to transition; involving or denoting transition; as, transitional changes; transitional stage. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
transitional — index intermediate, mesne, moving (in motion), progressive (going forward), provisional, temporary … Law dictionary
transitional — [[t]trænzɪ̱ʃən(ə)l[/t]] 1) ADJ: ADJ n A transitional period is one in which things are changing from one state to another. ...a transitional period following more than a decade of civil war... We are still in the transitional stage between the… … English dictionary
transitional — tran|si|tion|al [trænˈzıʃənəl, ˈsı ] adj 1.) relating to a period during which something is changing from one state or form into another transitional period/stage etc ▪ a transitional period during the switch to the Euro 2.) transitional… … Dictionary of contemporary English
transitional — adjective 1 transitional stage/period etc a period during which something is changing from one state or form into another: maintaining law and order in the transitional period between governments 2 transitional government a government that is… … Longman dictionary of contemporary English
transitional — adjective 1) a transitional period Syn: changeover, interim; changing, fluid, in flux, unsettled, intermediate, liminal 2) the transitional government Syn: interim, temporary, provisional … Thesaurus of popular words
transitional — adjective 1) a transitional period Syn: intermediate, interim, changeover, changing, fluid, unsettled 2) the transitional government Syn: interim, temporary, provisional, pro tem, a … Synonyms and antonyms dictionary
transitional — adjective a) of, or relating to a transition XHTML 1.0 Transitional b) temporary; pending the implementation of something new Syn: provisional … Wiktionary
transitional — adj. Transitional is used with these nouns: ↑government, ↑leadership, ↑period, ↑prime minister, ↑stage, ↑zone … Collocations dictionary
transitional — tran|si|tion|al [ træn zıʃənl ] adjective temporary, or in the process of changing from one situation, form, or state to another: a transitional government/administration/period/phase … Usage of the words and phrases in modern English