-
1 tranciare
* * *[tran'tʃare]verbo transitivo1) (tagliare con la trancia) to mill [ lamiera]; to chop through [ cavo]; to slash [ corda]2) (portar via) [ granata] to cut* off, to sever [ braccio]* * *tranciare/tran't∫are/ [1] -
2 tranciare vt
[tran'tʃare]Tecn to shear -
3 tranciare
vt [tran'tʃare]Tecn to shear -
4 tranciare, tagliare
"to shear;Abscheren;cisalhar" -
5 recidere, tagliare, tranciare
"to cut,;Abscheren;recortar" -
6 matrice
f matrix* * *matrice s.f.1 (mat.) matrix*: matrice trasposta, transposed matrix // (fis.) meccanica delle matrici, matrix mechanics2 (geol.) (di roccia sedimentaria) matrix*, groundmass3 (comm.) matrix*; (di libretto, registro) counterfoil, stub; (cedola, talloncino) talon: registro a matrice, counterfoil book; matrice di ricevuta, counterfoil of receipt; staccare la figlia dalla matrice, to tear the counterfoil from the stub // (amm.) matrice della contabilità sociale, social accounting matrix // ( banca) matrice degli assegni, cheque stub // ( Borsa) matrice di azioni, titoli, talon // (econ.) matrice delle interdipendenze strutturali, input-output matrix4 (inform.) matrix*: matrice a punti, dot matrix; matrice di connessioni, wiring board; matrice di porta, gate array; stampante a matrice, matrix printer; macchina a organizzazione a matrice, array processor5 (mecc.) matrix*, die: matrice per imbutitura, drawing die; matrice per piegatura, forming die; matrice per trafilatura, die (plate) (o drawplate); matrice per tranciare (lamiere), blanking die6 (metall.) matrix*, mould, die7 (tip.) matrix*, mould; (per ciclostile) stencil8 (per dischi fonografici) shell; master matrix9 (fig.) (origine, radice) root, origin: la matrice culturale di uno scrittore, a writer's cultural roots (o origins o background)10 (region.) (utero) matrix*, womb; (radice dell'unghia) matrix*.* * *[ma'tritʃe]sostantivo femminile1) mat. inform. tecn. matrix*2) (di biglietto, assegno) stub, tally, counterfoil econ.3) (origine) background, roots pl., origins pl.di matrice politica, razzista — [ attentato] politically, racially motivated
* * *matrice/ma'trit∫e/sostantivo f.1 mat. inform. tecn. matrix*2 (di biglietto, assegno) stub, tally, counterfoil econ. -
7 punzone
"punch;Stempel;Dorn;punção"* * *punzone s.m.1 (mecc.) drift, (prick) punch, drift pin; ( di fucinatrice) header, heading tool: punzone per forare, piercing punch; punzone per tranciare, blanking punch; punzone per incassare chiodi, nail punch* * *[pun'tsone]sostantivo maschile1) (asticciola in acciaio) stamp2) (punteruolo) punch* * *punzone/pun'tsone/sostantivo m.1 (asticciola in acciaio) stamp2 (punteruolo) punch.
См. также в других словарях:
tranciare — v. tr. [dal fr. trancher tagliare ] (io tràncio, ecc.). [tagliare in modo netto] ▶◀ mozzare, (lett.) precidere, troncare, [riferito a una parte del corpo] amputare. ↓ recidere. ⇑ tagliare … Enciclopedia Italiana
tranciare — tran·cià·re v.tr. 1. TS industr. tagliare un corpo metallico con la trancia: tranciare una lamiera 2. CO fig., tagliare in modo netto: ha tranciato i rapporti con la famiglia {{line}} {{/line}} DATA: 1942. ETIMO: der. di trancia con 1 are, cfr.… … Dizionario italiano
tranciare — {{hw}}{{tranciare}}{{/hw}}v. tr. Tagliare con la trancia | Tagliare in modo deciso … Enciclopedia di italiano
tranciare — v. tr. tagliare, recidere, troncare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mannaia — man·nà·ia s.f. CO 1a. grossa scure con manico lungo usata spec. dal boia | estens., la lama della ghigliottina 1b. estens., decapitazione, pena di morte 2. fig., minaccia, pericolo incombente: la mannaia della guerra 3. la scure del taglialegna 4 … Dizionario italiano
smozzare — smoz·zà·re v.tr. (io smózzo) BU mozzare, recidere con violenza, tranciare di netto {{line}} {{/line}} DATA: 1585. ETIMO: der. di mozzare con s … Dizionario italiano
trancia — tràn·cia s.f. CO 1. fetta, trancio, porzione di una vivanda o di una preparazione culinaria: una trancia di pesce, di torta 2. cesoia 3. TS tecn. → cesoiatrice {{line}} {{/line}} DATA: 1905. ETIMO: der. di tranciare, v. anche tranche … Dizionario italiano
tranciante — tran·ciàn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → tranciare 2. agg. CO di frase, giudizio, ecc., deciso, che non ammette repliche | di qcn., netto, perentorio Sinonimi: deciso, netto, perentorio, risoluto, tranchant … Dizionario italiano
tranciato — tran·cià·to p.pass., agg. → tranciare … Dizionario italiano
tranciatura — tran·cia·tù·ra s.f. CO il tranciare e il suo risultato | TS tecn. operazione di taglio a freddo di corpi, spec. metallici, eseguita con la cesoia o la cesoiatrice {{line}} {{/line}} DATA: 1961 … Dizionario italiano
trancio — tràn·cio s.m. CO fetta, porzione di una vivanda: trancio di pesce, trancio di torta {{line}} {{/line}} DATA: 1942. ETIMO: der. di tranciare … Dizionario italiano