Перевод: с финского на французский

с французского на финский

train

  • 21 junan valaistusakku

    xxx
    batterie d'éclairage de train f

    Suomi-ranska sanakirja > junan valaistusakku

  • 22 junanvaihto

    xxx
    changement de train m

    Suomi-ranska sanakirja > junanvaihto

  • 23 kas tässä

    nihil
    tiens
    Expl Interjection utilisée lorsque l'on tend/remet quelque chose à quelqu'un. (S'utilise aussi à la forme de politesse: Tenez)
    Ex1 Tu peux me passer le sucre? -Tiens.
    Ex2 Tiens, prends cet argent et achète-toi un journal et un sandwich pour le train.
    tenez
    Expl Interjection utilisée lorsque l'on tend/remet quelque chose à quelqu'un. (Existe aussi sous la forme --plus courante-- du tutoiement = "tiens").
    Ex1 Tenez, prenez ce talisman et ne le perdez surtout pas, il pourrait un jour vous sauver la vie!
    Ex2 Puis-je vous emprunter votre journal? - Mais certainement, monsieur. Tenez!
    xxx
    voici

    Suomi-ranska sanakirja > kas tässä

  • 24 kaukojuna

    xxx
    train de grande ligne m

    Suomi-ranska sanakirja > kaukojuna

  • 25 kiitojuna

    noun
    rapide m
    xxx
    train rapide m

    Suomi-ranska sanakirja > kiitojuna

  • 26 kuljettaa

    conduire
    Expl en parlant d'un récit/d'une intrigue: le/la raconter d'une manière logique et capable de maintenir éveillé l'intérêt du lecteur
    Syn amener (un récit etc.)
    Ex1 Pour écrire un roman qui tienne debout, il est essentiel de bien savoir conduire son intrigue. Il faut que l'histoire soit cohérente.
    emmener qqn; sujet = moyen de locomotion
    Ex1 Chaque matin, les trains de banlieue emmènent des milliers de personnes au cœur de Paris.
    Ex2 Nos avions vous emmèneront à l'autre bout du monde dans l'atmosphère feutrée d'une première classe de rêve!
    verb joku/jokin
    transporter qqn/qqch
    Expl faire arriver à leur destination (des personnes ou des marchandises) à l'aide d'un véhicule
    Syn conduire (qqn), acheminer (qqch)
    Ex1 Une navette transporte les passagers de l'aéroport à la gare SCNF et inversement.
    Ex2 Il a loué une camionnette pour transporter ses meubles.
    verb joku/jotakin
    Ex1 Je l'ai conduit à son cours de piano.
    verb joku
    mener
    Expl à propos d'un moyen de locomotion (par ex. un bus) qui sert à conduire des personnes à leur destination
    Syn transporter, conduire, amener
    Ex1 Chaque matin, le train de banlieue les menait jusqu'à la gare de l'Est d'où ils rejoignaient en métro leurs bureaux respectifs.
    Ex2 Une navette menait les voyageurs à l'aérogare.

    Suomi-ranska sanakirja > kuljettaa

  • 27 kuoleminen

    xxx
    agonie f
    Expl le fait d'être en train de mourir, d'être à l'agonie, à l'article de la mort

    Suomi-ranska sanakirja > kuoleminen

  • 28 laskuteline

    noun
    av. train d'atterrissage m

    Suomi-ranska sanakirja > laskuteline

  • 29 löytää

    verb
    trouver
    Expl Mettre finalement la main sur, se procurer.
    Ex1 Il est difficile de trouver un logement dans cette ville.
    Ex2 J'ai enfin trouvé un emploi.
    verb jokin/joku
    trouver qqch
    Syn tomber sur, découvrir
    Ex1 J'ai trouvé un billet de 100 euros par terre dans le métro. Viens, je t'invite au restaurant.
    Ex2 J'ai trouvé ce livre l'autre jour en fouinant chez un de mes bouquinistes préférés.
    Syn dénicher, débusquer
    Ex1 Ce petit me donne des sueurs froides: l'autre jour, je l'ai cherché pendant presqu'une demi-heure dans toute la maison pour finalement le trouver à quatre pattes dans un coin du grenier en train d'examiner une toile d'araignée.
    Ex2 Je parie que tu le trouveras au bistrot: depuis qu'il est à la retraite, il y passe plus de temps qu'à la maison.
    trouver qqch (par ex. du temps) pour qqch
    Ex1 Je suis tellement occupé que je ne trouve plus le temps de lire.
    Ex2 Je ne trouve plus en moi la patience nécessaire pour l'écouter nous ressasser pour la énième fois ses souvenirs d'ancien combattant de la guerre de 14.
    verb jotakin
    trouver
    Ex1 Les négociateurs ont trouvé un compromis permettant aux deux parties de garder la face.
    Ex2 Eureka! J'ai trouvé la solution. Voici comment nous allons procéder… - Effectivement, c'était simple mais il fallait y penser!

    Suomi-ranska sanakirja > löytää

  • 30 matkustajajuna

    xxx
    train de voyageurs m

    Suomi-ranska sanakirja > matkustajajuna

  • 31 nlppu

    xxx
    botte f
    liasse f
    train de bois flottés m
    trousseau m

    Suomi-ranska sanakirja > nlppu

  • 32 olepa hyvä

    nihil
    de rien
    Expl en réponse à "merci", un remerciement
    Syn je t'en prie/je vous en prie, il n'y a pas de quoi
    Ex1 Tu peux me passer le sel? - Tiens. - Merci. - De rien.
    tiens
    Expl Interjection utilisée lorsque l'on tend/remet quelque chose à quelqu'un. (S'utilise aussi à la forme de politesse: Tenez)
    Ex1 Tu peux me passer le sucre? -Tiens.
    Ex2 Tiens, prends cet argent et achète-toi un journal et un sandwich pour le train.

    Suomi-ranska sanakirja > olepa hyvä

  • 33 pikajuna

    noun
    train express m

    Suomi-ranska sanakirja > pikajuna

  • 34 puuttua keskusteluun

    s'immiscer dans une conversation ou: la; sans y avoir été invité
    Expl déranger un groupe de personne en train de discuter entre elles en se mêlant à leur conversation sans y avoir été invité
    se joindre à une conversation ou: la; neutre

    Suomi-ranska sanakirja > puuttua keskusteluun

  • 35 rautateitse

    adv
    par le train
    xxx
    par chemin de fer

    Suomi-ranska sanakirja > rautateitse

  • 36 sekajuna

    xxx
    train mixte m

    Suomi-ranska sanakirja > sekajuna

  • 37 suurnopeusjuna

    xxx
    train à grande vitesse m

    Suomi-ranska sanakirja > suurnopeusjuna

  • 38 tavarajuna

    noun
    transp. train de marchandises m

    Suomi-ranska sanakirja > tavarajuna

  • 39 tulla kiire

    être à la bourre (registre familier)
    Expl se trouver (brusquement) en situation de devoir se dépêcher pour arriver encore à terminer un travail/pour arriver à temps quelque part
    Ex1 Si tu ne pars pas tout de suite, tu vas être à la bourre et tu risques de manquer ton train.

    Suomi-ranska sanakirja > tulla kiire

  • 40 valita numero

    composer un numéro
    Ex1 J'étais justement en train de composer son numéro lorsqu'elle m'a appelé.

    Suomi-ranska sanakirja > valita numero

См. также в других словарях:

  • train n — train v …   English expressions

  • train — [ trɛ̃ ] n. m. • XIIe; de traîner I ♦ 1 ♦ Vx File de bêtes de somme qui suivent qqn. Train de mulets. ♢ Mod. File de choses traînées ou entraînées. « Un train de péniches derrière un remorqueur » (Vercel). Train de bois de flottage : troncs d… …   Encyclopédie Universelle

  • train — TRAIN. s. m. Alleure. Il se dit principalement des chevaux, & autres bestes de voiture. Le train de ce cheval est doux, est incommode. ce cheval va grand train. il se fait tard, allons bon train, grand train. ce cocher nous a menez beau train. On …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Train — Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains. Milton.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Train — Train, v. t. [imp. & p. p. {Trained}; p. pr. & vb. n. {Training}.] [OF. trahiner, tra[ i]ner,F. tra[^i]ner, LL. trahinare, trainare, fr. L. trahere to draw. See {Trail}.] [1913 Webster] 1. To draw along; to trail; to drag. [1913 Webster] In… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Train — (engl. und frz. ‚Zug‘) bezeichnet: Train (Niederbayern), einen Ort im Landkreis Kelheim Train (militärisch), einen militärischen Transport mit Pferden Train (Band), eine US amerikanische Alternative Band Train (Geräusch), ein Meeresgeräusch… …   Deutsch Wikipedia

  • Train — Saltar a navegación, búsqueda Train Información personal Origen San Francisco, California, Estados Unidos Estado Activo …   Wikipedia Español

  • train — [trān] n. [ME traine < OFr trahin < trahiner, to draw on < VL * traginare < L trahere, to pull, DRAW] 1. something that hangs down and drags behind; specif., a) a part of a dress, skirt, etc. that trails b) the tail feathers of a bird …   English World dictionary

  • Train — 〈[ trɛ̃:] österr. a. [trɛ:n] m. 6〉 = Tross (1) [frz. <lat. trahere „ziehen, schleppen“] * * * Train   [trɛ̃; französisch, zu traîner »(nach)ziehen«] der, s/ s, Militärwesen: von Friedrich II …   Universal-Lexikon

  • train — ► VERB 1) teach (a person or animal) a particular skill or type of behaviour through regular practice and instruction. 2) be taught in such a way. 3) make or become physically fit through a course of exercise and diet. 4) (train on) point… …   English terms dictionary

  • Train — Train, v. i. 1. To be drilled in military exercises; to do duty in a military company. [1913 Webster] 2. To prepare by exercise, diet, instruction, etc., for any physical contest; as, to train for a boat race. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»