Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

tragedy

  • 21 yourself

    pronoun
    1) (emphatic) selbst

    for yourself — für dich/in polite address Sie selbst

    you must do something for yourselfdu musst selbst etwas tun

    relax and be yourselfentspann dich und gib dich ganz natürlich

    2) refl. dich/dir; in polite address sich. See also academic.ru/34615/herself">herself; myself
    * * *
    your·self
    <pl yourselves>
    [jɔ:ˈself, AM jʊrˈ-]
    1. after vb dich
    if you apply \yourself and study hard, I'm sure you'll do well in the test wenn du dich anstrengst und viel lernst, wirst du die Prüfung sicher gut schaffen
    did you enjoy \yourself at the picnic? hat dir das Picknick gefallen?
    be careful with that knife or you'll cut \yourself! sei vorsichtig mit dem Messer, damit du dich nicht schneidest
    try to calm \yourself and tell us exactly what happened beruhige dich und erzähl uns genau, was passiert ist
    how would you describe \yourself? wie würden Sie sich beschreiben?
    help yourselves, boys bedient euch, Jungs
    2. after prep to, for, at dir dat, dich akk
    do you always talk to \yourself like that? sprichst du immer so mit dir selbst?
    see for \yourself sieh selbst
    3. (oneself) sich
    you tell \yourself everything's all right but you know it's not really man sagt sich, dass alles in Ordnung ist, aber man weiß, dass das nicht stimmt
    you should love others like you love \yourself — at least that's what it says in the Bible man soll andere lieben wie sich selbst — das steht zumindest in der Bibel
    4. (personally) selbst
    you can do that \yourself du kannst das selbst machen
    you could write to him \yourself, you know du könntest ihm selbst schreiben, weißt du
    you're going to have to do it \yourself das wirst du selbst machen müssen
    to feel/see/taste/try sth for \yourself etw selbst fühlen/sehen/kosten/versuchen
    it's right here in black and whiteread it for \yourself! hier steht es schwarz auf weiß — lies selbst!
    you \yourself... du selbst...
    you \yourself said that you sometimes find your mother a pain du hast selbst gesagt, dass deine Mutter manchmal nervt
    5. (alone) du allein
    do you want to keep those sweets for \yourself? willst du die Bonbons [alle] für dich behalten?
    did you carry all that heavy stuff in all by \yourself? hast du die ganzen schweren Sachen alleine getragen?
    so have you got the whole house to \yourself this weekend? hast du das Haus übers Wochenende für dich allein?
    6. (normal) du selbst
    be \yourself sei du selbst
    the best thing you can do is to go into the interview and just be \yourself das Beste, was du tun kannst, ist in das Bewerbungsgespräch zu gehen und einfach ganz natürlich zu sein
    you don't look \yourself in those jeans du siehst in den Jeans so fremd aus
    7.
    how's \yourself? ( fam) wie geht's?
    me and the wife are doing fine, thanks, and how's \yourself? meiner Frau und mir geht's gut, danke, und selbst? fam
    in \yourself BRIT ( dated) trotz allem
    I heard of your latest tragedy, but how are you in \yourself? ich habe von deinem letzten Unglück gehört, wie geht es dir trotz allem?
    * * *
    [jɔː'self, jə'self]
    pron pl yourselves
    [jɔː'selvz, jə'selvz]
    1) (reflexive) (German familiar form) (sing) (acc) dich; (dat) dir; (pl) euch; (German polite form: sing, pl) sich

    have you hurt yourself? — hast du dir/haben Sie sich wehgetan?

    you never speak about yourself — du redest nie über dich (selbst)/Sie reden nie über sich (selbst)

    you yourself told me, you told me yourself — du hast/Sie haben mir selbst gesagt

    you are not quite yourself todaydu bist heute gar nicht du selbst, du bist/Sie sind heute irgendwie verändert or anders

    how's yourself? (inf) — und wie gehts dir/Ihnen?

    you will see for yourself — du wirst/Sie werden selbst sehen

    did you do it by yourself? — hast du/haben Sie das allein gemacht?

    * * *
    a) (sg) (du, Sie) selbst
    b) (pl) (ihr, Sie) selbst:
    do it yourself! mach es selber!, selbst ist der Mann oder die Frau!;
    you yourself told me, you told me yourself du hast (Sie haben) es mir selbst erzählt;
    a) selbst, selber,
    b) selbstständig, allein,
    c) allein, einsam;
    be yourself umg nimm dich zusammen!;
    you are not yourself today du bist (Sie sind) heute ganz anders als sonst oder umg nicht auf der Höhe;
    what will you do with yourself today? was wirst du (werden Sie) heute anfangen?
    a) (sg) dir, dich, sich
    b) (pl) euch, sich:
    did you hurt yourself? hast du dich (haben Sie sich) verletzt?
    * * *
    pronoun
    1) (emphatic) selbst

    for yourself — für dich/ in polite address Sie selbst

    2) refl. dich/dir; in polite address sich. See also herself; myself
    * * *
    pron.
    selbst pron.

    English-german dictionary > yourself

  • 22 fill up

    vt
    to \fill up up <-> sth etw voll füllen;
    to \fill up up a bucket with water einen Eimer mit Wasser [voll] füllen
    to \fill up up <-> sth etw ausfüllen;
    the painting \fill ups up the entire wall das Bild füllt die gesamte Wand aus
    3) ( Brit) ( fill in)
    to \fill up up <-> sth etw ausfüllen;
    to \fill up up a document ein Dokument ausfüllen
    4) auto
    to \fill up up a car/ the petrol [or (Am) gas] tank ein Auto voll tanken/den Tank voll machen;
    I \fill uped up the car with diesel fuel ich tankte das Auto mit Diesel voll;
    \fill up it up with unleaded, please! einmal bleifrei voll tanken, bitte!
    5) ( occupy)
    after her death he \fill uped up his timetable with as many appointments as possible to take his mind off the tragedy nach ihrem Tod traf er jeden Tag so viele Verabredungen wie möglich, um sich von der Tragödie abzulenken;
    to \fill up up the day with appointments den Tag mit Terminen voll packen ( fam)
    to \fill up up one's time sich dat viel vornehmen
    6) food
    to \fill up up <-> sb jdn satt bekommen;
    to \fill up oneself up sich akk voll stopfen ( fam) vi
    1) ( become full) sich akk füllen;
    to \fill up up with sth sich akk mit etw dat füllen;
    the hall \fill uped up with visitors die Halle füllte sich mit Besuchern
    2) auto [voll] tanken

    English-German students dictionary > fill up

  • 23 horrendous

    hor·ren·dous [hɒrʼendəs, Am hɔ:ʼren-] adj
    1) ( bad) suffering schrecklich;
    \horrendous conditions entsetzliche Bedingungen;
    a \horrendous crime ein grausames Verbrechen;
    a \horrendous tragedy eine furchtbare Tragödie
    2) ( extreme) übermäßig; prices, losses horrend

    English-German students dictionary > horrendous

  • 24 pitifulness

    piti·ful·ness [ʼpɪtifəlnəs, Am -t̬-] n
    Bedauernswerte nt, Bemitleidenswerte nt;
    the \pitifulness of a predicament das Tragische an einer Zwangslage;
    the \pitifulness of a situation die Tragik einer Situation;
    the \pitifulness of a tragedy die Größe einer Tragödie

    English-German students dictionary > pitifulness

  • 25 touch

    [tʌtʃ] n <pl - es>
    ( ability to feel) Tasten nt;
    the sense of \touch der Tastsinn;
    the material was soft to the \touch das Material fühlte sich weich an
    2) ( instance of touching) Berührung f;
    at [or with] a [or the] \touch of a button auf Knopfdruck
    3) no pl ( communication) Kontakt m;
    to be in \touch with sb/ sth mit jdm/etw in Kontakt sein;
    to get/keep in \touch [with sb/sth] [mit jdm/etw] in Kontakt treten/bleiben;
    he's not really in \touch with what young people are interested in er ist nicht mehr richtig auf dem Laufenden über die Interessen der jungen Leute
    4) no pl ( skill) Gespür nt;
    I admire her lightness/sureness of \touch as a cook ich bewundere ihre leichte/sichere Hand beim Kochen;
    to have the magic \touch magische Fähigkeiten haben;
    to lose one's \touch sein Gespür verlieren
    a \touch of... ein wenig...;
    a \touch of bitterness/ irony eine Spur Bitterkeit/Ironie;
    a \touch of flu ( fam) eine leichte Grippe;
    a \touch of the sun ein Sonnenbrand m
    a \touch ziemlich;
    the weather has turned a \touch nasty das Wetter ist ziemlich schlecht geworden
    7) ( valuable addition) Ansatz m;
    a \touch of genius ein genialer Einfall;
    the final [or finishing] \touch der letzte Schliff
    8) no pl fball Aus nt;
    he kicked the ball into \touch er schlug den Ball ins Aus
    PHRASES:
    to be a soft \touch ( fam) leichtgläubig sein vt
    to \touch sb/ sth jdn/etw berühren;
    to \touch the brake auf die Bremse steigen ( fam)
    to \touch sb somewhere jdn irgendwo berühren;
    to \touch sb/ sth with sth jdn/etw mit etw dat berühren;
    the setting sun \touched the trees with red ( fig) die untergehende Sonne tauchte die Bäume in Rot
    to \touch sth mit etw dat in Berührung kommen;
    the edge of the town \touches the forest die Stadt grenzt an den Wald;
    tragedy \touched their lives when their son was 16 ( fig) ihre Tragödie begann, als ihr Sohn 16 war
    3) ( consume)
    to \touch sth etw anrühren;
    no thanks, I never \touch chocolate nein danke, ich esse keine Schokolade
    to \touch sb jdn bewegen ( fig)
    to \touch sth an etw akk heranreichen;
    to \touch sb jdm das Wasser reichen;
    there's no one to \touch him as an illustrator of children's books als Illustrator von Kinderbüchern ist er einfach unschlagbar
    6) ( deal with)
    to \touch sth etw anpacken;
    to \touch problems Probleme in Angriff nehmen;
    to \touch sb for sth ( pej) ( fam) jdn um etw akk bitten
    PHRASES:
    to \touch base with sb mit jdm in Kontakt treten;
    to \touch bottom auf Grund stoßen; ( fig) auf seinem absoluten Tiefpunkt angelangt sein;
    to \touch a [raw] nerve einen wunden Punkt berühren;
    not to \touch sb/ sth with a barge [or (Am) ten-foot] pole [von] jdm/etw fernbleiben;
    \touch wood ( Brit) wenn alles gut geht;
    everybody has got the flu right now except me, \touch wood alle außer mir haben im Moment die Grippe, toi, toi, toi! vi
    1) ( feel with fingers) berühren;
    don't \touch nicht berühren
    2) ( come in contact) sich akk berühren

    English-German students dictionary > touch

  • 26 yourself

    your·self <pl yourselves> [jɔ:ʼself, Am jʊrʼ-] pron
    1) after vb dich;
    if you apply \yourself and study hard, I'm sure you'll do well in the test wenn du dich anstrengst und viel lernst, wirst du die Prüfung sicher gut schaffen;
    did you enjoy \yourself at the picnic? hat dir das Picknick gefallen?;
    be careful with that knife or you'll cut \yourself! sei vorsichtig mit dem Messer, damit du dich nicht schneidest;
    try to calm \yourself and tell us exactly what happened beruhig dich und erzähl uns genau, was passiert ist;
    how would you describe \yourself? wie würden Sie sich beschreiben?;
    help yourselves, boys bedient euch, Jungs
    2) after prep to, for, at dir dat, dich akk;
    do you always talk to \yourself like that? sprichst du immer so mit dir selbst?;
    see for \yourself sieh selbst
    3) ( oneself) sich;
    you tell \yourself everything's all right but you know it's not really man sagt sich, dass alles in Ordnung ist, aber man weiß, dass das nicht stimmt;
    you should love others like you love \yourself - at least that's what it says in the Bible man soll andere lieben wie sich selbst - das steht zumindest in der Bibel
    4) ( personally) selbst;
    you can do that \yourself du kannst das selbst machen;
    you could write to him \yourself, you know du könntest ihm selbst schreiben, weißt du;
    you're going to have to do it \yourself das wirst du selbst machen müssen;
    to see/ taste/ feel/try sth for \yourself etw selbst sehen/kosten/fühlen/versuchen;
    it's right here in black and white - read it for \yourself! hier steht es schwarz auf weiß - lies selbst!;
    you \yourself... du selbst...;
    you \yourself said that you sometimes find your mother a pain du selbst hast gesagt, dass deine Mutter manchmal nervt
    5) (alone, without help) dich;
    to keep sth for \yourself sich dat etw behalten, etw für sich akk behalten;
    do you want to keep those sweets for \yourself? willst du die Bonbons [alle] für dich behalten?;
    [all] by \yourself [ganz] allein;
    did you carry all that heavy stuff in all by \yourself? hast du die ganzen schweren Sachen alleine getragen?;
    to have sth [all] to \yourself etw für sich akk allein haben;
    so have you got the whole house to \yourself this weekend? hast du das Haus übers Wochenende für dich allein?
    6) ( normal)
    to be \yourself du selbst sein;
    the best thing you can do is to go into the interview and just be \yourself das Beste, was du bei dem Bewerbungsgespräch tun kannst, ist ganz natürlich sein;
    to not be/ feel/seem \yourself nicht du selbst sein/zu sein scheinen;
    to look \yourself wie du selbst aussehen;
    you don't look \yourself in those jeans du siehst in den Jeans so fremd aus
    PHRASES:
    in \yourself ( Brit) (dated) trotz allem;
    I heard of your latest tragedy, but how are you in \yourself? ich habe von deinem letzten Unglück gehört, wie geht es dir trotz allem?;
    how's \yourself? ( fam) wie geht's?;
    me and the wife are doing fine, thanks, and how's \yourself? meiner Frau und mir geht's gut, danke, und selbst? ( fam)

    English-German students dictionary > yourself

См. также в других словарях:

  • Tragedy — Pays d’origine Memphis, États Unis Genre musical Hardcore / Crustcore Années d activité 2000 2007 Labels Tragedy Records, Skuld Releases Membres …   Wikipédia en Français

  • Tragedy — puede referirse a: Tragedy, un single de The Bee Gees (1979). Tragedy, un single de la banda de rock finlandesa Hanoi Rocks (1981). Tragedy, una banda estadounidense de crust punk (2000). Esta página de desambiguación cataloga artículos …   Wikipedia Español

  • Tragedy — «Tragedy» Сингл Bee Gees из альбома Spirits Having Flown Выпущен Январь 1979 Записан март – октябрь 1978 Жанр Поп рок/диско …   Википедия

  • Tragedy — Trag e*dy, n.; pl. {Tragedies}. [OE. tragedie, OF. tragedie, F. trag[ e]die, L. tragoedia, Gr. ?, fr. ? a tragic poet and singer, originally, a goat singer; ? a goat (perhaps akin to ? to gnaw, nibble, eat, and E. trout) + ? to sing; from the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tragedy — (n.) late 14c., play or other serious literary work with an unhappy ending, from O.Fr. tragedie (14c.), from L. tragedia a tragedy, from Gk. tragodia a dramatic poem or play in formal language and having an unhappy resolution, apparently lit.… …   Etymology dictionary

  • tragedy — was originally a term for a kind of drama which involves the downfall of the principal character or characters, brought about by significant events which are often the actions of the protagonists themselves. It has been developed in use to refer… …   Modern English usage

  • tragedy — [traj′ə dē] n. pl. tragedies [ME tragedie < MFr < L tragoedia < Gr tragōidia, tragedy, lit., the song of the goat < tragos, goat ( < IE * treg , to gnaw < base * ter , to rub, grind > THROW) + ōidē, song (see ODE): so named ? …   English World dictionary

  • Tragedy — Allgemeine Informationen Genre(s) Hardcore Punk, Crust Gründung 2000 Gründungsmitglieder …   Deutsch Wikipedia

  • tragedy — I noun accident, adversity, affliction, bale, blow, calamity, casualty, cataclysm, catastrophe, disaster, doom, dreadful event, fatal affair, hardship, misadventure, misfortune, mishap, reverse, sorrow, tragoedia, woe II index adversity, calamity …   Law dictionary

  • tragedy — [n] disaster adversity, affliction, bad fortune, bad luck, blight, blow, calamity, cataclysm, catastrophe, contretemps, curse, curtains*, dole, dolor, doom, downer*, failure, hard knocks*, hardship, humiliation, lot, misadventure, mischance,… …   New thesaurus

  • tragedy — ► NOUN (pl. tragedies) 1) an event causing great suffering, destruction, and distress. 2) a serious play with an unhappy ending, especially one concerning the downfall of the main character. ORIGIN Greek trag idia, apparently from tragos goat… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»