-
1 transaction
-
2 transaction
[-ʃən]1) (a particular piece of business; a business deal.) transação2) (the act of transacting: The transaction of the deal took several days.) transação -
3 cash flow
cash flow[k'æʃ flou] n Com fluxo de caixa, movimento de entrada e saída de dinheiro de uma empresa. to cash flow limit a transation impor um limite de dinheiro na transação. -
4 confirmation of transaction
confirmation of transactionratificação (de uma transação). -
5 confirmation
[kon-]noun confirmação* * *con.fir.ma.tion[kɔnfəm'eiʃən] n confirmação: 1 ratificação. 2 prova. 3 Rel confirmação, crisma. confirmation of transaction ratificação (de uma transação). -
6 credit
['kredit] 1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) crédito2) (money loaned (by a bank).) crédito3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) crédito4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) crédito5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) crédito6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) crédito7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) crédito2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) lançar na conta2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) atribuir3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) acreditar•- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit* * *cred.it[kr'edit] n 1 crédito, confiança. 2 crédito, soldo, haver de uma conta. I had a credit opened with him / abri um crédito com ele. 3 dinheiro pago por conta. 4 prazo para pagamento. 5 reputação, prestígio financeiro. 6 bom conceito. 7 honra, glória, mérito. he had the credit of it / ele recebeu as honras. he took credit for it / ele o considerou como mérito seu. 8 fidedignidade. 9 pontuação acadêmica após a realização de um curso. 10 reconhecimento do trabalho realizado (ciências e artes). • vt 1 crer, acreditar, confiar. 2 dar crédito bancário ou comercial. 3 creditar em conta. we have credited your account with / creditamos a sua conta com. at three months’ credit com prazo de três meses. blank credit crédito ilimitado. letter of credit carta de crédito. on credit a crédito. to credit someone with julgar alguém capaz de. to credit with atribuir a. to enter, put to his credit creditar na sua conta. to give credit a) dar crédito ( for até). b) acreditar. I give him credit for that (for being) / creio que ele é capaz disto. to somebody’s credit a favor de alguém. transaction on credit transação a prazo. with credit com méritos. -
7 deal
1. [di:l] noun1) (a bargain or arrangement: a business deal.) negócio2) (the act of dividing cards among players in a card game.) distribuição2. [delt] verb1) (to do business, especially to buy and sell: I think he deals in stocks and shares.) negociar2) (to distribute (cards).) dar•- dealer- dealing
- deal with
- a good deal / a great deal* * *deal1[di:l] n 1 parte, quantidade, porção, número, grau. 2 dada de cartas. 3 mão, em jogo de cartas. 4 negociação, transação, pechincha, ocasião, acordo. 5 Amer plano de administração econômica, acordo administrativo. • vt+vi 1 negociar, traficar, comerciar. 2 distribuir, repartir. 3 tratar, ter relações. 4 ocupar-se de. 5 conduzir-se, comportar-se, proceder, haver-se bem ou mal em algum negócio. 6 dar as cartas, ter mão. 7 lidar com. 8 desferir, vibrar. a good/ great deal muito, grande quantidade, consideravelmente. it’s a deal negócio fechado! combinado! New Deal (USA) plano do governo para o restabelecimento econômico e a segurança social. raw deal tratamento severo e injusto. to deal fairly/ ill with a person tratar alguém bem ou mal. to deal in negociar com. to deal out dispensar. to deal the cards distribuir as cartas (de jogo). to deal with a person tratar, lidar com alguém. to deal with a subject tratar de um assunto. to make a great deal of a person ter alguém em grande consideração. to think a great deal of oneself ser muito presumido.————————deal2[di:l] n prancha ou pranchão de pinho ou de abeto. -
8 dealings
deal.ings[d'i:liŋz] n pl 1 procedimento, comportamento, conduta. 2 comércio, negócio, transação, relações comerciais, intercâmbio, intercurso. honest/ plain/ square dealings modo honesto de proceder, probidade, boa-fé. -
9 misdeal
mis.deal[misd'i:l] n negócio, transação incorreta ou imprópria. • vi dar mal as cartas. -
10 negotiation
noun Negotiations ended without any settlement being reached; The dispute was settled by negotiation.) negociação* * *ne.go.ti.a.tion[nigouʃi'eiʃən] n negociação, transação. -
11 operation
1) (an action or process, especially when planned: a rescue operation.) operação2) (the process of working: Our plan is now in operation.) operação3) (the act of surgically cutting a part of the body in order to cure disease: an operation for appendicitis.) operação4) ((often in plural) the movement, fighting etc of armies: The general was in command of operations in the north.) operaçOes* * *op.er.a.tion[ɔpər'eiʃən] n 1 operação. 2 funcionamento, ação. 3 processo. 4 transação. 5 intervenção cirúrgica. 6 manobra militar. 7 operação aritmética. 8 efeito. in operation em atividade, em ação, em uso. to come into operation entrar em vigor. to perform an operation executar uma operação. -
12 to cash flow limit a transation
to cash flow limit a transationimpor um limite de dinheiro na transação.English-Portuguese dictionary > to cash flow limit a transation
-
13 trade in
to give (something) as part-payment for something else: We decided to trade in our old car and get a new one (noun trade-in) trocar em pagamento parcial* * *trade in[tr'eid in] n transação na qual um objeto é dado como sinal ou parte de pagamento. -
14 transaction on credit
transaction on credittransação a prazo. -
15 transaction
[-ʃən]1) (a particular piece of business; a business deal.) transacção2) (the act of transacting: The transaction of the deal took several days.) efectuação* * *trans.ac.tion[trænz'ækʃən] n 1 negócio, transação, operação. 2 negociação, procedimento, tratado. -
16 wash sale
wash sale[w'ɔʃ seil] n transação fictícia. -
17 wrap-up
wrap-up[r'æp ∧p] n coll 1 resumo de noticiário, etc. 2 transação sumária. -
18 deal
1. [di:l] noun1) (a bargain or arrangement: a business deal.) transação2) (the act of dividing cards among players in a card game.) carteio2. [delt] verb1) (to do business, especially to buy and sell: I think he deals in stocks and shares.) negociar2) (to distribute (cards).) cartear•- dealer- dealing - deal with - a good deal / a great deal -
19 dealing
noun ((usually in plural) contact (often in business), bargaining, agreement etc made (between two or more people or groups): fair/honest dealing; dealing on the Stock Market; I have no dealings with him.) transação
См. также в других словарях:
transação — |záç| s. f. 1. Ato ou efeito de transigir ou transacionar. 2. Contrato pelo qual se previnem ou terminam contestações judiciais. 3. Convenção, ajuste. 4. Negócio; operação comercial … Dicionário da Língua Portuguesa
negócio — s. m. 1. Transação comercial. = COMÉRCIO 2. Estabelecimento onde se efetua esse tipo de transação. = CASA COMERCIAL, LOJA 4. Assunto que está em negociações. = PENDÊNCIA 5. fazer negócio: lucrar financeiramente. 6. negócio da China: aquele que dá … Dicionário da Língua Portuguesa
transacção — |záç| s. f. 1. Ato ou efeito de transigir ou transacionar. 2. Contrato pelo qual se previnem ou terminam contestações judiciais. 3. Convenção, ajuste. 4. Negócio; operação comercial. ♦ [Portugal] Grafia de transação antes do Acordo Ortográfico… … Dicionário da Língua Portuguesa
Maria Helena Diniz — Nacimiento 1 de junio de 1956 (55 años) São Paulo Residencia … Wikipedia Español
ataimação — s. f. [Portugal: Regionalismo] Transação ou acordo … Dicionário da Língua Portuguesa
capitulação — s. f. 1. Ato que regula as condições em que um chefe entrega ao inimigo o lugar que defende ou a tropa que comanda. 2. Transação entre litigantes ou desavindos. 3. Cedência, sujeição à força das circunstâncias. 4. Elasticidade de consciência que… … Dicionário da Língua Portuguesa
circulação — s. f. 1. Ato ou efeito de circular. 2. Movimento contínuo com regresso ao ponto de partida. = CIRCUITO, CURSO, GIRO 3. Movimentação de veículos nas vias de comunicação. = TRÁFEGO, TRÂNSITO 4. Movimentação contínua de pessoas, coisas ou ideias.… … Dicionário da Língua Portuguesa
contrato — |át| adj. Que sofreu contração. = CONTRAÍDO • contrato s. m. 1. Acordo ou convenção para a execução de algo sob determinadas condições. 2. Combinação, ajuste. 3. Promessa aceite. 4. [Jurídico, Jurisprudência] contrato de promessa: tipo de… … Dicionário da Língua Portuguesa
data-valor — s. f. Data em que uma transação é liquidada ou se torna efetiva. • Plural: datas valor ou datas valores … Dicionário da Língua Portuguesa
encardido — adj. 1. Sujo, imundo. 2. Cinzento, escuro. 3. Pouco honesto (negócio, transação). • s. m. 4. Coisa sobre a qual é difícil opinar … Dicionário da Língua Portuguesa
entendimento — s. m. 1. Faculdade pela qual o espírito se apodera das ideias e as compreende. 2. Inteligência; juízo; razão. 3. Acordo; combinação; transação. 4. Maneira de pensar. = ENTENDER, OPINIÃO ‣ Etimologia: entender + i + mento … Dicionário da Língua Portuguesa