-
41 vivere
1. v/i live (di on)2. v/t (passare, provare) experiencevivere una vita tranquilla live quietly, lead a quiet life* * *vivere v. intr.1 to live: piante che vivono nell'acqua, plants that live in water; mia nonna visse fino a 79 anni, my grandmother lived to the age of 79; vivere a lungo, to live for a long time; il dottore crede che non vivrà più di due giorni, the doctor thinks he will not live more than two days; vive ancora, he is still living (o he is still alive); le farfalle non vivono a lungo, butterflies are short-lived; cessare di vivere, to die; essere stanco di vivere, to be tired of life; vivere fino a tarda età, to live to a great age; possa egli vivere a lungo!, may he live long!; visse nel sedicesimo secolo, he lived in the 16th century; vivere modestamente, to live modestly; vivere onestamente, to live honestly (o to live an honest life); vivere nel peccato, to live in sin // da quando l'ho lasciato non vivo più, I've been feeling terrible since I left him; da quando gli ho promesso di portarlo al circo non mi lascia vivere, he hasn't given me a moment's peace since I promised to take him to the circus; ''Come va?'' ''Si vive'', ''How are you?'' ''I can't complain (o I'm getting by)''; quella donna non sa vivere, that woman doesn't know how to live; ti insegnerò io a vivere!, I'll teach you what's what! // chi vivrà vedrà, time will tell // vivere e lasciar vivere, (prov.) to live and let live // (tip.) vive, stet2 ( abitare) to live: amo vivere in città, in campagna, I love living in the city, in the country; vivo a Roma, I live in Rome; vivo qui da quasi due anni, I have been living here (for) almost two years; vivere con qlcu., to live with s.o.3 ( campare, sostenersi) to live (on, by sthg.): guadagno abbastanza per vivere, I earn (o make) enough to live on; riesce a stento a guadagnarsi da vivere, he can hardly make a living (o make ends meet); avere di che vivere, to have enough to live on; lavorare per vivere, to work for a living; vivere del proprio stipendio, to live on one's salary; vivere del proprio lavoro, to live by one's work; vivere di rendita, to live on a private income; vivere del sudore della propria fronte, to live by the sweat of one's brow; vivere alle spalle di qlcu., to sponge on s.o.; vivere di espedienti, to live by one's wits; vivere di elemosina, to live on alms; vivere alla giornata, to live from hand to mouth; vivere negli agi, to live a life of luxury; vivere da gran signore, to live like a lord4 ( durare) to live (on), to last, to endure: opera che vivrà, work that will live (o endure); il suo nome vivrà, his name will live (on); tradizioni che vivono ancora, traditions that are still alive◆ v.tr. to live; to have: le vicende che egli visse, the events he lived through; vivere una vita tranquilla, to live a quiet life; abbiamo vissuto momenti felici, we have had happy moments; vivere la gioia del successo, to experience the thrill of success.vivere s.m. life, living; ( modo di vivere) way of life: il vivere a New York, the way of life in New York; oggi vivere è più caro di una volta, today the cost of living is higher than it used to be; per amore del quieto vivere, for the sake of a quiet life.* * *1. ['vivere]vb irreg vi (aus essere)1) (gen) to live, (essere vivo) to live, be alivevivere fuori dalla realtà — to live in another world, be out of touch with reality
2) (abitare) to live3)vivere (di) — to live (on)vivere di — to live on, feed on4) (comportarsi) to live5) Tip2. vt(vita) to live, (avvenimento, esperienza) to live through, go through3. sm* * *I 1. ['vivere]verbo intransitivo (aus. essere, avere)1) (essere in vita) to livecessare di vivere — eufem. to pass away
2) (trascorrere l'esistenza, abitare) to livevivere in campagna, in città — to live in the country, in town
vivere nel lusso, nella miseria — to live o lead a life of luxury, of misery
imparare a vivere — fig. to learn to live
avere vissuto — fig. to have seen a great deal of life
3) (sopravvivere)guadagnarsi da vivere — to earn a o one's living, to make a living ( con out of)
vivere di ricordi — fig. to live on memories
4) (durare)2.verbo transitivo1) (conoscere) to go* through [momenti difficili, inferno]; to experience [ passione]vivere la propria vita — to lead o live one's own life
2) (sentire, sperimentare) to cope with [divorzio, fallimento, cambiamento]••II ['vivere]stare sul chi vive — to be on the qui vive, to keep a sharp look-out
sostantivo maschile life* * *vivere1/'vivere/(aus. essere, avere)1 (essere in vita) to live; vivere fino a cent'anni to live to be a hundred; cessare di vivere eufem. to pass away2 (trascorrere l'esistenza, abitare) to live; da quanto tempo vivi qui? how long have you been living here? vivere in campagna, in città to live in the country, in town; vivere per conto proprio to live on one's own; vivere nel lusso, nella miseria to live o lead a life of luxury, of misery; vivere da eremita to live like a hermit; modo di vivere way of life; imparare a vivere fig. to learn to live; avere vissuto fig. to have seen a great deal of life3 (sopravvivere) vivere con poco to live on very little; guadagnarsi da vivere to earn a o one's living, to make a living ( con out of); avere di che vivere to have enough to live on; vivere del proprio lavoro to live on one's work; vivere di ricordi fig. to live on memories4 (durare) il loro ricordo vivrà nella nostra memoria their memory will live on in our hearts1 (conoscere) to go* through [momenti difficili, inferno]; to experience [ passione]; vivere la propria vita to lead o live one's own life; vivere una vita tranquilla to lead a quiet life; la vita vale la pena di essere vissuta life is worth living2 (sentire, sperimentare) to cope with [divorzio, fallimento, cambiamento]chi vivrà vedrà time (alone) will tell; stare sul chi vive to be on the qui vive, to keep a sharp look-out; vivi e lascia vivere live and let live.————————vivere2/'vivere/sostantivo m.life; questo non è vivere this is not life; quieto vivere quiet life; per amore del quieto vivere for a quiet life. -
42 attaccamento sm
[attakka'mento](a tradizioni ecc) attachment, (a persona, famiglia) affection -
43 depositario sm/f
[depozi'tarjo] depositario -ria, -ri, -rie(gen) depository, (fig : confidente) repository, (custode: di verità, tradizioni) custodian -
44 la festa della repubblica
See:Cultural note: Festa della Repubblica The Festa della Repubblica, 2 June, celebrates the founding of the Italian Republic after the fall of the monarchy and the subsequent referendum in 1946. It is marked by military parades and political speeches. -
45 ripristino sm
[ri'pristino](gen) restoration, (di tradizioni) revival -
46 cultura
cultura s.f. 1. (conoscenza, istruzione) culture: persona di media cultura personne d'une culture moyenne; possedere una discreta cultura posséder une assez bonne culture; di grande cultura très cultivé. 2. ( tradizioni scientifiche e letterarie) culture: la cultura italiana la culture italienne; la diffusione della cultura la diffusion de la culture. -
47 fedele
fedele I. agg.m./f. 1. fidèle: un amico fedele un ami fidèle; moglie fedele femme fidèle, épouse fidèle; essere fedele alle tradizioni être fidèle aux traditions; restare fedele alle proprie opinioni rester fidèle à ses opinions; rimanere fedele a qcu. être fidèle à qqn, rester fidèle à qqn; rimanere fedele a qcs. être fidèle à qqch., rester fidèle à qqch.; rimanere fedele a se stesso rester fidèle à soi-même. 2. ( conforme) fidèle: copia fedele copie fidèle; ritratto fedele portrait fidèle; restare fedele a se stesso rester fidèle à soi-même. 3. (preciso, esatto) fidèle: narrazione fedele narration fidèle; traduzione fedele traduction fidèle. 4. (rif. a persona) compétent, fidèle: interprete fedele interprète compétent; traduttore fedele traducteur compétent. II. s.m./f. 1. ( devoto) fidèle. 2. ( seguace) fidèle: i fedeli della monarchia les fidèles de la monarchie. 3. al pl. fidèles: i fedeli ascoltavano in ginocchio les fidèles écoutaient à genoux. -
48 rispolverata
rispolverata s.f. 1. époussetage m., dépoussiérage m. 2. ( fig) ( ripassata) action de rafraîchir: dare una rispolverata al proprio francese rafraîchir son français. 3. ( fig) ( riscoperta) redécouverte: dare una rispolverata alle vecchie tradizioni redécouvrir les vieilles traditions. -
49 sopravvivere
sopravvivere v.intr. (pres.ind. sopravvìvo; p.rem. sopravvìssi; p.p. sopravvissùto; aus. essere) 1. ( nei confronti di altre persone) survivre (a à; aus. avoir): sopravvivere ai propri figli survivre à ses enfants. 2. ( scampare) survivre (a à; aus. avoir), réchapper (a à, de; aus. avoir): sopravvivere a una sciagura réchapper à un accident. 3. ( fig) survivre (aus. avoir), continuer à vivre: sopravvivere nella memoria di qcu. continuer à vivre dans la mémoire de qqn. 4. ( fig) (rif. a tradizioni e sim.) perdurer (aus. avoir), survivre (aus. avoir). 5. ( fig) ( tirare avanti) survivre (aus. avoir). -
50 tradizionale
tradizionale agg.m./f. 1. ( che segue le tradizioni) traditionnel: valori tradizionali valeurs traditionnelles. 2. ( abituale) habituel, traditionnel: di tipo tradizionale traditionnel. -
51 tradizione
tradizione s.f. 1. tradition: rompere la tradizione rompre avec la tradition; portare avanti una tradizione (o mantenere una tradizione) perpétuer une tradition, maintenir une tradition; una famiglia che ha delle tradizioni une famille avec des traditions. 2. ( Dir) tradition, délivrance. -
52 attaccamento
sm [attakka'mento](a tradizioni ecc) attachment, (a persona, famiglia) affection -
53 depositario
sm/f [depozi'tarjo] depositario -ria, -ri, -rie(gen) depository, (fig : confidente) repository, (custode: di verità, tradizioni) custodian -
54 ripristino
sm [ri'pristino](gen) restoration, (di tradizioni) revival -
55 rivivere
1. [ri'vivere]vb irreg vtrivivere qc — (avventura, esperienza) to live through sth again
2. vi(aus essere) (vivere di nuovo) to live again, (prendere vigore) to come to life again, (tradizioni) to be revivedfar rivivere — (resuscitare) to bring back to life, (rinvigorire) to revive, put new life into, (epoca, moda) to revive
sentirsi rivivere — to feel a new man (o woman)
-
56 custode
m. e f.1.1) (sorvegliante) сторож; хранитель; смотритель2) (portinaio) швейцар, дворник; (ant.) привратник2.•◆
angelo custode — a) (rel. e fig.) ангел-хранитель; b) (guardia del corpo) телохранитель -
57 depositario
m. -
58 geloso
agg.1) ревнивыйdiventare geloso — приревновать кого-л. к кому-л.
2) (invidioso) завистливый3) (troppo attaccato a qc.)essere geloso di — дорожить + strum., дрожать (трястись) над + strum.
è terribilmente geloso dei suoi libri e non li presta a nessuno — он дрожит (трясётся) над своими книгами и никому не даёт их читать
4) (zelante) ревностный -
59 giudeo
1. m.1) (abitante della Giudea) иудей2) (ebreo) еврей3) (spreg.) жид; (fig.) ростовщик2. agg.1) иудейский2) еврейский -
60 ligio
agg.послушный, преданный, верный
См. также в других словарях:
Le Tradizioni Casa Vacanze — (Треви,Италия) Категория отеля: Адрес: Località Coste San Paolo, 06039 Т … Каталог отелей
Giuseppe Pitrè — Giuseppe Pitrè. Giuseppe Pitrè (Palerme, 21 décembre 1841 – id., 10 avril 1916) est un folkloriste, écrivain et médecin italien. En Italie, il a largement participé à établir le folklore comme une discipline à part entière. Tout au long de quatre … Wikipédia en Français
Music of Italy — See also: Music history of Italy Music of Italy Genres: Classical (Opera) Pop Rock (Hardcore New Wave Progressive rock) Disco Folk Hip hop Jazz History and … Wikipedia
Luigi Ricci (vocal coach) — Luigi Ricci (1893 1981) was an Italian assistant conductor, accompanist, vocal coach, and author. Career Luigi Ricci began studying music as a child, and at the age of only twelve, started accompanying voice lessons given by the famous baritone… … Wikipedia
Alberto Mario Cirese — à Rome en 1995 Alberto Mario Cirese, né à Avezzano le 19 juin 1921, et mort le 1 septembre 2011, est un anthropologue italien. Sommaire … Wikipédia en Français
Питре, Джузеппе — Джузеппе Питре Giuseppe Pitrè … Википедия
Джузеппе Питре — Giuseppe Pitrè этнограф и фольклорист Дата рождения: 21 декабря 1841 … Википедия
Питре — Питре, Джузеппе Джузеппе Питре Giuseppe Pitrè этнограф и фольклорист Дата … Википедия
Питре Джузеппе — Джузеппе Питре Giuseppe Pitrè этнограф и фольклорист Дата рождения: 21 декабря 1841 … Википедия
Pitré — Pitré, Giuseppe, bedeutendster ital. Folklorist, geb. 23. Dez. 1843 in Palermo, wo er noch jetzt seinen ständigen Wohnsitz hat. Er gibt die »Biblioteca delle tradizioni popolari siciliane« heraus, eine umfangreiche Darstellung von Sitten,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Giuseppe Pitrè — (Palermo, 21.12.1841 Palermo, 10.4.1916) Notable escritor, antropólogo y literato italiano, famoso por sus indagaciones sobre Sicilia. Contenido 1 Trayectoria 2 Libros 3 Referencias 4 … Wikipedia Español