-
1 training company
-
2 Replacement Training Company
Military: RTCУниверсальный русско-английский словарь > Replacement Training Company
-
3 Virtual Training Company
Trademark term: VTCУниверсальный русско-английский словарь > Virtual Training Company
-
4 Company/Team Level Training Simulation
Military: COLTSIMУниверсальный русско-английский словарь > Company/Team Level Training Simulation
-
5 in-company training
HRprograms of employee development that are delivered within an organization by external training providers. In-company training allows programs to be tailored to a company’s specific needs. It is the opposite of public training programs, which have a set syllabus and are open to employees of any organization. -
6 computer-based training
HRtraining carried out via a stand-alone or networked computer. Programs are usually interactive, so that students can select from multiple-choice options or key in their own answers. A popular medium for computer-based training is CD-ROM, although there is a growing trend toward online training, where computerbased training is delivered over the Internet or through company intranets. Computerbased training is a form of e-learning. -
7 management training
HRplanned activities for management development. Management training methods include public or in-company training courses and on-the-job training designed to improve managerial competences. Management training tends to be practical and to focus on specific management techniques. Unlike management education, it does not result in a formal qualification. -
8 vocational training
HRtraining that equips somebody for a specific trade or profession. Vocational training may lead to a recognized vocational qualification, or it may form part of in-company employee development. It might take the form of a short course, practical training, or parttime or full-time study at a college or university. -
9 Curriculum Training Associates
Универсальный русско-английский словарь > Curriculum Training Associates
-
10 anerkannter Ausbildungsbetrieb
anerkannter Ausbildungsbetrieb m BIL, PERS approved training company, firm authorized to provide training, firm authorized to provide apprenticeship training* * *m < Person> approved training company, firm authorized to provide training, firm authorized to provide apprenticeship trainingBusiness german-english dictionary > anerkannter Ausbildungsbetrieb
-
11 Ausbildungsbetrieb
Ausbildungsbetrieb m BIL, PERS firm providing, (apprenticeship) training, training company, training establishment* * *m < Person> firm providing (apprenticeship) training, training company, training establishment* * *Ausbildungsbetrieb
nursery factory -
12 Lehrbetrieb
Lehrbetrieb m 1. GEN training company, training establishment; 2. BIL, PERS teaching activity, teaching* * *m 1. < Geschäft> training company, training establishment; 2. < Person> teaching activity, teaching* * *Lehrbetrieb
training shop -
13 учебная рота
Military: military training company, training company -
14 wellness program
HRa company program offering benefits, activities, or training, to improve and promote employees’ health and fitness. A wellness program can include wellness benefits such as fitness training, company sponsored athletics and sports teams, health education, and life improvement classes. It also includes prevention of mental health problems by stress management. -
15 учебная рота начальной подготовки
Military: basic trainee company, basic training companyУниверсальный русско-английский словарь > учебная рота начальной подготовки
-
16 opplæring
* * *subst. training, bringing up, education [ arbeidsmarkeds-] labour market training (bedriftsintern opplæring) in-house el. in-company el. on-the-job el. in-firm el. in-plant training -
17 työpaikkakoulutus
• training within industry• in-company training• on-the-job training -
18 стажировка
trainingДля улучшения дизайна газеты за счет средств фирмы будет проведен тренинг со специалистами редакционного персонала, а для ознакомления с особенностями верстки газеты будет организована их стажировка в редакциях близлежащих (географически) независимых газет. — For advancing the newspaper’s design, the company will use its own resources for training the newspaper’s staff specialists and, for their familiarization with the features of making-up of newspapers, they will be trained at the geographically nearest independent newspapers.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > стажировка
-
19 maison
maison [mεzɔ̃]1. feminine nouna. ( = bâtiment) houseb. ( = foyer) homec. ( = entreprise) company• la maison n'est pas responsable de... the company accepts no responsibility for...• « la maison ne fait pas crédit » "no credit"d. ( = famille royale) la maison de Hanovre the House of Hanover2. invariable adjectivea. [gâteau, confiture] home-made ; [personne] ( = formé sur place) (inf) trained by the firm ; ( = travaillant exclusivement pour l'entreprise) (inf) in-house• est-ce que c'est fait maison ? do you make it yourself?• il s'est fait engueuler quelque chose de maison ! (inf!) he got one hell of a row! (inf)3. compounds► maison des jeunes et de la culture ≈ community arts centre* * *mɛzɔ̃
1.
adjectif invariable1) (fait chez soi, comme chez soi) home-made2) ( d'une entreprise)
2.
1) ( bâtisse) house2) ( domicile familial) homefaire la jeune fille de la maison — hum to do the honours [BrE]
gens de maison — domestic staff [U]
4) ( lignée) family5) ( société) firm‘la maison ne fait pas crédit’ — ‘no credit given’
6) ( en astrologie) house•Phrasal Verbs:••c'est gros comme une maison — (colloq) it sticks out a mile
* * *mɛzɔ̃1. nf1) (= bâtiment) houseIls habitent dans la maison qui est au bout de la rue. — They live in the house at the end of the street.
maisons mitoyennes (en deux parties) — semi-detached houses, (faisant partie d'une rangée) terraced houses
2) (= chez-soi) homeIls ont admirablement meublé leur maison. — They furnished their home beautifully.
à la maison (situation) — at home, (avec direction) home
Je serai à la maison cet après-midi. — I'll be at home this afternoon.
Elle est rentrée à la maison. — She's gone home.
3) COMMERCE (= entreprise) firm2. adj inv CUISINE (gâteau, pâté)home-made, (au restaurant) made by the chef1) COMMERCE (propre à l'entreprise) in-houseNous avons notre formation maison. — We have in-house training.
2) * proper * right *une engueulade maison — a proper telling-off, a right telling-off
* * *A adj inv1 (fait chez soi, comme chez soi) home-made; ( fait sur place) made on the premises; commentaire/humour maison iron typical comment/humourGB;2 ( d'une entreprise) notre formation/spécialiste maison our very own training scheme/specialist;3 ○( très bon) first class.B nf1 ( bâtisse) house; maison individuelle detached house;2 ( domicile familial) home; rester à la maison to stay at home; quitter la maison to leave home; la maison familiale the family home; elle tient la maison she runs the house; gérer le budget de la maison to manage the household budget; il m'a fait les honneurs de la maison he showed me round the house; la maison du Seigneur the House of the Lord;3 ( personnes habitant ensemble) house, household; ( domestiques) household; la maison du roi the royal household; ami de la maison friend of the family; le fils de la maison the son of the family; faire la jeune fille de la maison hum to do the honoursGB; employés or gens de maison domestic staff; c'est une maison de fous! it's a madhouse!;4 ( lignée) family; descendant d'une grande maison descendant of a great family; maison d'Orange House of Orange;5 ( société) firm; il n'est pas de la maison he's not with the firm; avoir 15 ans de maison to have been with the firm for 15 years; maison d'édition/de (haute) couture publishing/fashion house; maison de production production company; la maison Hachette Hachette; maison de confiance reliable company; ‘la maison ne fait pas crédit’ ‘no credit given’; ‘la maison n'accepte pas les chèques’ ‘we do not take chequesGB’; ‘la Maison du livre étranger’ the Foreign Bookshop;6 Astrol house.maison d'arrêt prison (for offenders with sentences under two years); maison de campagne house in the country; maison centrale prison (for offenders with sentences over two years); maison close brothel; maison de commerce (business) firm; maison communale community centreGB; maison de convalescence convalescent home; maison de correction institution for young offenders; maison de la culture ≈ community arts centreGB; maison de gros wholesalers (pl); maison des jeunes et de la culture, MJC ≈ youth club; maison de jeu gaming house; maison de maître manor; maison maternelle home for single mothers; maison mère ( siège) headquarters (pl); ( établissement principal) main branch; maison normande half-timbered house; maison de passe brothel; maison de poupée doll's GB ou doll US house; maison de redressement institution for young offenders; maison religieuse ( couvent) convent; maison de repos rest home; maison de retraite old people's ou retirement home; maison de santé nursing home; maison de tolérance† brothel; la Maison Blanche the White House.c'est gros comme une maison it sticks out a mile; avoir un pied dans la maison to have a foot in the door; c'est la maison du bon Dieu it's open house.[mɛzɔ̃] nom fémininA.a. [généralement] house ou home in the countryb. [rustique] (country) cottagemaison individuelle [non attenante] detached housea. [en bien propre] owner-occupied houseb. [cossue] fine large houseil te drague, c'est gros comme une maison (familier) he's flirting with you, it's as plain as the nose on your facetenir une maison to look after a ou to keep housecet après-midi, je suis à la maison I'm (at) home this afternoona. [locuteur à l'extérieur] go home!b. [locuteur à l'intérieur] come ou get back in!‘tout pour la maison’ ‘household goods’B.1. [famille, groupe] familyvisiblement, vous n'êtes pas de la maison you obviously don't work heretoute la maison est partie pour Noël all the people in the house have ou the whole family has gone away for Christmas2. [personnel] householdla maison civile/militaire the civil/military household3. [dynastie] houseC.‘la maison ne fait pas crédit’ ‘no credit given’‘la maison n'accepte pas les chèques’ ‘no cheques (accepted)’maison de détail/gros retail/wholesale businessmaison de commerce (commercial) firm ou companymaison d'import-export import-export firm ou company ou business2. RELIGIONla maison de Dieu ou du Seigneur the house of God, the Lord's house3. [lieu spécialisé]maison de correction ou de redressement HISTOIRE reformatory (archaïque), remand home (UK), borstal (UK)maison de la culture ≃ arts ou cultural centremaison de jeu gambling ou gaming housemaison des jeunes et de la culture ≃ youth and community centremaison du peuple ≃ trade union and community centrela Maison de la radioParisian headquarters and studios of French public radio, ≃ Broadcasting House (UK)maison de repos rest ou convalescent homemaison de retraite old people's home, retirement homeD.astrologie————————[mɛzɔ̃] adjectif invariable1. [fabrication] home-made2. [employé] in-houseil s'est fait engueuler, quelque chose de maison! he got one hell of a talking-to!maison mère nom fémininAn ambitious project begun by André Malraux in the 1960s to establish cultural centres all over France. Designed to bring high culture to the provinces, these centres encountered much opposition and only eleven survived. -
20 überbetrieblich
I Adj. extra-company, extra-plant; in größerem Rahmen: industry-wide; überbetriebliche Fortbildung extra-company ( oder extra-plant) training; in größerem Rahmen: industry-wide trainingII Adv. organisiert etc.: extra-company, extra-plant; in größerem Rahmen: industry-wide, on an industry-wide basis* * *über|be|trieb|lich1. adjindustry-wide2. advindustry-wide, for the entire industry* * *überbetriebliche Fortbildung extra-company ( oder extra-plant) training; in größerem Rahmen: industry-wide trainingB. adv organisiert etc: extra-company, extra-plant; in größerem Rahmen: industry-wide, on an industry-wide basis
См. также в других словарях:
Virtual Training Company — (VTC) est une société créé en 1996 par Mark Vernon dans la Silicon Valley en Californie. L objectif de la société était le développement de formation sur Cdrom principalement pour des produits Apple. Pour atteindre cet objectif, VTC a mis au… … Wikipédia en Français
Company C, 52d Infantry Regiment (Anti-Tank) — Company C, 52d Infantry Regiment Active 15 May 1917 – 1 September 1921 15 July 1942 – 13 … Wikipedia
Company (novel) — Company … Wikipedia
Company B 1-181 Infantry — Company B, 1st Battalion 181st Infantry Regiment (6th Massachusetts) Active 1778 Present Country United States Branch … Wikipedia
Company F, 425th Infantry — is a Long Range Surveillance Company of the Michigan National Guard. The unit came into being in the mid 1960s when the 1st Bn, 225th Infantry was reflagged as E and F Companies, 425th Infantry and adapted to the organization of a Ranger company … Wikipedia
Company C 1-181 Infantry — Company C, 1st Battalion 181st Infantry Regiment (6th Massachusetts) Active 1831 Present Country United States Branch … Wikipedia
Company D 1-181 Infantry — Company D, 1st Battalion 181st Infantry Regiment (6th Massachusetts) Active 1864 Present Country United States Branch … Wikipedia
Company F, 425th Infantry (United States) — Company F, 425th Infantry is a Long Range Surveillance Company of the Michigan Army National Guard. The unit came into being in the mid 1960s when the 1st Bn, 225th Infantry was reflagged as E and F Companies, 425th Infantry and adapted to the… … Wikipedia
Company of Jesus — The Society of Jesus † Catholic Encyclopedia ► The Society of Jesus (Company of Jesus, Jesuits) See also DISTINGUISHED JESUITS … Catholic encyclopedia
Company A 1-181 Infantry — Company A, 1st Battalion 181st Infantry Regiment (6th Massachusetts) Active 1639 Present Country United States Branch … Wikipedia
Company Picnic — The Office episode Pam and Jim embrace after learning Pam is pregnant E … Wikipedia