-
1 hit
[hɪt] 1. pt, pp hit, vt( strike) uderzać (uderzyć perf); ( reach) trafiać (trafić perf) w +acc; (collide with, affect) uderzać (uderzyć perf) w +accto hit it off with sb — zaprzyjaźnić się ( perf) kimś
to hit the headlines — trafiać (trafić perf) na pierwsze strony gazet
to hit the road ( inf) — (wy)ruszyć ( perf) w drogę
to hit the roof ( inf) — wściec się ( perf) (inf)
Phrasal Verbs:- hit back- hit on- hit upon2. n(knock, blow) uderzenie nt; ( shot) trafienie nt; (play, film, song) hit m, przebój mto give sb a hit on the head — uderzyć ( perf) kogoś w głowę
* * *[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) uderzyć2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) uderzyć, odbić3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) mocno dotknąć4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) trafiać2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) uderzenie2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trafienie3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) przebój•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with -
2 catch
[kætʃ] 1. pt, pp caught, vt(capture, get hold of) łapać (złapać perf); ( surprise) przyłapywać (przyłapać perf); ( hit) trafiać (trafić perf); ( hear) dosłyszeć ( perf); ( MED) zarażać się (zarazić się perf) +instr, łapać (złapać perf) (inf); (also: catch up) zrównać się ( perf) z +instr, doganiać (dogonić perf)to catch sb's attention/eye — zwracać (zwrócić perf) (na siebie) czyjąś uwagę
to catch fire — zapalać się (zapalić się perf), zajmować się (zająć się perf)
Phrasal Verbs:- catch on- catch up2. vi 3. n( of fish etc) połów m; ( hidden problem) kruczek m; ( of lock) zapadka f* * *[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) łapać2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) zdążyć na3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) łapać4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) łapać5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) przytrzaskiwać6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trafić7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) usłyszeć8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) zająć się ogniem2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chwyt2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zatrzask3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) połów4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) podstęp, haczyk•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
3 end up
vito end up in — ( prison etc) kończyć (skończyć perf) w +loc, trafiać (trafić perf) do +gen
he ended up in tears — skończyło się na tym, że wybuchnął płaczem
* * *1) (to reach or come to an end, usually unpleasant: I knew that he would end up in prison.) skończyć (źle)2) (to do something in the end: He refused to believe her but he ended up apologizing.) skończyć na -
4 spot-on
-
5 patlamak
atakować; bić; dochodzić; razić; trafiać; trafić; trzaskać; tykać; uderzać; uderzyć -
6 اصابت
atak; cios; dojazd; dojście; dostęp; napad; przebój; przystęp; szlagier; trafiać; trafić; trzaskać; uderzać; uderzenie; uderzyć -
7 تصادف
cios; możność; okazja; powód; prawdopodobieństwo; przebój; przypadek; przypadkowy; ryzykować; sposobność; szansa; szlagier; traf; trafiać; trafić; trzaskać; uderzać; uderzenie; uderzyć; wydarzenie; wywołać; zaryzykować -
8 خوردن
brać; cios; dostawać; jadać; jeść; mieć; miewać; nabierać; odnosić; podejmować; ponosić; posiadać; przebój; przyjmować; robić; sadowić; szlagier; trafiać; trafić; trzaskać; uderzać; uderzenie; uderzyć; ujmować; wymagać; wyżerać; wziąć; zabierać; zajmować; zjeść; znosić; zrobić; żreć -
9 زدن
cios; ćwiek; dotknięcie; gwóźdź; jagoda; krawat; łączyć; obwiązywać; odbicie; odcisk; paznokieć; pazur; przebój; przybić; przybijać; przygwoździć; przykuć; pukać; rozstrzelać; siniak; siniec; stłuczenie; strzelać; strzelić; stukać; stukanie; stuknięcie; szlagier; ślad; trafiać; trafić; trącać; trzaskać; uderzać; uderzenie; uderzyć; upolować; węzeł; wiązać; wiązadło; wiązanie; więź; wystrzelić; zapukać; zderzać; złapać -
10 ضربت
cios; dotknięcie; przebój; pukać; stukać; stukanie; stuknięcie; szarpnięcie; szlagier; trafiać; trafić; trącać; trzaskać; trząść; uderzać; uderzenie; uderzyć; wstrząs; zapukać; zderzać -
11 موفقيت
cios; dobrobyt; pomyślność; powodzenie; przebój; sukces; szlagier; trafiać; trafić; trzaskać; uderzać; uderzenie; uderzyć -
12 buail
1 cios 2 młócić 3 nagranie 4 piosenka 5 przebój 6 szlagier 7 trafiać 8 trafienie 9 trafić 10 trzaskać 11 uderzać 12 uderzenie 13 uderzyć -
13 hampas
1 bicie2 cios3 dmuchać4 dąć5 podmuch6 powiewać7 przebój8 rzut9 szarpnięcie10 szlagier11 trafiać12 trafić13 trzaskać14 uderzać15 uderzenie16 wiać -
14 hampasin
1 przebój2 szarpnięcie3 szlagier4 trafiać5 trafić6 trzaskać7 uderzać8 uderzenie -
15 suntok
1 boks2 boksować3 buda4 loża5 przebój6 pudełko7 pudło8 skrzynia9 szlagier10 trafiać11 trafić12 trzaskać13 uderzać14 uderzenie15 walić -
16 gbá nàlù
1) trafiać2) trafić3) trzaskać4) uderzać5) uderzyć -
17 geroden
1) bić2) dochodzić3) docierać4) dojechać5) dojść6) dosięgać7) dostawać8) doznawać9) kończyć10) natrafiać11) osiągać12) przybywać13) przytrafiać14) razić15) sięgać16) trafiać17) trafić18) trzaskać19) uderzać20) uderzyć21) uzyskać22) zasięgać23) zastać24) złapać -
18 reechen
1) bić2) dochodzić3) docierać4) dojechać5) dojść6) dosięgać7) dostawać8) doznawać9) grabić10) kończyć11) natrafiać12) osiągać13) przybywać14) przytrafiać15) razić16) sięgać17) trafiać18) trafić19) trzaskać20) uderzać21) uderzyć22) uzyskać23) zasięgać24) zastać25) złapać
См. также в других словарях:
trafiać – trafić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}do przekonania {{/stl 13}}{{stl 7}} coś przekonuje kogoś; ktoś uznaje,że coś jest słuszne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Argumenty nauczyciela trafiły chłopcom do przekonania. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trafiać – trafić w dziesiątkę — {{/stl 13}}{{stl 7}} celnie coś skwitować, zinterpretować; wpaść na udany pomysł : {{/stl 7}}{{stl 10}}Firma trafiła w dziesiątkę ze swoimi wyrobami. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wpadać – wpaść [trafiać – trafić i in.] z deszczu pod rynnę — {{/stl 13}}{{stl 7}} o sytuacji, kiedy ktoś, ratując się z niekorzystnego położenia, znajdzie się w jeszcze gorszym, trudniejszym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeszcze ci mało kłopotów? Chcesz trafić z deszczu pod rynnę? To pechowiec – zawsze wpada z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trafiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, trafiaćam, trafiaća, trafiaćają, trafiaćany {{/stl 8}}– trafić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, trafiaćfię, trafiaćfi, trafiaćfiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rzucając,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trafiać się – trafić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} o wydarzeniu, sytuacji (zwykle korzystnej): zdarzać się, przydarzać się, nadarzać się; o osobie: pojawiać się, przybywać, zgłaszać się : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trafiać — Trafić dobrze, szczęśliwie, źle, nieszczęśliwie a) «znaleźć się we właściwym lub niewłaściwym miejscu, przybyć gdzieś we właściwym lub niewłaściwym momencie»: Władzio zobaczył mnie przy stoliku i zaśmiał się hałaśliwie. – Cześć, Jasiu! – zawołał … Słownik frazeologiczny
trafić (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}trafiać (się) {{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}dobrze trafić; dostać się [trafić] w {{/stl 7}}{{stl 8}}{czyjeś, jakieś} {{/stl 8}}{{stl 7}}ręce; iść [dojść, trafić] po nitce do kłębka; na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trafić — → trafiać … Słownik języka polskiego
trafiać — ndk I, trafiaćam, trafiaćasz, trafiaćają, trafiaćaj, trafiaćał, trafiaćany trafić dk VIa, trafiaćfię, trafiaćfisz, traf, trafiaćfił, trafiaćfiony 1. «o strzelającym, rzucającym czymś; o pocisku: dosięgać celu; nie chybiać, nie pudłować» Trafiać… … Słownik języka polskiego
dziesiątka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. dziesiątkatce; lm D. dziesiątkatek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} cyfra lub kombinacja cyfr (10, X itp.) oznaczająca liczbę dziesięć; potocznie także liczba dziesięć : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
deszcz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} opad atmosferyczny w postaci kropel wody o średnicy powyżej 0, 5 mm : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rzęsisty, drobny, ulewny deszcz. Uciekać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień