Перевод: с французского на русский

с русского на французский

trahir

  • 41 livrer

    vt.
    1. (remettre) выдава́ть ◄-даю́, -ёт►/вы́дать*, отдава́ть/отда́ть* (+ D);

    livrer un assassin à la justice — вы́дать уби́йцу правосу́дию;

    livrer une ville au pillage — отдава́ть го́род на разграбле́ние

    2. (par trahison) сдава́ть/сдать*; предава́ть/преда́ть* (trahir); выдава́ть (dénoncer);

    livrer la ville à l'ennemi — сдава́ть го́род врагу́;

    livrer ses camarades — вы́дать [свои́х] това́рищей

    3. (confier) доверя́ть/ дове́рить, поруча́ть/поручи́ть ◄-'ит► (+ D);

    livrer son cœur à qn. — открыва́ть/откры́ть ◄-кро́ю, -'ет► се́рдце кому́-л.;

    livrer son âme au diable — отда́ть ду́шу дья́волу; livrer ses réflexions à qn. — доверя́ть свои́ соображе́ния кому́-л.; livrer un secret à qn. — вы́дать <дове́рить, раскры́ть pf.> секре́т <та́йну> кому́-л.

    4. (fournir, approvisionner) доставля́ть/доста́вить, поставля́ть/ поста́вить, снабжа́ть/снабди́ть (+);

    livrer une commande à domicile — доставля́ть зака́з на дом;

    en raison de la grève nous n'avons pas été livrés +2 — из-за забасто́вки нам не доста́вили проду́кты

    5. (combat) начина́ть/нача́ть*;

    livrer bataille — дава́ть/дать сраже́ние; вести́ ipf. бой;

    ● livrer passage — дава́ть пройти́ <прохо́д>

    vpr.
    - se livrer
    - livré

    Dictionnaire français-russe de type actif > livrer

  • 42 se coupler

    1. réfl. indir. ре́зать; отре́зать себе́ (+ A) ( pour soi-même);

    se \se coupler un morceau de pain — отре́зать себе́ кусо́к хле́ба

    ║ se \se coupler les ongles — стричь себе́ но́гти; se faire \se coupler les cheveux — стри́чься

    2. réfl. indir. et dir. (se blesser) ре́заться/по=, ре́зать/по= себе́;

    il s'est \se coupleré le doigt — он поре́зал себе́ па́лец;

    fais attention de ne pas te \se coupler — смотри́, не поре́жься

    3. pass. ре́заться ipf.;

    le verre se \se couplere facilement avec un diamant — стекло́ легко́ ре́жется стеклоре́зом

    4. récipr. пересека́ться/пересе́чься;

    ces deux droites se \se couplerent à angle droit — э́ти две прямы́е [ли́нии] пересека́ются под прямы́м угло́м

    5.:

    se \se coupler en quatre — разрыва́ться ipf. на ча́сти, расшиба́ться/расши́биться <разбива́ться/разби́ться ◄разобью́-, -ёт-►> в лепёшку

    6. запу́тываться/запу́таться (se contredire), прогова́риваться/проговори́ться (se trahir)
    + ■ pp. et adj. coupé, -e 1. стри́женый; остри́женный;

    il a les cheveux \se couplers ras — у него́ ко́ротко остри́женные во́лосы

    2. coût скро́енный;

    un costume bien \se coupler — костю́м.хоро́шего покро́я

    3. archit.:

    un mur à pan \se coupler — стена́ со ско́шенным угло́м

    4. прерыва́емый;

    une voix \se couplere par les sanglots — го́лос, прерыва́емый рыда́ниями

    5. (vin) разба́вленный
    6. sport ре́заный;

    une balle \se couplere — ре́заный мяч

    Dictionnaire français-russe de type actif > se coupler

  • 43 se démasquer

    fig. сбра́сывать/сбро́сить ма́ску; разоблача́ть/ разоблачи́ть себя́; выдава́ть ◄-даю́, -ёт►/ вы́дать* себя́ (se trahir)

    Dictionnaire français-russe de type actif > se démasquer

  • 44 secret

    -ETE adj.
    1. та́йный (connu de peu de gens); секре́тный (que l'on ne divulgue pas):

    une société secret été — та́йное о́бщество;

    un document secret — секре́тный докуме́нт; les fonds secrs — та́йные <секре́тные> фо́нды; un langage secret — та́йный язы́к; la police secrète — та́йная поли́ция; l'arme secrète — секре́тное ору́жие; le caractère secret de qch. — секре́тность чего́-л.; ses intentions secrètes — его́ та́йные наме́рения; une maladie secrète — та́йная <скрыва́емая (cachée)> — боле́знь; tenir (garder) secret un projet — держа́ть ipf. в та́йне план (+ G)

    2. (dérobé) потайно́й;

    une porte secrète (un tiroir secret) — потайн|а́я дверь (-ой я́щик)

    3. (discret) скры́тный;

    il est très secret — он о́чень скры́тен

    m
    1. та́йна; секре́т;

    un secret d'Etat — госуда́рственная та́йна;

    c'est le secret de Polichinelle — э́то секре́т Полишине́ля; э́то всем изве́стная та́йна; les secrs de la nature — та́йны приро́ды; le secret du bonheur — секре́т сча́стья; un secret de fabrication — произво́дственный секре́т; секре́т произво́дства (+ G); je n'ai pas de secret pour lui ∑ — у меня́ нет от него́ секре́тов; avoir le secret de

    1) облада́ть ipf. секре́том (+ G)
    2) fig. быть ма́стером (+ G), уме́ть ipf. как никто́ друго́й де́лать (+ A);

    en une de ces formules, dont il a le secret — в одно́м их тех выраже́ний, на кото́рые он тако́й ма́стер;

    une serrure à secret — замо́к с секре́том; dans le secret de mon cœur — в тайника́х моего́ се́рдца élevé.; в глубине́ души́; confier (garder, divulguer, trahir) un secret — доверя́ть/ дове́рить (храни́ть/со=, выдава́ть/вы́дать) та́йну <секре́т>; percer un secret — проника́ть/прони́кнуть в та́йну; разга́дывать/разгада́ть секре́т; emporter un secret dans la tombe — уноси́ть/унести́ с собо́й та́йну <секре́т> в моги́лу; mettre qn. dans le secret — посвяща́ть/посвяти́ть кого́-л. в та́йну; il est dans le secret — он посвящён в та́йну

    2. (discrétion) сохране́ние та́йны <в та́йне>;

    je vous demande le secret — прошу́ вас [со]храни́ть э́то в та́йне;

    tu promets le secret — ты обеща́ешь храни́ть э́то в та́йне; il se retranche derrière le secret professionnel — он ссыла́ется на профессиона́льную та́йну: le secret de la confession — та́йна и́споведи; sous le sceau du secret — при усло́вии сохране́ния та́йны

    3. (dans la prison) одино́чная ка́мера; одино́чка ◄е► fam.;

    mettre au secret — сажа́ть/посади́ть ∫ в одино́чную ка́меру <в одино́чку>;

    la mise au secret — заключе́ние <помеще́ние> в оди́ночную ка́меру; un prisonnier au secret — заключённый в оди́ночной ка́мере;

    en secret та́йно, скры́то, в секре́те;

    agir en secret — де́йствовать ipf. та́йно <скры́то>;

    en grand secret — в большо́й та́йне, под больши́м секре́том

    f (police) та́йная поли́ция

    Dictionnaire français-russe de type actif > secret

  • 45 vendre

    vt.
    1. продава́ть ◄-даю́, -ёт►/про дать*; ↑распродава́ть/распрода́ть (tout); сбыва́ть/сбыть* (ecouler); реализова́ть ipf. et pf. offic spéc.;

    combien a-t-il vendu sa voiture? — за ско́лько он про́дал свою́ маши́ну?;

    vendre qch. à l'essai — продава́ть с пра́вом возвра́та; maison à vendre — продаётся дом; vendre le poisson à la criée RF — продава́ть ры́бу с аукцио́на; vendre aux enchères — продава́ть с аукцио́на <с торго́в>

    fig.:

    vendre ses faveurs — торгова́ть ipf. собо́й;

    vendre la peau de l'ours — дели́ть ipf. шку́ру неуби́того медве́дя

    (faire du commerce) торгова́ть;

    il vend sur le marché — он торгу́ет на ры́нке;

    elle vend les journaux — она́ торгу́ет газе́тами; elle vend des mathématiques fam. — она́ даёт уро́ки матема́тики neutre

    2. (trahir) продава́ть, предава́ть/преда́ть*; выдава́ть/вы́дать* (dévoiler);

    vendre un camarade — прода́ть това́рища;

    vendre ses complices — выдава́ть <предава́ть> ipf. свои́х соо́бщников; vendre un secret — выдава́ть секре́т <та́йну>

    vpr.
    - se vendre

    Dictionnaire français-russe de type actif > vendre

См. также в других словарях:

  • trahir — [ trair ] v. tr. <conjug. : 2> • traïr 1080; lat. tradere « livrer » 1 ♦ Livrer, ou abandonner (qqn à qui l on doit fidélité). ⇒ dénoncer, donner, vendre. Judas trahit Jésus. Trahir ses complices. Abandonner (son camp, son armée) en passant …   Encyclopédie Universelle

  • trahir — TRAHIR. v. a. Faire une perfidie à quelqu un, luy manquer de foy. Judas trahit Nostre Seigneur. un tel a trahi son Prince. le Gouverneur fut accusé d avoir voulu trahir la ville. je voy bien que je suis trahy. On dit figurément, Trahir ses… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • trahir — aucun, Prodere. Semble qu il vienne de Tradere. Encore l Italien dit Traditor, pro proditore, Traistre. Ils craignent que je ne les trahisse, A me insidias metuunt. Trahi, Proditus. Trahi trahi, Ce mot geminé n estoit pas anciennement escrit de… …   Thresor de la langue françoyse

  • trahir — (tra ir ; au XVIe siècle, Palsgrave, p. 19, recommande de prononcer l h aspirée) v. a. 1°   Proprement, livrer par perfidie, et, en général, faire une perfidie à quelqu un. •   Qui trahit tous nos dieux aurait pu vous trahir, CORN. Poly. III, 2.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TRAHIR — v. tr. Faire une perfidie à quelqu’un, lui manquer de foi. Judas trahit Notre Seigneur. Trahir son roi. Trahir ses amis. Absolument, C’est un homme incapable de trahir. Trahir sa patrie et, absolument, Trahir, Livrer sa patrie, agir par perfidie… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • TRAHIR — v. a. Faire une perfidie à quelqu un, lui manquer de foi. Judas trahit Notre Seigneur. Trahir son roi. Trahir sa patrie. Trahir ses amis. Quand il aperçut les soldats, il vit bien qu il était trahi. C est un homme incapable de trahir. On dit à… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Trahir —          MONTAIGNE (Michel Eyquem de)     Bio express : Écrivain français (1533 1592)     «Le bien public requiert qu on trahisse et qu on mente et qu on massacre.»     Source : Essais     Mot(s) clé(s) : Bien public Mentir Trahir …   Dictionnaire des citations politiques

  • trahir — vt. trahi / tra i (Albanais.001) ; vêdre <vendre> (001). A1) se trahir, dévoiler ses intentions sans le faire exprès : pô sè vyé fére <ne pas se voir faire> (Montagny Bozel), sè vêdre <se vendre> (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Trahir un secret — ● Trahir un secret le révéler …   Encyclopédie Universelle

  • se trahir — ● se trahir verbe pronominal Laisser voir un état, un sentiment que l on désirait cacher : Il s est trahi par son hésitation soudaine. Se révéler à de légers indices : Son émotion se trahissait dans sa voix …   Encyclopédie Universelle

  • rahir — trahir …   Dictionnaire des rimes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»