Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

tragic

  • 1 τραγικός

    tragic

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > τραγικός

  • 2 τραγικός

    τρᾰγῐκ-ός, ή, όν, ([etym.] τράγος)
    A of or like a goat, goatish, in this sense first in later authors, as Plu.Pyrrh.11, Luc.DDeor.22.1; in a double sense,

    τὸ ψευδὲς τραχὺ καὶ τ.

    goatlike and tragic,

    Pl.Cra. 408c

    .
    II commonly, of or for tragedy, tragic,

    χοροί Hdt.5.67

    ; σκευή, σκηνή, etc., Pl.R. 577b, X.Cyr.6.1.54, etc.;

    τ. ποιηταί Aeschin.3.231

    , cf. SIG692.32 (Delph., ii B. C.); τ. αὐλητής, συναγωνισταί, OGI51.62, 56 (Ptolemais, iii B. C.); τ. ἀνήρ, = τραγῳδός 111, Pl.Phd. 115a; so

    οἱ τ. Arist.Rh. 1415a18

    (but ὁ τ. specially of Euripides, Ph.2.53, 469; he is called

    - ώτατος τῶν ποιητῶν Arist.Po. 1453a29

    ); σπουδὴ τ. the seriousness of tragedy, Pl.Lg. 838c; τ. λῆρος tragic trumpery, Ar.Ra. 1005; ἡ τ. ποίησις serious poetry (cf.

    τραγῳδία 11

    ), Pl.R. 602b;

    ἡ τ. Arist.Rh. 1403b22

    ;

    τὰ τ. Pl.R. 595c

    , Phdr. 269a.
    2 generally, tragic, stately, majestic,

    ὅπως ἐφαίνου.. -ώτερος Ar. Pax 136

    ;

    τ. γάρ ἐστιν ἡ ἀπόκρισις Pl.Men. 76e

    ;

    διὰ τὸ σεμνὸν καὶ τ.

    pathos,

    Arist. Rh. 1406b8

    , cf. Po. 1456a21, Pr. 918a10.
    3 in bad sense, pompous,

    εἴσοδος Plb.5.26.9

    , cf. Plu.2.330a, Luc.Im.21; ranting, D.18.313: prov., τ. πίθηκος, ἐπὶ τῶν παρ' ἀξίαν σεμνυνομένων, Hsch.
    III Adv. - κῶς in tragic or stately style,

    τ. λέγειν Pl.R. 413b

    , 545e;

    ἵνα σοι καὶ -ώτερον λαλῶ Men.531.8

    ;

    - ώτερον ποιεῖν Luc.Pisc.39

    , cf. Hist.Conscr.16; - ώτερον οἰκεῖν to be housed in stately fashion, Plu.Publ.10.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τραγικός

  • 3 επιτραγωδεί

    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επιτραγωδεί

  • 4 ἐπιτραγῳδεῖ

    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιτραγῳδεῖ

  • 5 επιτραγωδουμένων

    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επιτραγωδουμένων

  • 6 ἐπιτραγῳδουμένων

    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιτραγῳδουμένων

  • 7 επιτραγωδούμεν

    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επιτραγωδούμεν

  • 8 ἐπιτραγῳδοῦμεν

    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιτραγῳδοῦμεν

  • 9 επιτραγωδούντα

    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επιτραγωδούντα

  • 10 ἐπιτραγῳδοῦντα

    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιτραγῳδοῦντα

  • 11 επιτραγωδούσιν

    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επιτραγωδούσιν

  • 12 ἐπιτραγῳδοῦσιν

    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιτραγῳδοῦσιν

  • 13 επιτραγωιδεί

    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επιτραγωιδεί

  • 14 ἐπιτραγωιδεῖ

    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιτραγῳδέω
    make a tragic story of: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιτραγωιδεῖ

  • 15 προστραγωδεί

    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προστραγωδεί

  • 16 προστραγῳδεῖ

    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προστραγῳδεῖ

  • 17 προστραγωδούσι

    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προστραγωδούσι

  • 18 προστραγῳδοῦσι

    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προστραγῳδοῦσι

  • 19 προστραγωδούμενον

    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προστραγωδούμενον

  • 20 προστραγῳδούμενον

    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    προστραγῳδέω
    exaggerate in tragic style: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προστραγῳδούμενον

См. также в других словарях:

  • tragic — TRÁGIC, Ă, tragici, ce, adj., s.m. 1. adj. Care aparţine tragediei, care se referă la tragedie, cu caracter de tragedie. ♦ (Substantivat, n.) Categorie a esteticii exprimând un conflict al cărui deznodământ este înfrângerea sau pieirea, în urma… …   Dicționar Român

  • Tragic — Trag ic, Tragical Trag ic*al, a. [L. tragicus, Gr.?: cf. F. tragique.] 1. Of or pertaining to tragedy; of the nature or character of tragedy; as, a tragic poem; a tragic play or representation. [1913 Webster] 2. Fatal to life; mournful; terrible; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tragic — [traj′ik] adj. [L tragicus < Gr tragikos] 1. of, or having the nature of, tragedy 2. like or characteristic of tragedy; bringing great harm, suffering, etc.; calamitous, disastrous, fatal, etc. 3. appropriate to the acting of tragedy [in a… …   English World dictionary

  • Tragic — Trag ic, n. 1. A writer of tragedy. [Obs.] [1913 Webster] 2. A tragedy; a tragic drama. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tragic — (adj.) 1540s, calamitous, disastrous, fatal, shortened from tragical (late 15c.), modeled on L. tragicus, from Gk. tragikos of or pertaining to tragedy, lit. of or pertaining to a goat, and probably referring to a satyr impersonated by a goat… …   Etymology dictionary

  • tragic — index deplorable, dire, disastrous, fatal, lamentable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • tragic — англ. [тра/джик] tragico ит. [тра/джико] tragique фр. [тражи/к] tragisch нем. [тра/гиш] трагически …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • tragic — [adj] catastrophic, very bad adverse, anguished, appalling, awful, calamitous, cataclysmic, crushing, deadly, deathly, deplorable, desolate, destructive, dire, disastrous, doleful, dreadful, fatal, fateful, forlorn, grievous, grim, hapless,… …   New thesaurus

  • tragic — ► ADJECTIVE 1) extremely distressing or sad. 2) suffering extreme distress or sadness. 3) relating to tragedy in a literary work. DERIVATIVES tragical adjective tragically adverb …   English terms dictionary

  • tragic — tragically, adv. tragicalness, n. /traj ik/, adj. 1. characteristic or suggestive of tragedy: tragic solemnity. 2. extremely mournful, melancholy, or pathetic: a tragic plight. 3. dreadful, calamitous, disastrous, or fatal: a tragic event. 4. of …   Universalium

  • tragic — [[t]træ̱ʤɪk[/t]] 1) ADJ GRADED A tragic event or situation is extremely sad, usually because it involves death or suffering. It was just a tragic accident. ...the tragic loss of so many lives... The circumstances are tragic but we have to act… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»