-
41 ἐλαιό-σπονδα
ἐλαιό-σπονδα, τά, sc. ἱερά, Trankopfer von Oel, Sp.
-
42 ὑπο-λείβω
-
43 ὑδρό-σπονδα
ὑδρό-σπονδα, τά, sc. ἱερά, ein Trankopfer, eine Libation mit Wasser, Opfer, wobei die Libation mit Wasser geschah, Porphyr.
-
44 ἄκρᾱτος
-
45 ἀποσπἐνδω
ἀπο-σπἐνδω, (1) abspenden, als Opfer ausgießen. (2) mit dem Trankopfer fertig sein -
46 ἐγχέω
ἐγ-χέω (s. χέω), eingießen, einschenken; Wein einfüllen; vom Trankopfer; von trockenen Dingen: einschütten; sich eingießen. Pass. ἐγχεῖταί τινι, wird darüber gegossen -
47 ἐκσπένδω
-
48 ἐλαιόσπονδα
ἐλαιό-σπονδα, τά, sc. ἱερά, Trankopfer von Öl -
49 ἐπιλείβω
-
50 ἐπισπένδω
ἐπι-σπένδω, darüber spenden, ein Trankopfer ausgießen, νεκρῷ, über den Toten; auch δάκρυ, dazu vergießen; (hinterher, noch) ein Bündnis schließen -
51 κατασπένδω
κατα-σπένδω, spenden, als Trankopfer ausgießen; κατὰ τῆς κεφαλῆς ἀμβροσίαν κατὰ σοῦ, über deinen Kopf her; durch Besprengungen mit Weihwasser zum Opfer weihen; πρόβατα κατεσπεισμένα, zum Opfer geweihte Schafe; τινά τινι, einen mit Opfergaben beschenken, ehren; sich einem auf Leben u. Tod weihen; übh. weihen -
52 λίψ
-
53 λοιβαῖος
-
54 λοιβεῖον
λοιβεῖον, τό, Gefäß zum Trankopfer -
55 λοιβή
λοιβή, ἡ, das Ausgießen ( λείβω), das Trankopfer, bes. von Wein; mit κνίσσα verbunden, Trank- und Brandopfer; λοιβὴν Στυγὸς ὤμοσεν, er schwur beim Hinfluten der Styr -
56 λουτρόν
λουτρόν, das Baden, das Bad, auch das Bade- od. Waschwasser; λοετρὰ Ὠκεανοῖο, Bad im Okeanos; ϑερμά, das warme Bad; πατρὸς χέοντες λουτρά, das Trankopfer auf des Vaters Grabe. Übh. das Abwaschen, Abspülen. Dah. die Taufe. Gramm. wollen das Waschwasser durch den Accent λοῦτρον, vom Bade, λουτρόν, unterscheiden -
57 μελίσπονδα
μελί-σπονδα, τά, sc. ἱερά, Spende, Trankopfer aus Honig -
58 νηφαλιεύω
-
59 ὁμόσπονδος
ὁμό-σπονδος, an dem Trankopfer teilnehmend; dah. (a) mit an demselben Tische essend, Tischgenosse; (b) an einem Friedensschlusse od. Bündnisse teilhabend -
60 παρασπόνδειος
παρα-σπόνδειος, ὕμνοι, bei dem Trankopfer gesungen
См. также в других словарях:
Trankopfer — Trankopfer, s.u. Opfer I. A) b) cc) … Pierer's Universal-Lexikon
Trankopfer — Trankopfer, s. Opfer … Kleines Konversations-Lexikon
Trankopfer — Darstellung des Trankopfers auf einer attischen Phiale – um 480 v. Chr … Deutsch Wikipedia
Trankopfer, das — Das Trankopfer, des s, plur. ut nom. sing. bey den ältern Juden und in der Deutschen Bibel, ein Trank oder Getränk, so fern es Gott zum Opfer gebracht wurde, ein Opfer, so fern es aus einem flüssigen Körper, besonders Wein bestand … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Trankopfer — Trạnk|op|fer 〈n. 13〉 Getränk als Opfergabe für die Götter * * * Trạnk|op|fer, das: a) das ↑ Opfern (1) eines Getränkes (bes. Wein); b) Getränk (bes. Wein) als Opfergabe. * * * Trạnk|op|fer, das: a) das Opfern (1) eines Ge … Universal-Lexikon
Trankopfer — Trạnk|op|fer … Die deutsche Rechtschreibung
Phiale — Trankopfer eines Jünglings mit Phiale am Altar, rotfigurige Vasenmalerei um 480 v. Chr. des Malers Makron Die Phiale (griechisch: ἡ φιάλη) ist eine flache, henkel und fußlose Opferschale des antiken Griechenland. Sie wurde zur Trinkspende und bei … Deutsch Wikipedia
Libation — Darstellung eines Trankopfers auf einer attischen Phiale – um 480 v. Chr. Sake Fässer im Itsukushima Schrein, Japan … Deutsch Wikipedia
Amun — in Hieroglyphen Ideogramm … Deutsch Wikipedia
All-you-can-drink — Nächtliches Trinkgelage (Gemälde von 1731) Als Trinkgelage bezeichnet man eine Zusammenkunft mehrerer Personen, die vor allem dem ausgiebigen Konsum von Alkohol dient. Im deutschsprachigen Sprachraum ist das Ziel des Trinkgelages… … Deutsch Wikipedia
All-you-can-drink-Party — Nächtliches Trinkgelage (Gemälde von 1731) Als Trinkgelage bezeichnet man eine Zusammenkunft mehrerer Personen, die vor allem dem ausgiebigen Konsum von Alkohol dient. Im deutschsprachigen Sprachraum ist das Ziel des Trinkgelages… … Deutsch Wikipedia