-
1 trade order processing system
[Bourse] système de routage des ordresEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > trade order processing system
-
2 business
business [ˈbɪznɪs]1. noun• what line of business is he in? (inf) qu'est-ce qu'il fait (dans la vie) ?• now we're in business! (inf) ( = ready) maintenant nous sommes prêts !• "business as usual" « nous restons ouverts pendant les travaux »b. ( = volume of trade) our business has doubled in the last year notre chiffre d'affaires a doublé par rapport à l'année dernièrec. ( = firm) entreprise fd. ( = task) affaire f• it's time the government got on with the business of dealing with inflation il est temps que le gouvernement s'occupe sérieusement du problème de l'inflation• that's my business! c'est mon affaire• mind your own business! (inf) mêlez-vous de vos affaires !e. ( = undertaking) moving house is a costly business cela coûte cher de déménagerf. ( = situation) affaire f2. compounds[lunch, meeting, trip] d'affaires• the business end of a rifle le canon d'un fusil ► business hours plural noun [of shops] heures fpl d'ouverture ; [of offices] heures fpl de bureau* * *['bɪznɪs] 1.1) [U] ( commerce) affaires fplthey're back in business — Commerce ils ont repris leurs activités
she's gone to Brussels on business — elle est allée à Bruxelles pour affaires or en voyage d'affaires
it's good/bad for business — ça fait marcher/ne fait pas marcher les affaires
‘business as usual’ — ( on shop window) ‘nous restons ouverts pendant les travaux’
it is/it was business as usual — fig c'est/c'était comme à l'habitude
2) (custom, trade)we are doing twice as much business as last summer — notre chiffre d'affaires a doublé par rapport à l'été dernier
3) (trade, profession) métier m4) (company, firm) affaire f, entreprise f; ( shop) commerce m, boutique f5) [U] ( important matters) questions fpl importantes; (duties, tasks) devoirs mpl, occupations fpl‘any other business’ — ( on agenda) ‘questions diverses’
6) ( concern)mind your own business! — (colloq) occupe-toi or mêle-toi de tes affaires! (colloq)
7) ( affair) histoire f, affaire fit's a bad ou sorry business — c'est une triste affaire
8) (bother, nuisance) histoire f2.noun modifier [ address, letter, transaction] commercial; [ pages] affaires; [ meeting, consortium] d'affairesbusiness people — hommes mpl d'affaires
••she can play the piano like nobody's business — (colloq) elle joue du piano comme personne
to work like nobody's business — (colloq) travailler d'arrache-pied
-
3 international
international(e)International Accounting Standards Committee comité m international des normes comptables;International Bank for Reconstruction and Development Banque f internationale pour la reconstruction et le développement;TELECOMMUNICATIONS international call appel m international, communication f internationale;International Chamber of Commerce Chambre f de commerce internationale;international commodity agreements accords m pl internationaux sur les produits de base;international community communauté f internationale;international currency devise f internationale;TELECOMMUNICATIONS British international dialling code or American international dialing code indicatif m du pays;international division division f internationale;International Finance Corporation Société f financière internationale;International Labour Office Bureau m international du travail;International Labour Organization Organisation f internationale du travail;international law droit m international;ECONOMICS International Monetary Fund Fonds m monétaire international;international monetary reserves réserves f pl monétaires internationales;international money market marché m monétaire international;international money order mandat m international;international operations (of company) opérations f internationales;international reply coupon coupon-réponse m international;international rights droits m pl internationaux;International Standards Organization Organisation internationale de normalisation;international trade commerce m international;international trademark register registre m international des marques;international trade organization organisation professionnelle internationale;international trading corporation société de commerce internationalThe International Federation of Airline Pilots' Associations (IFALPA) has formally requested an investigation by the International Labour Organisation (ILO) into the practices of Cathay Pacific Airways management in the ongoing dispute with its pilots. The group charges that Cathay Pacific management has violated international standards of workers protection agreed to by many nations including China.
-
4 business
A n1 ¢ ( commerce) affaires fpl ; to be in business être dans les affaires ; to go into business se lancer dans les affaires ; they made a lot of money in business ils ont gagné beaucoup d'argent dans les affaires ; to be honest in business être toujours honnête en affaires ; to set up in business s'établir à son compte ; she went into ou set up in business as a translator elle s'est établie comme traductrice ; the firm is no longer in business l'entreprise a fermé ; to do business with sb traiter avec qn, faire des affaires avec qn ; they do a lot of business with Germany ils font beaucoup d'affaires avec l'Allemagne ; they're in business together ils sont associés ; he is a man I can do business with c'est un homme avec qui je peux travailler ; to go out of business faire faillite ; they're back in business Comm ils ont repris leurs activités ; she's gone to Brussels on business elle est allée à Bruxelles pour affaires or en voyage d'affaires ; he's away on business at the moment en ce moment il est en déplacement pour affaires ; the recession has put them out of business la récession les a obligés à cesser leurs activités ; it's good/bad for business ça fait marcher/ne fait pas marcher les affaires ; to talk business parler affaires ; now we're talking business! fig maintenant on commence à parler sérieusement! ; are you in London for business or pleasure? êtes-vous à Londres pour affaires ou pour le plaisir? ; to mix business with pleasure joindre l'utile à l'agréable ; business is business les affaires sont les affaires ; ‘business as usual’ ( on shop window) ‘nous restons ouverts pendant les travaux’ ; it is/it was business as usual fig c'est/c'était comme à l'habitude ;2 (custom, trade) to lose business perdre de la clientèle ; how's business comment vont les affaires? ; business is slow at the moment les affaires marchent au ralenti or ne vont pas fort en ce moment ; most of our business comes from tourists la plupart de nos clients sont des touristes ; we are doing twice as much business as last summer notre chiffre d'affaires a doublé par rapport à l'été dernier ;3 (trade, profession) métier m ; what's your line of business?, what (line of) business are you in? vous travaillez dans quelle branche?, qu'est-ce que vous faites dans la vie? ; he's in the hotel/insurance business il travaille dans l'hôtellerie/les assurances ; he's the best comedian/chef in the business ○ fig c'est le meilleur comique/chef qui existe ;4 (company, firm) affaire f, entreprise f ; ( shop) commerce m, boutique f ; small businesses les petites entreprises ; she runs a small dressmaking/mail-order business elle dirige une petite affaire de confection/de vente par correspondance ;5 ¢ ( important matters) questions fpl importantes ; (duties, tasks) devoirs mpl, occupations fpl ; let's get down to business passons aux choses sérieuses ; the business before a meeting Admin l'ordre m du jour ; we got through a lot of business at the meeting on a réglé beaucoup de questions au cours de la réunion ; can we get down to business? on peut s'y mettre? ; to go about one's business vaquer à ses occupations ; to deal with daily business expédier les affaires courantes ; we still have some unfinished business to discuss nous avons encore des choses à discuter ; he got on with the business of tidying up/letterwriting il s'est mis à faire le rangement/la correspondance ; ‘any other business’ ( on agenda) ‘questions diverses’ ;6 ( concern) that's her business ça la regarde, c'est son affaire ; it's none of your business! ça ne te regarde pas!, ce n'est pas ton affaire! ; it's no business of yours what he does in his private life sa vie privée ne te regarde pas ; to make it one's business to find out se charger de découvrir la vérité ; mind your own business ○ ! occupe-toi or mêle-toi de tes affaires ○ ! ; he had no business telling her! ce n'était pas à lui de le lui dire! ; she had no business to be there elle n'avait rien à faire là-bas ; there I was minding my own business when … j'étais là tranquille dans mon coin, quand … ;7 ( affair) histoire f, affaire f ; it's a bad ou sorry business c'est une triste affaire ; the newspapers are full of this murder/drugs business les journaux ne parlent que de cette histoire de meurtre/de drogue ; what a dreadful business! quelle histoire horrible! ; no funny business! et pas d'histoires! ; a nasty business une sale affaire ; I'm fed up with the whole business j'en ai ras le bol ○ ;8 (bother, nuisance) histoire f ; moving house is quite a business! c'est toute une histoire de déménager! ; what a business! quelle histoire! ;B modif [address, law, letter, transaction] commercial ; [pages] affaires ; [meeting, travel, consortium] d'affaires ; business people hommes mpl d'affaires ; the business community le monde des affaires.now we're in business! maintenant nous sommes prêts!, maintenant on peut y aller! ; to be in the business of doing avoir pour habitude de faire ; she can sing/play the piano like nobody's business ○ elle chante/joue du piano comme personne ; to work like nobody's business ○ travailler d'arrache-pied ; that's the business ○ ! c'est super ○ ! ; she means business! elle ne plaisante pas! ; to send sb about his business envoyer promener qn ○ ; to give sb the business ○ US en faire voir de toutes les couleurs à qn ○. -
5 place
A n1 (location, position) endroit m ; to move from place to place se déplacer d'un endroit à l'autre ; I hope this is the right place j'espère que c'est le bon endroit ; we've come to the wrong place nous nous sommes trompés d'endroit ; the best place to buy sth le meilleur endroit pour acheter qch ; same time, same place même heure, même endroit ; in many places dans de nombreux endroits ; in places [hilly, damaged, worn] par endroits ; her leg had been stung in several places elle avait été piquée à la jambe à plusieurs endroits ; a place for un endroit pour [meeting, party, monument, office] ; a place to do un endroit pour faire ; a safe place to hide un endroit sûr pour se cacher ; a good place to plant roses un bon endroit pour planter des roses ; a place where un endroit où ; it's no place for a child! ce n'est pas un endroit pour un enfant! ; the perfect place for a writer l'endroit or le lieu idéal pour un écrivain ; this is the place for me! c'est le rêve ici! ; if you need peace and quiet, then this is not the place! si tu veux être tranquille, alors ce n'est pas l'endroit rêvé! ; to be in the right place at the right time être là où il faut quand il le faut ; to be in two places at once être au four et au moulin, être partout à la fois ; not here, of all places! surtout pas ici! ; in Oxford, of all places! à Oxford, figure-toi! ;2 (town, hotel etc) endroit m ; a nice/strange place to live un endroit agréable/bizarre pour vivre ; a good place to eat une bonne adresse (pour manger) ; we stayed at a place on the coast nous étions sur la côte ; a little place called… un petit village du nom de… ; in a place like Kent/Austria dans une région comme le Kent/un pays comme l'Autriche ; this place is filthy! cet endroit est dégoûtant! ; he threatened to burn the place down ○ il a menacé d'y mettre le feu ; to be seen in all the right places se montrer dans les lieux qui comptent ; all over the place ( everywhere) partout ; fig ○ [speech, lecture] complètement décousu ; your hair is all over the place ○ ! tu es complètement décoiffé! ;3 ( for specific purpose) place of birth/work/pilgrimage lieu m de naissance/travail/pèlerinage ; place of residence domicile m ; place of refuge refuge m ;4 ( home) ( house) maison f ; ( apartment) appartement m ; David's place chez David ; a place by the sea une maison au bord de la mer ; a place of one's own un endroit à soi ; your place or mine? chez toi ou chez moi? ;5 (seat, space) (on bus, at table, in queue) place f ; ( setting) couvert m ; to keep a place garder une place (for pour) ; to find/lose one's place trouver/perdre sa place ; to show sb to his/her place conduire qn à sa place ; please take your places veuillez prendre place ; I couldn't find a place to park je n'ai pas trouvé de place pour me garer ; to lay ou set a place for sb mettre un couvert pour qn ; is this place taken? cette place est-elle prise? ;6 (on team, with firm) place f (on dans) ; (on committee, board) siège m (on au sein de) ; a place as une place comme [au pair, cook, cleaner] ;7 GB Univ place f (at à) ; to get a place on obtenir une place dans [course] ; she got a place on the fashion design course elle a obtenu une place en cours de stylisme ; she has a place on a carpentry course elle a été acceptée pour suivre des cours de menuiserie ;8 lit (in competition, race) place f ; to finish in first place terminer premier/-ière or à la première place ; he backed Red Rum for a place Turf il a joué Red Rum placé ; to take second place fig ( in importance) passer au deuxième plan ; to take second place to sth passer après qch ; to relegate sth to second place faire passer qch en second ;9 (in argument, analysis) in the first place ( firstly) en premier lieu ; ( at the outset) pour commencer ; how much money did we have in the first place? combien d'argent avions-nous pour commencer? ;10 ( correct position) to put sth in place mettre qch en place [fencing, construction] ; to push sth back into place remettre qch en place ; to return sth to its place remettre qch à sa place ; everything is in its place tout est bien à sa place ; to hold sth in place maintenir qch en place ; when the lever is in place quand le levier est engagé ; is the lid in place? est-ce que le couvercle est mis? ; in place [law, system, scheme] en place ; to put sth in place mettre qch en place [scheme, system, regime] ;11 ( rank) sb's/sth's place in la place de qn/qch dans [world, society, history, politics] ; to take one's place in society prendre sa place dans la société ; to put sb in his/her place remettre qn à sa place ; to know one's place rester à sa place ;12 ( role) it's not my place to do ce n'est pas à moi de faire ; to fill sb's place remplacer qn ; to take sb's place, take the place of sb prendre la place de qn ; to have no place in n'avoir aucune place dans [organization, philosophy, creed] ; there is a place for someone like her in this company il y a une place pour une femme comme elle dans cette entreprise ; there are places for people like you ○ ! fig péj ça se soigne ○ ! ;13 ( situation) in my/his place à ma/sa place ; in your place, I'd have done the same à ta place, j'aurais fait la même chose ; to change ou trade places with sb changer de place avec qn ;14 ( moment) moment m ; in places [funny, boring, silly] par moments ; this is not the place to do ce n'est pas le moment de faire ; this is a good place to begin c'est un bon moment pour commencer ; there were places in the film where… il y avait des moments dans le film où… ;15 ( in book) (in paragraph, speech) to mark one's place marquer sa page ; to lose/find one's place ( in book) perdre/retrouver sa page ; (in paragraph, speech) perdre/retrouver le fil ;16 ○ US ( unspecified location) some place quelque part ; no place nulle part ; he had no place to go il n'avait nulle part où aller ; he always wants to go places with us il veut toujours venir avec nous ; she goes places on her bicycle elle se déplace à bicyclette.B out of place adj phr [remark, behaviour] déplacé ; [language, tone] inapproprié ; to look out of place [building, person] détonner ; to feel out of place ne pas se sentir à l'aise.C in place of prep phr à la place de [person, object] ; X is playing in place of Y X remplace Y ; he spoke in my place il a parlé à ma place.D vtr1 lit ( put carefully) placer ; ( arrange) disposer ; place the cucumber slices around the edge of the plate disposez les rondelles de concombre autour de l'assiette ; she placed the vase in the middle of the table elle a placé le vase au milieu de la table ; place the smaller bowl inside the larger one mets le petit bol dans le grand ; to place sth back on remettre qch sur [shelf, table] ; to place sth in the correct order mettre qch dans le bon ordre ;2 ( locate) placer ; to be strategically/awkwardly placed être bien/mal placé ; the switch had been placed too high l'interrupteur avait été placé trop haut ;3 ( using service) to place an advertisement in the paper mettre une annonce dans le journal ; to place an order for sth passer une commande pour qch ; to place a bet parier, faire un pari (on sur) ;4 fig ( put) to place emphasis on sth mettre l'accent sur qch ; to place one's trust in sb/sth placer sa confiance en qn/qch ; to place sb in a difficult situation/in a dilemma mettre qn dans une situation difficile/devant un dilemme ; to place sb at risk faire courir des risques à qn ; to place the blame on sb rejeter toute la faute sur qn ; two propositions were placed before those present deux propositions ont été soumises aux personnes présentes ;5 ( rank) ( in competition) classer ; ( in exam) GB classer ; to be placed third [horse, athlete] arriver troisième ;6 ( judge) juger ; to be placed among the top scientists of one's generation être jugé comme un des plus grands scientifiques de sa génération ; where would you place him in relation to his colleagues? comment le jugeriez-vous par rapport à ses collègues? ;7 ( identify) situer [person] ; reconnaître [accent] ; I can't place his face je ne le reconnais pas ;8 ( find home for) placer [child] ;9 Admin (send, appoint) placer [student, trainee] (in dans) ; to place sb in charge of staff/a project confier la direction du personnel/d'un projet à qn ; to be placed in quarantine être placé en quarantaine.1 gen ( situated) to be well placed être bien placé (to do pour faire) ; he is not well placed to judge il est mal placé pour juger ; she is well/better placed to speak on this subject elle est bien/mieux placée pour parler de ce sujet ;that young man is really going places ○ voilà un jeune homme qui ira loin ; to have friends in high places avoir des amis haut placés ; corruption in high places la corruption en haut lieu ; to fall ou click ou fit into place devenir clair ; ⇒ take place (take). -
6 Usage note : be
I am tired= je suis fatiguéCaroline is French= Caroline est françaisethe children are in the garden= les enfants sont dans le jardinIt functions in very much the same way as to be does in English and it is safe to assume it will work as a translation in the great majority of cases.Note, however, that when you are specifying a person’s profession or trade, a/an is not translated:she’s a doctor= elle est médecinClaudie is still a student= Claudie est toujours étudianteThis is true of any noun used in apposition when the subject is a person:he’s a widower= il est veufButLyons is a beautiful city= Lyon est une belle villeFor more information or expressions involving professions and trades consult the usage note Shops, Trades and Professions.For the conjugation of the verb être see the French verb tables.Grammatical functionsThe passiveêtre is used to form the passive in French just as to be is used in English. Note, however, that the past participle agrees in gender and number with the subject:the rabbit was killed by a fox= le lapin a été tué par un renardthe window had been broken= la fenêtre avait été casséetheir books will be sold= leurs livres seront vendusour doors have been repainted red= nos portes ont été repeintes en rougeIn spoken language, French native speakers find the passive cumbersome and will avoid it where possible by using the impersonal on where a person or people are clearly involved : on a repeint nos portes en rouge.Progressive tensesIn French the idea of something happening over a period of time cannot be expressed using the verb être in the way that to be is used as an auxiliary verb in English.The presentFrench uses simply the present tense where English uses the progressive form with to be:I am working= je travailleBen is reading a book= Ben lit un livreIn order to accentuate duration être en train de is used: je suis en train de travailler ; Ben est en train de lire un livre.The futureFrench also uses the present tense where English uses the progressive form with to be:we are going to London tomorrow= nous allons à Londres demainI’m (just) coming!= j’arrive!I’m (just) going!= j’y vais!The pastTo express the distinction between she read a newspaper and she was reading a newspaper French uses the perfect and the imperfect tenses: elle a lu un journal/elle lisait un journal:he wrote to his mother= il a écrit à sa mèrehe was writing to his mother= il écrivait à sa mèreHowever, in order to accentuate the notion of describing an activity which went on over a period of time, the phrase être en train de (= to be in the process of) is often used:‘what was he doing when you arrived?’‘he was cooking the dinner’= ‘qu’est-ce qu’il faisait quand tu es arrivé?’ ‘il était en train de préparer le dîner’she was just finishing her essay when …= elle était juste en train de finir sa dissertation quand …The compound pastCompound past tenses in the progressive form in English are generally translated by the imperfect in French:I’ve been looking for you= je te cherchaisFor progressive forms + for and since (I’ve been waiting for an hour, I had been waiting for an hour, I’ve been waiting since Monday etc.) see the entries for and since.ObligationWhen to be is used as an auxiliary verb with another verb in the infinitive ( to be to do) expressing obligation, a fixed arrangement or destiny, devoir is used:she’s to do it at once= elle doit le faire tout de suitewhat am I to do?= qu’est-ce que je dois faire?he was to arrive last Monday= il devait arriver lundi derniershe was never to see him again= elle ne devait plus le revoir.In tag questionsFrench has no direct equivalent of tag questions like isn’t he? or wasn’t it? There is a general tag question n’est-ce pas? (literally isn’t it so?) which will work in many cases:their house is lovely, isn’t it?= leur maison est très belle, n’est-ce pas?he’s a doctor, isn’t he?= il est médecin, n’est-ce pas?it was a very good meal, wasn’t it?= c’était un très bon repas, n’est-ce pas?However, n’est-ce pas can very rarely be used for positive tag questions and some other way will be found to express the extra meaning contained in the tag: par hasard ( by any chance) can be very useful as a translation:‘I can’t find my glasses’ ‘they’re not in the kitchen, are they?’= ‘je ne trouve pas mes lunettes’ ‘elles ne sont pas dans la cuisine, par hasard?’you haven’t seen Gaby, have you?= tu n’as pas vu Gaby, par hasard?In cases where an opinion is being sought, si? meaning more or less or is it? or was it? etc. can be useful:it’s not broken, is it?= ce n’est pas cassé, si?he wasn’t serious, was he?= il n’était pas sérieux, si?In many other cases the tag question is simply not translated at all and the speaker’s intonation will convey the implied question.In short answersAgain, there is no direct equivalent for short answers like yes I am, no he’s not etc. Where the answer yes is given to contradict a negative question or statement, the most useful translation is si:‘you’re not going out tonight’ ‘yes I am’= ‘tu ne sors pas ce soir’ ‘si’In reply to a standard enquiry the tag will not be translated:‘are you a doctor?’ ‘yes I am’= ‘êtes-vous médecin?’ ‘oui’‘was it raining?’ ‘yes it was’= ‘est-ce qu’il pleuvait?’ ‘oui’ProbabilityFor expressions of probability and supposition ( if I were you etc.) see the entry be.Other functionsExpressing sensations and feelingsIn expressing physical and mental sensations, the verb used in French is avoir:to be cold= avoir froidto be hot= avoir chaudI’m cold= j’ai froidto be thirsty= avoir soifto be hungry= avoir faimto be ashamed= avoir hontemy hands are cold= j’ai froid aux mainsIf, however, you are in doubt as to which verb to use in such expressions, you should consult the entry for the appropriate adjective.Discussing health and how people areIn expressions of health and polite enquiries about how people are, aller is used:how are you?= comment allez-vous?( more informally) comment vas-tu?( very informally as a greeting) ça va?are you well?= vous allez bien?how is your daughter?= comment va votre fille?my father is better today= mon père va mieux aujourd’huiDiscussing weather and temperatureIn expressions of weather and temperature faire is generally used:it’s cold= il fait froidit’s windy= il fait du ventIf in doubt, consult the appropriate adjective entry.Visiting somewhereWhen to be is used in the present perfect tense to mean go, visit etc., French will generally use the verbs venir, aller etc. rather than être:I’ve never been to Sweden= je ne suis jamais allé en Suèdehave you been to the Louvre?= est-ce que tu es déjà allé au Louvre?or est-ce que tu as déjà visité le Louvre?Paul has been to see us three times= Paul est venu nous voir trois foisNote too:has the postman been?= est-ce que le facteur est passé?The translation for an expression or idiom containing the verb to be will be found in the dictionary at the entry for another word in the expression: for to be in danger see danger, for it would be best to … see best etc.This dictionary contains usage notes on topics such as the clock, time units, age, weight measurement, days of the week, and shops, trades and professions, many of which include translations of particular uses of to be. -
7 carry
carry [ˈkærɪ]a. ( = bear, transport) [person] porter ; [vehicle] transporter• this ship carries coal/passengers ce bateau transporte du charbon/des passagersb. ( = have on one's person) [+ identity card, documents, money] avoir sur soi ; [+ umbrella, gun, sword] avoirc. [+ disease] être porteur ded. [+ warning, notice] comportere. ( = involve) [+ risk, responsibility] comporterf. [+ goods] vendreg. [+ sound] conduireh. ( = win) remporteri. to carry o.s. se tenirj. [newspaper] [+ story] rapporter• the papers all carried a photograph of the explosion la photo de l'explosion était dans tous les journauxk. ( = be pregnant with) attendre[voice, sound] porter3. compounds• what a carry-on (about nothing)! que d'histoires (pour rien) ! (inf) adjective, noun also carry-on luggage bagage à main ► carry-out noun ( = food) plat m à emporter ; ( = drink) boisson f à emportera. [+ thing] emporterb. (figurative)[+ thing] emporter ; [+ prizes, honours] remporter• carry on! continuez !• carry on with your work! continuez votre travail !b. ( = continue) continuera. [+ thing] emporter ; [+ person] emmenerb. ( = put into action) [+ plan, order] exécuter ; [+ experiment, search, investigation] faire[+ plan] mener à bonne fin* * *['kærɪ] 1. 2.transitive verb1) porter [bag, shopping, load, news, message] (in dans; on sur)to carry something up/down — porter quelque chose en haut/en bas
to carry something in/out — apporter/emporter quelque chose
to carry cash/a gun — avoir de l'argent liquide/un revolver sur soi
to carry something too far — fig pousser quelque chose trop loin
2) [vehicle, pipe, wire, vein] transporter; [wind, tide, current, stream] emporterto be carried on the wind — être porté or transporté par le vent
3) ( feature) comporter [warning, guarantee, report]; porter [symbol, label]; publier [advert]4) ( entail) comporter [risk]; être passible de [penalty]5) (bear, support) [bridge, road] supporter [load, traffic]6) ( win) l'emporter dans [state, constituency]; remporter [battle, match]7) Medicine être porteur/-euse de [disease]8) ( be pregnant with) [woman] être enceinte de [girl, twins]; [animal] porter [young]9) Commerce (stock, sell) faire [item, brand]10) (hold, bear) ( permanently) porter [tail, head]11) Mathematics retenir [one, two]3.intransitive verb [sound, voice] porter4.Phrasal Verbs:- carry on••to get carried away — (colloq) s'emballer (colloq), se laisser emporter
-
8 follow
follow [ˈfɒləʊ]• he arrived first, followed by the ambassador il est arrivé le premier, suivi de l'ambassadeur• do you follow football? vous suivez le football ?• which team do you follow? tu es supporter de quelle équipe ?• do you follow me? ( = understand) vous me suivez ?a. suivreb. ( = result) it follows that... il s'ensuit que...• it follows from this that... il s'ensuit que...3. compounds• this course is a follow-up to the beginners' course ce cours fait suite au cours pour débutants ► follow-up interview noun entretien m complémentaire► follow about, follow around separable transitive verb( = come after) suivre[+ order] exécuter ; [+ instructions] suivre(Golf, tennis) accompagner sa balle[+ idea, plan] poursuivre jusqu'au bouta. ( = benefit from) [+ success, victory] exploiter ; [+ offer] donner suite àb. ( = not lose track of) suivre* * *['fɒləʊ] 1.transitive verb1) ( move after) suivre [person, car] ( into dans)2) ( come after in time) suivre [event, item on list]; succéder à [leader]3) ( be guided by) suivre [clue, path, fashion, instinct, instructions]4) ( adhere to) suivre [teachings, example]; pratiquer [religion]; adhérer à [faith, ideas]; être le disciple de [person, leader]5) ( watch closely) suivre [stock market, serial, trial]6) ( understand) suivre [explanation, reasoning, plot]7) ( practise) exercer [trade, profession]; poursuivre [career]; avoir [way of life]2.1) ( move after) suivre2) ( come after in time) suivre3) ( be logical consequence) s'ensuivre4) ( understand) suivre•Phrasal Verbs: -
9 join
join [dʒɔɪn]a. ( = attach) attacher ; ( = assemble) [+ parts] assemblerb. ( = link) relier (to à)c. ( = merge with) [river] [+ another river, the sea] se jeter dans ; [road] [+ another road] rejoindred. ( = become member of) adhérer à ; [+ circus, religious order] entrer dans ; [+ procession] se joindre à• join the club! (inf) bienvenue au club !e. [+ person] rejoindre• will you join us? ( = come with us) voulez-vous venir avec nous ? ; (in restaurant) voulez-vous vous asseoir à notre table ?( = merge) [roads, rivers] se rejoindre ; ( = become a member) devenir membre• London and Washington have joined in condemning these actions Londres et Washington ont toutes deux condamné ces actions3. noun► join in• join in! (in singing) chantez avec nous ![+ game, activity] participer à ; [+ conversation] prendre part à ; [+ protests, shouts] joindre sa voix à ; [+ thanks, wishes] se joindre à► join up[recruit] s'engagerassembler ; [+ pieces of wood or metal] abouter* * *[dʒɔɪn] 1.noun raccord m2.transitive verb1) ( meet up with) rejoindre [person]may I join you? — ( sit down) puis-je me joindre à vous?; ( accompany) puis-je venir avec vous?
2) ( go to the end of) se mettre dans [queue]; se mettre au bout de [row]; ajouter son nom à [list]3) ( become member of) devenir membre de [organization, team, church]; adhérer à [club]; s'inscrire à [library]; s'engager dans [army]join the club! — fig tu n'es pas le seul/la seule!
4) ( become part of) se joindre à [crowd, rush]5) ( become employee) entrer dans [firm]6) ( participate in) join in7) ( associate with) gen se joindre à [person] (to do, in doing pour faire); ( professionally) s'associer à [colleague] (to do, in doing pour faire)to join forces with — ( merge) s'allier à; ( co-operate) collaborer avec
8) ( board) monter dans [train]; monter à bord de [ship]9) ( attach) réunir, joindre [ends, pieces]; assembler [parts]10) ( link) relier [points, towns] (to à)to join hands — lit se prendre par la main; fig collaborer
11) ( merge with) [road] rejoindre [motorway]; [river] se jeter dans [sea]3.1) ( become member) (of party, club) adhérer; (of group, class) s'inscrire2) ( meet) [pieces] se joindre; [wires] se raccorder; [roads] se rejoindre•Phrasal Verbs:- join in- join on- join up -
10 balance
1 noun∎ balance in hand solde en caisse;∎ balance due solde débiteur, solde dû;∎ to pay the balance régler le solde;∎ off the balance sheet hors de bilanbalance book livre m d'inventaire; balance sheet bilan;balance sheet auditing contrôle m du bilan;balance sheet consolidation consolidation f de bilan;balance sheet item poste m de bilan;balance sheet value valeur f bilantielle, valeur d'inventaire(b) (remainder) reste m;∎ the balance of your order will be supplied within ten days le reste de votre commande vous sera livré dans les dix joursbalance of payments deficit déficit m de la balance des paiements, déficit extérieur;balance of trade balance commercialeFINANCE (account) équilibrer, balancer; (debt) compenser; (budget) équilibrer; (settle, pay) régler, solder;∎ to balance an account solder un compte;∎ to balance the books dresser ou établir le bilan, arrêter les comptes;∎ to balance one's chequebook faire ses comptes;∎ to balance the budget équilibrer le budget;∎ to balance an adverse budget rétablir un budget déficitairebalanced budget budget m équilibré, équilibre m budgétaireFINANCE (of accounts) s'équilibrer, balancer;∎ I can't get the accounts to balance je n'arrive pas à équilibrer les comptes(of figures) correspondre;∎ debits and credits should balance out les débits et les crédits devraient s'équilibrer -
11 carry
(a) (keep in stock) vendre, avoir;∎ do you carry computer accessories? est-ce que vous vendez des accessoires pour ordinateurs?(b) (interest) rapporter;∎ the investment carries ten percent interest over three years l'investissement rapporte dix pour cent d'intérêts pendant trois ans(c) (proposal, motion) voter;∎ the motion was carried unanimously la motion a été votée à l'unanimité(d) (transport) transporterACCOUNTANCY (item) reporter;∎ carried forward report, à reporter(trade, business) exercer∎ to carry over a loss to the following year reporter une perte sur l'année suivante∎ you may carry over your holiday entitlement to the following year vous avez la possibilité de reporter vos congés sur l'année suivante;∎ that will have to be carried over to the next meeting il faudra poursuivre ce point lors de la prochaine réunion -
12 day
jour m; (working hours) journée f;∎ to have/take a day off avoir/prendre un jour de congé;∎ to work an eight-hour day travailler huit heures par jour;∎ to be paid by the day être payé(e) à la journéeday of action jour d'action;day labour travail m de jour;day labourer ouvrier(ère) m, f journalier(ère) ou à la journée;day off jour de congé;STOCK EXCHANGE day order ordre m valable pour la journée;day release formation f continue en alternance;∎ to be on day release être en formation continue en alternance;∎ to be on day shift, to work the day shift être de jour;STOCK EXCHANGE day trade opération f de journée;STOCK EXCHANGE day trader spéculateur(trice) m, f à la journée;day work travail de jour(b) we can give you four days' grace nous pouvons vous accorder un délai de quatre joursday of grace jour m de grâce;days of grace délai m de grâce -
13 export
1 noun(b) (activity) exportation f;∎ for export only réservé à l'exportationexport agent commissionnaire m f exportateur(trice), agent m exportateur; export aid aide f à l'exportation;export ban interdiction f d'exporter ou d'exportation;∎ to impose an export ban on sth interdire qch d'exportation;export company société f d'exportation;export concessionaire concessionnaire m f export;export credit crédit m à l'exportation;export credit guarantee garantie f de crédit à l'exportation;British Export Credit Guarantee Department ≃ COFACE f;export credit rate taux m de crédit export;export declaration déclaration f d'exportation;export department service m des exportations;export director directeur(trice) m, f export;export division division f des exportations;export drive campagne f visant à stimuler l'exportation;export duty droit(s) m (pl) de sortie;export earnings revenus m pl de l'exportation;export gold-point point m de sortie de l'or;export goods marchandises f pl à l'export;export incentive prime f à l'exportation;export label label m d'exportation;export levy prélèvement m à l'exportation;export licence licence f d'exportation;export list tarif m de sortie;export management direction f export;export manager directeur(trice) export;export market marché m à l'exportation;export office bureau m d'exportation;export order commande f export ou pour l'exportation;export permit permis m d'exportation;export potential capacité f d'exportation;export price prix m à l'export;export prohibition prohibition f de sortie;export quota quota m ou contingent m d'exportation;export refund restitution f à l'exportation;export reject produit m impropre à l'exportation;export restrictions restrictions f pl sur les exportations;export revenue revenus de l'exportation;export sales ventes f pl export ou à l'exportation;export subsidy prime ou subvention f à l'exportation;export tax taxe f à l'exportation;export trade commerce m d'exportationexporter;∎ the firm exports all over the world l'entreprise exporte dans le monde entier -
14 foreign
étranger(ère)foreign account compte m étranger;foreign affairs affaires f pl étrangères;foreign agent représentant(e) m, f à l'étranger;foreign bill effet m sur l'extérieur ou sur l'étranger;Foreign and Commonwealth Office ministère m britannique des Affaires étrangères;Foreign and Commonwealth Secretary ministre m britannique des Affaires étrangères;foreign currency devises f pl étrangères;foreign currency account compte en devises étrangères;foreign currency assets avoirs m pl en devises étrangères;foreign currency earnings apport m de devises étrangères;foreign currency holding avoir m en devises étrangères;foreign currency loan prêt m en devises étrangères;foreign currency option option f de change;foreign currency reserves réserves f pl de change, réserves en devises étrangères;foreign debt dette f extérieure;foreign direct investment investissement m direct (à l')étranger;foreign exchange devises étrangères;foreign exchange broker cambiste m f, courtier(ère) m, f en devises étrangères;foreign exchange control contrôle m des changes;foreign exchange dealer cambiste, courtier(ère) en devises étrangères;foreign exchange gain gain m de change;foreign exchange inflow rentrée f de devises étrangères;foreign exchange loss perte f de change;foreign exchange market marché m des devises étrangères;foreign exchange option option sur devises étrangères;foreign exchange outflow sortie f de devises étrangères;foreign exchange rate cours m des devises étrangères;foreign exchange reserves réserves de change, réserves en devises étrangères;foreign exchange risk risque m de change;foreign exchange transfer transfert m de devises étrangères;foreign goods marchandises f pl qui viennent de l'étranger;foreign investments investissements m pl à l'étranger;foreign investor investisseur m à l'étranger;foreign labour main-d'œuvre f étrangère;foreign market marché extérieur;British Foreign Office ministère des Affaires étrangères;foreign policy politique f étrangère ou extérieure;foreign produce produits m pl qui viennent de l'étranger;foreign rights droits m pl étrangers;foreign trade commerce m extérieurThese legal reforms are "essential to get credit flowing again and to restore the confidence of domestic and foreign investors, without which it will be very difficult to revive investment and growth," she said. Order must also be restored to the foreign exchange market, where reports say the central bank plans continued interventions to help support the weak peso.
-
15 handle
(a) (deal with) s'occuper de;∎ we can handle orders for overseas nous prenons des commandes pour l'étranger;∎ we're too small to handle an order of that size notre entreprise est trop petite pour traiter une commande de cette importance;∎ she's good at handling difficult customers elle sait bien s'occuper des clients difficiles(b) (trade in) faire, vendre;∎ we don't handle chemical products nous ne faisons pas de produits chimiques -
16 embargo
plural - embargoes; noun(an official order forbidding something, especially trade with another country.) embargo -
17 jargon
(special words or phrases used within a group, trade or profession etc: legal jargon; medical jargon; Thieves use a special jargon in order to confuse passing hearers.) jargon -
18 trick
[trik] 1. noun1) (something which is done, said etc in order to cheat or deceive someone, and sometimes to frighten them or make them appear stupid: The message was just a trick to get her to leave the room.) ruse, tour2) (a clever or skilful action (to amuse etc): The magician performed some clever tricks.) tour2. adjective(intended to deceive or give a certain illusion: trick photography.) truqué- trickery- trickster - tricky - trickily - trickiness - trick question - do the trick - play a trick / tricks on - a trick of the trade - trick or treat! -
19 vocabulary
[və'kæbjuləri]plural - vocabularies; noun1) (words in general: This book contains some difficult vocabulary.) vocabulaire2) ((the stock of) words known and used eg by one person, or within a particular trade or profession: He has a vocabulary of about 20,000 words; the specialized vocabulary of nuclear physics.) vocabulaire3) (a list of words in alphabetical order with meanings eg added as a supplement to a book dealing with a particular subject: This edition of Shakespeare's plays has a good vocabulary at the back.) lexique -
20 business
business ['bɪznɪs]1 noun∎ there has been an increase in the number of small businesses throughout the country il y a eu une augmentation du nombre des petites entreprises à travers le pays;∎ he's got a mail-order business il a une affaire ou entreprise de vente par correspondance;∎ would you like to have or to run your own business? aimeriez-vous travailler à votre compte?;∎ business for sale (on sign, in advertisement) commerce à vendre∎ business is good/bad les affaires vont bien/mal;∎ business is slow les affaires ne vont pas;∎ how's business? comment vont les affaires?;∎ business as usual (sign) ouvert;∎ hours of business (sign) heures d'ouverture;∎ to go to London on business aller à Londres pour affaires;∎ a profitable piece of business une affaire rentable ou qui rapporte;∎ we have lost business to foreign competitors nous avons perdu une partie de notre clientèle au profit de concurrents étrangers;∎ we can help you to increase your business nous pouvons vous aider à augmenter votre chiffre d'affaires;∎ the travel business les métiers ou le secteur du tourisme;∎ she's in the fashion business elle est dans la mode;∎ my business is pharmaceuticals je travaille dans l'industrie pharmaceutique;∎ she knows her business elle connaît son métier;∎ he's in business il est dans les affaires;∎ this firm has been in business for 25 years cette entreprise tourne depuis 25 ans;∎ she's in business for herself elle travaille à son compte;∎ to set up in business ouvrir un commerce;∎ he wants to go into business il veut travailler dans les affaires;∎ what's his line of business?, what business is he in? qu'est-ce qu'il fait (comme métier)?;∎ the best in the business le meilleur de tous;∎ I'm not in the business of solving your problems ce n'est pas à moi de résoudre tes problèmes;∎ this shop will be open for business from tomorrow ce magasin ouvrira demain;∎ these high interest rates will put us out of business ces taux d'intérêt élevés vont nous obliger à fermer;∎ to go out of business cesser une activité, faire faillite;∎ he's got no business sense il n'a pas le sens des affaires;∎ she has a good head for business elle a le sens des affaires;∎ to do business with sb faire affaire ou des affaires avec qn;∎ figurative he's a man we can do business with c'est un homme avec lequel nous pouvons traiter;∎ shop that does good business commerce qui marche bien;∎ I've come on business je suis venu pour le travail ou pour affaires;∎ big business is running the country le gros commerce gouverne le pays;∎ selling weapons is big business la vente d'armes rapporte beaucoup d'argent;∎ from now on I'll take my business elsewhere désormais j'irai voir ou je m'adresserai ailleurs;∎ they've put a lot of business our way ils nous ont donné beaucoup de travail;∎ it's bad business to refuse credit c'est mauvais en affaires de refuser le crédit;∎ we're not in the business of providing free meals ce n'est pas notre rôle de fournir des repas gratuits;∎ University a degree in business, a business degree un diplôme de gestion;∎ let's get down to business passons aux choses sérieuses;∎ (now) we're in business! nous voilà partis!;∎ to talk business parler affaires∎ it's my (own) business if I decide not to go c'est mon affaire ou cela ne regarde que moi si je décide de ne pas y aller;∎ what business is it of yours? est-ce que cela vous regarde?;∎ it's none of your business cela ne vous regarde pas;∎ tell him to mind his own business dis-lui de se mêler de ses affaires;∎ I was just walking along, minding my own business, when… je marchais tranquillement dans la rue quand…;∎ what's your business (with him)? que (lui) voulez-vous?;∎ I'll make it my business to find out je m'occuperai d'en savoir plus;∎ people going about their business des gens vaquant à leurs occupations;∎ it's/it's not my business to… c'est/ce n'est pas à moi de…;∎ you had no business reading that letter vous n'aviez pas à lire cette lettre;∎ I could see she meant business je voyais qu'elle ne plaisantait pas;∎ I soon sent him about his business je l'ai vite envoyé promener;∎ familiar he drank like nobody's business il buvait comme un trou;∎ familiar she worked like nobody's business to get it finished elle a travaillé comme un forçat pour tout terminer;∎ British familiar it's the business (excellent) c'est impec'(d) (matter, task)∎ the business of this meeting is the training budget l'ordre du jour de cette réunion est le budget de formation;∎ any other business (on agenda) points mpl divers;∎ any other business? d'autres questions à l'ordre du jour?;∎ she had important business to discuss elle avait à parler d'affaires importantes;∎ that investigation of police misconduct was a dirty business l'enquête sur la bavure policière a été une sale affaire;∎ it's a bad or sad or sorry business c'est une bien triste affaire;∎ this strike business has gone on long enough cette histoire de grève a assez duré;∎ I'm tired of the whole business je suis las de toute cette histoire∎ it was a real business getting tickets for the concert ça a été toute une affaire pour avoir des billets pour le concert∎ the dog did his business and ran off le chien a fait ses besoins et a détaléd'affaires►► Banking business account compte m professionnel ou commercial;business accounting comptabilité f commerciale;business acumen sens m des affaires;business address adresse f professionnelle;business administration gestion f commerciale;business associate associé(e) m,f;business bank banque f d'affaires;business banking operations fpl des banques d'affaires;Commerce business card carte f de visite;business centre centre m des affaires;business class (on aeroplane) classe f affaires;∎ to travel business class voyager en classe affaires;British business college école f de commerce; (for management training) école f (supérieure) de gestion;business computing informatique f de gestion;Journalism business correspondent correspondant(e) m,f financier(ère);Business Expansion Scheme ≃ plan m d'aide à l'investissement;business failure défaillance f d'entreprise;Computing business graphics graphiques mpl de gestion;Computing business intelligence system réactique f;Administration business letter lettre f commerciale;business lunch déjeuner m d'affaires;business manager Commerce & Industry directeur(trice) m,f commercial(e); Sport manager m; Theatre directeur(trice) m,f;business meeting rendez-vous m d'affaires;business park zone f d'activités;business plan projet m commercial;business portfolio portefeuille m d'activités;business premises locaux mpl commerciaux;business reply envelope enveloppe f préaffranchie;business school école f de commerce;School & University business studies études fpl commerciales ou de commerce;business suit complet m (-veston) m;business transaction transaction f commerciale;business travel voyages mpl d'affaires;business traveller = personne qui voyage pour affaires;business trip voyage m d'affaires;∎ to go on a business trip voyager pour affaires
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Order management system — An order management system, or OMS, is a computer software system used in a number of industries for order entry and processing. Contents 1 Electronic commerce and catalogers 2 Financial securities 3 Choosing OMS … Wikipedia
Trade secret — Trade Secrets redirects here. For other uses, see Trade Secrets (disambiguation). Intellectual property law Primary rights … Wikipedia
Order of the Star and Key of the Indian Ocean — Order of the Star key Of the Indian Ocean[1] Awarded by the President of the Republic Of Mauritius Type … Wikipedia
Trade marketing — is a discipline of marketing that relates to increasing the demand at wholesaler, retailer, or distributor level rather than at the consumer level. However, you need to continue with your Brand Management strategies to sustain the need at the… … Wikipedia
Order of Leopold II — Ordre de Léopold II Orde van Leopold II Commander s cross of the Order of Leopold II Awarded by … Wikipedia
Trade unions in Ghana — have a total membership of over 350,000 out of a total workforce of around 9 million. There are two national trade union centers, the Trades Union Congress of Ghana and the Ghana Federation of Labour. [ [http://www.icftuafro.org/public/ProfilesEN … Wikipedia
trade-off — ˈtrade off noun [countable] a balance between two situations in order to get an acceptable result: • The legal restrictions will remain as a trade off for allowing interstate investment. * * * trade off UK US /ˈtreɪdɒf/ noun [C, usually singular] … Financial and business terms
Trade dress — refers to characteristics of the visual appearance of a product or its packaging (or even the facade of a building such as a restaurant) that may be registered and protected from being used by competitors in the manner of a trademark. Vague|What… … Wikipedia
trade secret — trade se·cret n: a formula, process, device, or item of information used by a business that has economic value because it is not generally known or easily discovered by observation or examination and for which reasonable efforts to maintain… … Law dictionary
Trade show displays — are the physical screens banners and other paraphernalia used to fill a temporary exhibit space at a trade fair. They vary greatly in size, cost, and complexity, but all are designed to visually represent a specific interest. Companies typically… … Wikipedia
Trade (film) — Trade Promotional poster for the film Directed by Marco Kreuzpaintner Produced by … Wikipedia