Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

transalpinus

  • 1 transalpinus

    transalpinus, a, um situé au-delà des Alpes, transalpin.    - Transalpini, ōrum, m.: les Transalpins.
    * * *
    transalpinus, a, um situé au-delà des Alpes, transalpin.    - Transalpini, ōrum, m.: les Transalpins.
    * * *
        Transalpinus, pen. prod. Adiectiuum, Compositum ex trans et Alpes: vt Transalpina Gallia. Plin. Qui est dela, ou par dela les Alpes.

    Dictionarium latinogallicum > transalpinus

  • 2 transalpinus

    I trāns-alpīnus, a, um
    заальпийский, трансальпийский (Gallia Cs; bella C)
    II Trānsalpīnus, ī m.

    Латинско-русский словарь > transalpinus

  • 3 transalpinus

    trāns-alpīnus, a, um, jenseit der Alpen gelegen, -geschehend, transalpinisch (Ggstz. cisalpinus), regio, Verr. Flacc.: Gallia, Caes. u. (Ggstz. cisalpina) Oros.: nationes, gentes, Cic.: bella, Cic.: sanguis, Cic.: redite iam nunc ad sedes, nihil visuri transalpinum, da ihr keinen Schritt über die Alpen tun sollt, Amm. – Plur. subst., trānsalpīnī, ōrum, m., die jenseit der Alpen wohnenden Völker, die Transalpiner, Suet. Caes. 24, 2. Aur. Vict. de Caes. 42, 17. Eutr. 4, 22.

    lateinisch-deutsches > transalpinus

  • 4 transalpinus

    -a/um adj A
    transalpin adj

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > transalpinus

  • 5 transalpinus

    trāns-alpīnus, a, um, jenseit der Alpen gelegen, - geschehend, transalpinisch (Ggstz. cisalpinus), regio, Verr. Flacc.: Gallia, Caes. u. (Ggstz. cisalpina) Oros.: nationes, gentes, Cic.: bella, Cic.: sanguis, Cic.: redite iam nunc ad sedes, nihil visuri transalpinum, da ihr keinen Schritt über die Alpen tun sollt, Amm. – Plur. subst., trānsalpīnī, ōrum, m., die jenseit der Alpen wohnenden Völker, die Transalpiner, Suet. Caes. 24, 2. Aur. Vict. de Caes. 42, 17. Eutr. 4, 22.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > transalpinus

  • 6 transalpinus

    I
    Transalpina, Transalpinum ADJ
    of/belonging to/situated in the region beyond the Alps (from Rome)
    II
    people (pl.) from the region beyond the Alps (from Rome)

    Latin-English dictionary > transalpinus

  • 7 Transalpinus

    Trans-alpīnus, a, um, adj., that is or lies beyond the Alps, Transalpine:

    Gallia,

    Caes. B. G. 7, 1; 7, 6; Cic. Mur. 41, 89:

    cognatio materna Transalpini sanguinis,

    id. Red. in Sen. 7, 15:

    nationes,

    id. Fam. 9, 15, 2:

    bella,

    id. Off. 2, 8, 28.—In plur. subst.: Transalpīni, ōrum, m., nations beyond the Alps, Transalpine nations:

    legio una ex Transalpinis conscripta,

    Suet. Caes. 24.

    Lewis & Short latin dictionary > Transalpinus

  • 8 transalpinus

    , transalpina, transalpinum (m,f,n)
      заальпийский (относительно Рима)

    Dictionary Latin-Russian new > transalpinus

  • 9 bracatus

    brācātus (braccātus), a, um (braca), I) mit weiten Hosen bekleidet, behost, totum corpus bracati, Mela 2, 1, 10 = 2. § 10 (vgl. braca). – II) übtr.: A) ausländisch, barbarisch, verweichlicht, sagati bracatique, Cic.: natio, Cic.: miles, Prop. – B) als geogr. Benennung = transalpinus, wie in Gallia bracata, der ältere Name der Provinz Gallien jenseit der Alpen, später Gallia Narbonensis, Plin.: cognatio br. (sarkastisch), mit Leuten aus Gallia Narbon., Cic.: bracatorum pueri, Knaben aus Gallia Narbon., Iuven.

    lateinisch-deutsches > bracatus

  • 10 cisalpinus

    cis-alpīnus, a, um, diesseit der Alpen gelegen, -wohnend (Ggstz. transalpinus), Gallia, Caes.: provincia, Suet.: Galli, Liv.: gens, Porphyr.

    lateinisch-deutsches > cisalpinus

  • 11 bracatus

    brācātus (braccātus), a, um (braca), I) mit weiten Hosen bekleidet, behost, totum corpus bracati, Mela 2, 1, 10 = 2. § 10 (vgl. braca). – II) übtr.: A) ausländisch, barbarisch, verweichlicht, sagati bracatique, Cic.: natio, Cic.: miles, Prop. – B) als geogr. Benennung = transalpinus, wie in Gallia bracata, der ältere Name der Provinz Gallien jenseit der Alpen, später Gallia Narbonensis, Plin.: cognatio br. (sarkastisch), mit Leuten aus Gallia Narbon., Cic.: bracatorum pueri, Knaben aus Gallia Narbon., Iuven.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > bracatus

  • 12 cisalpinus

    cis-alpīnus, a, um, diesseit der Alpen gelegen, - wohnend (Ggstz. transalpinus), Gallia, Caes.: provincia, Suet.: Galli, Liv.: gens, Porphyr.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > cisalpinus

  • 13 transalpicus

    trāns-alpicus, a, um, s.v.a. transalpinus (w.s.), Not. Tir. 88, 97a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > transalpicus

  • 14 trāns

        trāns praep. with acc.    [1 TER-].—Of motion, across, over, to the farther side of: qui trans mare currunt, H.: multitudinem trans Rhenum traducere, Cs.: trans vallum signum traicere, L.: curvos trans ripam miserat arcūs, O.—Of position, across, beyond, on the other side of: Germani trans Rhenum incolunt, Cs.: trans Euphratem esse pereundum: domino trans ripam inspectante: trans Padum omnia loca tenere, L.—In composition (trāns before vowels, except i, and before b, c, g, p, r, t ; trāns, very rarely trā, before f, v ; trāns or trā before i, d, l, m, n ; trān, rarely trāns, before s).— Over, across ; as in trado, traduco, transcurro, transeo.— Through, through and through ; as in transfigo, transigo, traicio, transadigo.— Beyond, in Transalpinus.
    * * *
    across, over; beyond; on the other side; (only local relations)

    Latin-English dictionary > trāns

  • 15 bracatus

    brācātus, a, um, adj. [id.].
    I.
    Wearing trowsers or breeches.
    A.
    A gen. epithet for foreign, barbarian, effeminate:

    sic existimatis eos hic sagatos bracatosque versari,

    Cic. Font. 15, 33 (11, 23):

    nationes,

    id. Fam. 9, 15, 2:

    miles,

    Prop. 3 (4), 4, 17:

    turba Getarum,

    Ov. Tr. 4, 6, 47 Jahn:

    Medi,

    Pers. 3, 53.—
    B.
    As a geog. designation of the land and the people beyond the Alps, = transalpinus, in distinction from togatus (q. v.):

    Gallia Bracata, afterwards called Gallia Narbonensis,

    Mel. 2, 5, 1; Plin. 3, 4, 5, § 31; cf.:

    bracatis et Transalpinis nationibus,

    Cic. Fam. 9, 15, 2.—Hence, sarcastically:

    O bracatae cognationis dedecus (kindr. with the people of Gallia Bracata, through his maternal grandfather, Calventius),

    Cic. Pis. 23, 53: bracatorum pueri, boys from Gallia Narbonensis, Juv. 8, 234.—
    II.
    In gen., wearing broad garments:

    Satarchae totum bracati corpus,

    Mel. 2, 1, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > bracatus

  • 16 trans

    trans, prep. with acc. [Sanscr. tar-, to put across; tiram, brink; Gr. terma, goal; Lat. terminus, etc.], across, over, beyond, on the farther side of.
    A.
    With verbs of motion:

    trans mare hinc venum asportet,

    Plaut. Merc. 2, 3, 19; cf.:

    qui trans mare currunt,

    Hor. Ep. 1, 11, 27:

    hominum multitudinem trans Rhenum in Galliam transducere,

    Caes. B. G. 1, 35:

    vexillum trans vallum hostium traicere,

    Liv. 25, 14, 4:

    trans vallum transicere signum,

    id. 41, 4, 2; cf.:

    cineres transque caput jace,

    Verg. E. 8, 102:

    trans Apenninum coloniis missis,

    Liv. 5, 33, 9:

    curvos trans ripam miserat arcus,

    Ov. M. 9, 114:

    Naevus trans Alpes usque transfertur,

    Cic. Quint. 3, 12. —
    B.
    With verbs of rest: Germani trans Rhenum incolunt, [p. 1888] Caes. B. G. 1, 28:

    trans Tiberim hortos aliquos parare,

    Cic. Att. 12, 19, 1:

    si scisset, sibi trans Euphratem esse pereundum,

    id. Div. 2, 9, 22:

    domino trans ripam inspectante,

    id. Mil. 27, 174:

    eo ipso tempore trans mare fui,

    id. Inv. 1, 29, 45:

    trans flumen,

    id. ib. 2, 31, 97:

    tuae res gestae ita notae sunt, ut trans montem Taurum etiam de Matrinio sit auditum,

    id. Fam. 2, 15, 5:

    colonia, quae trans Padum omnia loca tenuere,

    Liv. 5, 33, 10:

    omnibus ultra castra transque montis exploratis,

    id. 22, 43, 7.—
    II.
    In composition, trans before vowels, except i, and the consonants b, c, f, g, p, r, t, and v remains unchanged; before i, j, d, l, m, and n the orthography varies between trans and trā, e. g. transdo and trado, transduco and traduco, etc.; the fuller form predominates in Cæsar. The s of trans disappears usually before another s, and always before sc, e. g. transilio, transcendo, transpicio, etc.; cf. Bramb. Aids to Lat. Orth. p. 38; Neue, Formenl. II. 734 sq.—
    B.
    As to its signification, trans denotes,
    1.
    Over, across; as, trado, traduco, transcurro, transeo, etc.—
    2.
    Through, through and through; as, transfigo, transigo, traicio, transadigo, etc.—
    3.
    Beyond, transalpinus.

    Lewis & Short latin dictionary > trans

См. также в других словарях:

  • transalpin — transalpin, ine [ trɑ̃zalpɛ̃, in ] adj. • fin XIVe; lat. transalpinus ♦ Qui est au delà des Alpes. Gaule cisalpine et Gaule transalpine (par rapport à l Italie). Par ext. Italien. Les restaurants transalpins à Paris. ● transalpin, transalpine… …   Encyclopédie Universelle

  • transalpine — ● transalpin, transalpine adjectif (latin transalpinus) Au delà des Alpes. ● transalpin, transalpine (expressions) adjectif (latin transalpinus) Gaule transalpine ou la Transalpine, nom donné par les Romains à la Gaule proprement dite, située… …   Encyclopédie Universelle

  • transalpino — ► adjetivo 1 Se aplica a la región o al país que está situado en el otro lado de los Alpes. TAMBIÉN trasalpino 2 De estas regiones o países. * * * transalpino, a (del lat. «transalpīnus»; var. menos frec. «trasalpino») adj. Al [del o en el] otro… …   Enciclopedia Universal

  • Transalpine — Trans*al pine, a. [L. transalpinus; trans across, beyond + Alpinus Alpine, from Alpes the Alps: cf. F. transalpin.] Being on the farther side of the Alps in regard to Rome, that is, on the north or west side of the Alps; of or pertaining to the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • transalpine — adjective Etymology: Latin transalpinus, from trans + Alpes the Alps Date: 1590 situated on the north side of the Alps < Transalpine Gaul > compare cisalpine …   New Collegiate Dictionary

  • Basarab I of Wallachia — Infobox Romanian Royalty|monarch name =Basarab I title =Voivode of Wallachia caption =Basarab I (fresco in Argeş) reign =c. 1310 1352 coronation = othertitles = full name = native lang1 = native lang1 name1= native lang2 = native lang2 name1=… …   Wikipedia

  • Fagaras — Făgăraş Făgăraş Judeţ de Braşov (Roumanie) Statut : Ville municipale …   Wikipédia en Français

  • Făgăras — Făgăraş Făgăraş Judeţ de Braşov (Roumanie) Statut : Ville municipale …   Wikipédia en Français

  • Făgăraş — Judeţ de Braşov (Roumanie) Statut : Ville municipale …   Wikipédia en Français

  • Basarab I de Valaquia — Saltar a navegación, búsqueda Basarab I, en un fresco de Curtea de Argeş Basarab I fue dueño del principado Valaquia desde, quizás, 1310, y hasta 1352. Es llamado a veces Întemeietorul ( El Fundador ), debido a su papel en la crea …   Wikipedia Español

  • ТРАНСАЛЬПИЙСКИЙ — новолатинск., от trans, через, и соб. им. гор. По ту сторону Альп. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. трансальпийский [лат. transalpinus] – расположенный по ту… …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»