-
1 דוש
דּוּש(b. h.), part. a. perf. דָּש 1) to tread, trample, thresh. Sabb.VII, 2 הדָּש he who threshes (on the Sabbath); a. fr.Euphem. for sexual contact. Nidd.41b. Gen. R. s. 85. Pes.87b; a. e. דוש בעקב to trample with ones heel, to treat lightly, not to heed. Ab. Zar.18a. Lev. R. s. 27. 2) to walk about, be familiar, well-known. Meg.24b אם היה דש בעירו if he has been a familiar figure in his town (so that people do not mind his bodily disfigurement); Y.Taan.IV, beg.67b; a. fr. Pi. דִּיֵּיש to trample. Ex. R. s. 15 הייתם מְדַיְּישִׁין את העץוכ׳ you used to tread upon this piece of wood. Midr. Till. to Ps. 8:3 מְדַיֵּיש עליך בעפר even one who treads upon thee as upon dust. Gen. R. s. 44 דַּיְּישֵׁם tread upon them. Polel דּוֹשֵׁש, v. דָּשַׁש. -
2 דּוּש
דּוּש(b. h.), part. a. perf. דָּש 1) to tread, trample, thresh. Sabb.VII, 2 הדָּש he who threshes (on the Sabbath); a. fr.Euphem. for sexual contact. Nidd.41b. Gen. R. s. 85. Pes.87b; a. e. דוש בעקב to trample with ones heel, to treat lightly, not to heed. Ab. Zar.18a. Lev. R. s. 27. 2) to walk about, be familiar, well-known. Meg.24b אם היה דש בעירו if he has been a familiar figure in his town (so that people do not mind his bodily disfigurement); Y.Taan.IV, beg.67b; a. fr. Pi. דִּיֵּיש to trample. Ex. R. s. 15 הייתם מְדַיְּישִׁין את העץוכ׳ you used to tread upon this piece of wood. Midr. Till. to Ps. 8:3 מְדַיֵּיש עליך בעפר even one who treads upon thee as upon dust. Gen. R. s. 44 דַּיְּישֵׁם tread upon them. Polel דּוֹשֵׁש, v. דָּשַׁש. -
3 רמס
v. be trampled, trodden underfoot————————v. to trample, tread (underfoot)————————v. to trample, tread underfoot -
4 בוסס
v. be rolled, to wallow————————v. to tread upon, trample -
5 בטש
v. be kicked, beaten, trampled————————v. to kick, beat, trample -
6 בסס
v. be based on————————v. be based, established, founded————————v. become established; settle down————————v. to base, establish, found————————v. to trample, tread -
7 בעט
v. be kicked————————v. to kick; trample, tread; scorn; deviate, warp -
8 דישדש
v. trample, trudge, tread -
9 דרך
prep. through, by, via; by way of————————v. be guided, directed, instructed, led, coached————————v. be trodden, trampled; cocked; tense, taut————————v. to cock (gun) ; draw (bow) ; press (grapes)————————v. to guide, direct, instruct, lead; interrupt————————v. to tread, step; trample————————way, route, path, road, highway, highroad, street, avenue; direction; passage, approach; manner, fashion, mode, modus, wise, sort; custom -
10 דרס
v. be run over; trampled, trodden; preyed upon————————v. to run over, run down; trample; claw; press -
11 דש
v. to harp on, keep talking about————————v. to thresh; tread, trample; flog————————lapel, flap, fly, lappet, fold, facing -
12 דשדש
v. trample, trudge, tread -
13 כפש
v. be abased, degraded————————v. to abase, degrade, trample, sully -
14 מירמס
trampling, treading down, trample -
15 מרמס
trampling, treading down, trample -
16 בסי
בסי, בְּסָא(v. בסס) to trample upon; hence (with ב־) to despise; v. בְּזֵי I; cmp. בְּטַש. Pa. בַּסֵּי 1) same. Y.Ter.VIII, end, 46c לא מבסי לא ברומיוכ׳ (read תְבַסֵּי) despise neither a Roman of low standing ; (Gen. R. s. 63 לא תבזון). 2) (Arab. בס) to drive, instigate. Gen. R. s. 79, end, heard an Arab say to his neighbor מה את מְבַסֵּה ביוכ׳ (some ed. מב׳, corr. acc.) why art thou driving me? and he meant to say מה את מְעַשֶּׂה בי (Var. מְעַסֶּה) why wilt thou force me?from which they learned the meaning of ועסותם, Mal. 3:21. -
17 בסא
בסי, בְּסָא(v. בסס) to trample upon; hence (with ב־) to despise; v. בְּזֵי I; cmp. בְּטַש. Pa. בַּסֵּי 1) same. Y.Ter.VIII, end, 46c לא מבסי לא ברומיוכ׳ (read תְבַסֵּי) despise neither a Roman of low standing ; (Gen. R. s. 63 לא תבזון). 2) (Arab. בס) to drive, instigate. Gen. R. s. 79, end, heard an Arab say to his neighbor מה את מְבַסֵּה ביוכ׳ (some ed. מב׳, corr. acc.) why art thou driving me? and he meant to say מה את מְעַשֶּׂה בי (Var. מְעַסֶּה) why wilt thou force me?from which they learned the meaning of ועסותם, Mal. 3:21. -
18 בְּסָא
בסי, בְּסָא(v. בסס) to trample upon; hence (with ב־) to despise; v. בְּזֵי I; cmp. בְּטַש. Pa. בַּסֵּי 1) same. Y.Ter.VIII, end, 46c לא מבסי לא ברומיוכ׳ (read תְבַסֵּי) despise neither a Roman of low standing ; (Gen. R. s. 63 לא תבזון). 2) (Arab. בס) to drive, instigate. Gen. R. s. 79, end, heard an Arab say to his neighbor מה את מְבַסֵּה ביוכ׳ (some ed. מב׳, corr. acc.) why art thou driving me? and he meant to say מה את מְעַשֶּׂה בי (Var. מְעַסֶּה) why wilt thou force me?from which they learned the meaning of ועסותם, Mal. 3:21. -
19 בעט II
בָּעַטII (b. h.; √בע, akin to בץ, בט) to trample, strike, kick. Y.Yoma VIII, 45b top בְּעָטָתוֹ פרדה a mule kicked him. Ex. R. s. 30 ב׳ בפילקי knocked against the prison door (burst it open). Ab. Zar. IV, 8 גת בְּעוּטָה a wine press packed with stamped grapes.Trnsf. (with ב) to resist, reject. Sabb.104a, v. אח״ס. Pi. בִּיעֵט same. B. Kam.II, 1. היתה מְבָעֶטֶת if the animal kicked. Ber.32a; a. e.Trnsf. to kick against, rebel, be contumacious. Sot.22a Y.Ber.IX, 14b bot., a. e. מְבָעֵט בייסורין bearing suffering with contumacy (instead of showing repentance). Pesik. R. s. 47; Yalk. Job 908 התחיל מב׳ (sub. בייסורין) began to he contumacious (challenging the Lord). -
20 בָּעַט
בָּעַטII (b. h.; √בע, akin to בץ, בט) to trample, strike, kick. Y.Yoma VIII, 45b top בְּעָטָתוֹ פרדה a mule kicked him. Ex. R. s. 30 ב׳ בפילקי knocked against the prison door (burst it open). Ab. Zar. IV, 8 גת בְּעוּטָה a wine press packed with stamped grapes.Trnsf. (with ב) to resist, reject. Sabb.104a, v. אח״ס. Pi. בִּיעֵט same. B. Kam.II, 1. היתה מְבָעֶטֶת if the animal kicked. Ber.32a; a. e.Trnsf. to kick against, rebel, be contumacious. Sot.22a Y.Ber.IX, 14b bot., a. e. מְבָעֵט בייסורין bearing suffering with contumacy (instead of showing repentance). Pesik. R. s. 47; Yalk. Job 908 התחיל מב׳ (sub. בייסורין) began to he contumacious (challenging the Lord).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
trample — [tram′pəl] vi. trampled, trampling [ME trampelen, freq. of trampen: see TRAMP] to tread heavily; tramp vt. to crush, destroy, hurt, violate, etc. by or as by treading heavily on n. the sound of trampling trample under foot or trample on or… … English World dictionary
Trample — Tram ple, v. t. [imp. & p. p. {Trampled}; p. pr. & vb. n. {Trampling}.] [OE. trampelen, freq. of trampen. See {Tramp}, v. t.] 1. To tread under foot; to tread down; to prostrate by treading; as, to trample grass or flowers. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Trample — Tram ple, n. The act of treading under foot; also, the sound produced by trampling. Milton. [1913 Webster] The huddling trample of a drove of sheep. Lowell. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
trample — ► VERB 1) tread on and crush. 2) (trample on/upon/over) treat with contempt. ORIGIN from TRAMP(Cf. ↑tramper) … English terms dictionary
Trample — Tram ple, v. i. 1. To tread with force and rapidity; to stamp. [1913 Webster] 2. To tread in contempt; with on or upon. [1913 Webster] Diogenes trampled on Plato s pride with greater of his own. Gov. of Tongue. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
trample — index spurn, subjugate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
trample on — index damage, mistreat, violate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
trample — (v.) late 14c., to walk heavily, frequentative form of TRAMP (Cf. tramp). Transitive sense is first found 1520s. Related: Trampled; trampling … Etymology dictionary
trample — [v] walk forcibly over bruise, crush, encroach, flatten, grind, hurt, infringe, injure, override, overwhelm, pound, ride roughshod over*, run over, squash, stamp, step on, stomp, tramp, tread, tromp, violate; concepts 137,208 … New thesaurus
trample — UK [ˈtræmp(ə)l] / US verb [intransitive/transitive] Word forms trample : present tense I/you/we/they trample he/she/it tramples present participle trampling past tense trampled past participle trampled 1) to put your feet down on someone or… … English dictionary
trample — v. 1) (d; intr.) to trample on, upon (to trample on smb. s rights) 2) (misc.) to trample underfoot * * * [ træmɔɪ(ə)l] upon (to trample on smb. s rights) (d; intr.) to trample on (misc.) to trample underfoot … Combinatory dictionary