Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

tractō

  • 1 tractō

        tractō āvī, ātus, āre, freq.    [traho], to draw violently, drag, tug, haul, pull: tractata comis antistita Phoebi, O.— To touch, take in hand, handle: ea, quae tractemus, audiamus: aret Pellis et ad tactum tractandi dura resistit, V.: puer unctis Tractavit calicem manibus, H.: vites tractari tuerique.— To wield, manage, control: Ceram pollice, O.: gubernacula: tela, L.: speciosius arma, H.: pecuniam publicam: Tractat inauratae consona fila lyrae, plays upon, O.—Fig., to handle, manage, conduct, lead, carry on, practise, transact: res turbidas, Enn. ap. C.: condiciones, Cs.: bellum, L.: artem, T.: personam in scenā, act: partīs secundas (mimus), H.: quo in munere ita se tractavit, ut, etc., conducted himself: persona, quae minime in iudiciis periculisque tractata est, i. e. is by no means accustomed to.—To treat, conduct oneself towards: haec arte tractabat virum, Ut, etc., T.: non tractabo ut consulem: liberaliter eos: pater parum pie tractatus a filio: benignius ipsum Te, H.— To handle, treat, investigate, discuss: oratori omnia disputata, tractata esse debent: tractata res: definitiones fortitudinis: tractatae inter Eumenem et Persea condiciones amicitiae, L.: memori tractandum pectore, to be meditated, Iu. — To negotiate, treat: de condicionibus, N.
    * * *
    tractare, tractavi, tractatus V
    draw, haul, pull, drag about; handle, manage, treat, discuss

    Latin-English dictionary > tractō

  • 2 tracto

    tracto, āvi, ātum ( gen. plur. part. tractantum, Ov. P. 3, 3, 20), 1, v. freq. a. [traho].
    I.
    To draw violently, to drag, tug, haul, etc. (so, very rare): qui te (Hectorem) sic tractavere? Enn. ap. Macr. S. 6, 2 (Trag. v. 96 Vahl.):

    tractatus per aequora campi,

    id. Ann. v. 140 Vahl.:

    tractata comis antistita Phoebi,

    Ov. M. 13, 410:

    malis morsuque ferarum Tractari,

    to be torn, rent, lacerated, Lucr. 3, 889.—
    II.
    To touch, take in hand, handle, manage, wield; to exercise, practise, transact, perform, etc. (freq. and class.; cf.: tango, ago, perago).
    A.
    Lit.:

    ut ea, quae gustemus, olfaciamus, tractemus, audiamus, etc.,

    Cic. Tusc. 5, 38, 111:

    numquam temere tinnit tintinnabulum, nisi qui illud tractat,

    Plaut. Trin. 4, 2, 163:

    aliquid manibus,

    id. Poen. 1, 2, 103:

    tractavisti hospitam ante aedes meas,

    id. Mil. 2, 6, 30:

    mateilionem Corinthium cupidissime tractans,

    Cic. Par. 5, 2, 38:

    volucra, quae non possum tractare sine magno gemitu,

    id. Att. 12, 22, 1:

    aret Pellis et ad tactum tractanti dura resistit,

    Verg. G. 3, 502:

    puer unctis Tractavit calicem manibus,

    Hor. S. 2, 4, 79:

    vitulos consuescere manu tractari,

    Col. 6, 2, 1:

    tractat inauratae consona fila lyrae,

    i. e. strikes, plays upon, Ov. Am. 1, 8, 60: necdum res igni scibant tractare, to prepare, i. e. to cook, dress, Lucr. 5, 953:

    solum terrae aere,

    id. 5, 1289; cf.:

    lutosum agrum,

    i. e. to till, Col. 2, 4, 5:

    tractari tuerique vites,

    Cic. Fin. 5, 14, 39:

    ceram pollice,

    Ov. M. 10, 285; cf. id. ib. 8, 196:

    lanam,

    Just. 1, 3:

    lanuginem,

    Suet. Ner. 34:

    gubernacula,

    to manage, Cic. Sest. 9, 20:

    tela,

    to wield, Liv. 7, 32, 11; cf.:

    speciosius arma,

    Hor. Ep. 1, 18, 53:

    servus, qui meam bibliothecen multorum nummorum tractavit,

    has taken care of, had charge of, Cic. Fam. 13, 77, 3; cf.: eras tu quaestor;

    pecuniam publicam tu tractabas,

    id. Div. in Caecil. 10, 32:

    rationem Prusensium,

    Plin. Ep. 10, 28, 5.—
    B. 1.
    In gen.: ut ne res temere tractent turbidas, Enn. ap. Cic. de Or. 1, 45, 199 (Trag. v. 189 Vahl.):

    suam rem minus caute et cogitate,

    Plaut. Trin. 2, 2, 46:

    causas amicorum tractare atque agere,

    Cic. de Or. 1, 37, 170:

    causam difficiliorem,

    id. Fam. 3, 12, 3:

    condiciones,

    Caes. B. C. 3, 28:

    bellum,

    to conduct, carry on, Liv. 23, 28, 4; Tac. A. 1, 59; Just. 9, 8, 12; 22, 5, 4:

    proelia,

    Sil. 15, 466; cf.:

    vitam vulgivago more ferarum,

    to lead, pass, spend, Lucr. 5, 930; so,

    vitam,

    Auct. Her. 4, 24, 33 (al. transactam):

    imperium,

    Just. 1, 2, 1:

    regna,

    id. 2, 4, 20:

    pauca admodum vi tractata, quo ceteris quies esset,

    Tac. A. 1, 9 fin.:

    artem,

    to practise, Ter. Phorm. prol. 17; Cic. Ac. 2, 7, 22:

    verba vetera,

    to employ, Quint. 11, 1, 6:

    personam in scenā,

    to perform, act, represent, id. Rosc. Com. 7, 20; so,

    partes secundas (mimus),

    Hor. Ep. 1, 18, 14:

    animos,

    Cic. Or. 28, 97; cf. Quint. 11, 1, 85.—Reflex.:

    quo in munere ita se tractavit, ut, etc.,

    has so conducted himself, Cic. Fam. 13, 12, 1; so,

    ita me in re publicā tractabo, ut meminerim, etc.,

    id. Cat. 3, 12, 29.—
    2.
    In partic.
    a.
    To treat, use, or conduct one ' s self towards a person in any manner:

    ego te, ut merita es de me, tractare exsequar,

    Plaut. As. 1, 3, 8: haec arte tractabat virum, ut, etc., Ter. Heaut. 2, 3, 125:

    omnibus rebus eum ita tractes, ut, etc.,

    Cic. Fam. 1, 3:

    non tractabo ut consulem,

    id. Phil. 2, 5, 10:

    aliquem liberaliter,

    id. Verr. 1, 8, 23:

    nec liberalius nec honorificentius potuisse tractari,

    id. Fam. 13, 27, 2:

    pater parum pie tractatus a filio,

    id. Cael. 2, 3:

    mercatores ac navicularii injuriosius tractati,

    id. Imp. Pomp. 5, 11:

    pauloque benignius ipsum Te tractare voles,

    Hor. Ep. 1, 17, 12. —
    b.
    To handle, treat, investigate, discuss any thing, mentally, orally, or in writing (cf.: dissero, disputo, ago). ( a) With acc.:

    quem ad modum quamque causam tractare conveniat,

    Auct. Her. 2, 2, 2:

    oratori omnia quaesita, audita, lecta, disputata, tractata, agitata esse debent,

    Cic. de Or. 3, 14, 54:

    habeat omnes philosophiae notos et tractatos locos,

    id. Or. 33, 118:

    causas amicorum,

    id. de Or. 1, 37, 170:

    tractata res,

    id. Rep. 3, 3, 4:

    definitiones fortitudinis,

    id. Tusc. 4, 24, 53:

    partem philosophiae,

    id. Ac. 1, 8, 30:

    constantiam,

    id. Lael. 18, 65; cf. id. ib. 22, 82:

    ibi consilia decem legatorum tractabantur,

    Liv. 33, 31, 7:

    fama fuit... tractatas inter Eumenen et Persea condiciones amicitiae,

    id. 44, 13, 9:

    scrupulosius tractabo ventos,

    Plin. 2, 46, 45, § 118: prima elementa, Quint. prooem. 21;

    1, 1, 23: locus, qui copississime a Cicerone tractatur,

    id. 1, 4, 24; 7, 2, 43:

    aliquid memori pectore,

    to ponder, reflect upon, Juv. 11, 28; cf.:

    tractare proeliorum vias,

    Tac. A. 2, 5: ut quaestio diligentius tractaretur, Aug. Civ. Dei, 2, 21, 1.—
    (β).
    With de and abl. (mostly postAug.):

    de officii parte,

    Sen. Contr. 2, 1 (9), 20 (dub.;

    Madv. and Kiessl. partem): quoniam de religionibus tractabatur,

    Tac. A. 3, 71:

    ubi de figuris orationis tractandum erit,

    Quint. 1, 5, 5; 2, 13, 14; 2, 20, 10:

    de negotiis,

    to discuss, Suet. Aug. 35 fin.
    (γ).
    With interrog.-clause:

    quo tractatur amicus an inimicus,

    Quint. 5, 10, 29; 7, 2, 56:

    utra sit antiquior (lex),

    id. 7, 7, 8:

    cum tractaret, quinam adipisci principem locum abnuerent, etc.,

    Tac. A. 1, 13.—
    c.
    To negotiate, treat:

    dum de condicionibus tractat,

    Nep. Eum. 5, 7; Suet. Claud. 26:

    de Asiā,

    Just. 37, 3, 4:

    de redimendo filio,

    id. 31, 7, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > tracto

  • 3 tracto

    m.
    1 tract.
    tracto digestivo digestive tract
    2 expanse of territory, tract.
    * * *
    1 tract
    * * *
    = tract.
    Ex. One of the main functions of this tract is to keep the body, particularly the head region, balanced during movement.
    ----
    * tracto gastrointestinal = gastrointestinal tract.
    * tracto intestinal = digestive tract.
    * tracto urinario = urinary tract.
    * * *

    Ex: One of the main functions of this tract is to keep the body, particularly the head region, balanced during movement.

    * tracto gastrointestinal = gastrointestinal tract.
    * tracto intestinal = digestive tract.
    * tracto urinario = urinary tract.

    * * *
    A ( Anat) tract
    tracto digestivo/intestinal/urinario digestive/intestinal/urinary tract
    B ( Relig) tract
    * * *

    tracto sustantivo masculino
    1 stretch, tract
    tracto digestivo, digestive tract
    2 (de tiempo) lapse, interval
    ' tracto' also found in these entries:
    English:
    tract
    * * *
    tracto nm
    tract
    tracto digestivo digestive tract;
    tracto intestinal intestinal tract;
    tracto urinario urinary tract
    * * *
    m ANAT tract;
    tracto digestivo digestive tract
    * * *
    tracto nm
    : tract

    Spanish-English dictionary > tracto

  • 4 tracto

    • anatomic canal
    • expanse of territory

    Diccionario Técnico Español-Inglés > tracto

  • 5 tracto NG

    m.
    NG tube.

    Spanish-English dictionary > tracto NG

  • 6 tracto

    to drag, handle / treat, discuss, deal with.

    Latin-English dictionary of medieval > tracto

  • 7 tracto gastrointestinal

    m.
    gastrointestinal tract.
    * * *
    Ex. Swallowing hydrochloric acid can cause immediate pain and burns of the mouth, throat, esophagus and gastrointestinal tract.
    * * *

    Ex: Swallowing hydrochloric acid can cause immediate pain and burns of the mouth, throat, esophagus and gastrointestinal tract.

    Spanish-English dictionary > tracto gastrointestinal

  • 8 tracto intestinal

    m.
    intestinal tract.
    * * *
    Ex. The innate immune system in breast milk is complex and provides protection for the developing digestive tract of newborns.
    * * *

    Ex: The innate immune system in breast milk is complex and provides protection for the developing digestive tract of newborns.

    Spanish-English dictionary > tracto intestinal

  • 9 tracto urinario

    m.
    urinary tract.
    * * *
    Ex. A very incongruous pairing retrieved was Red Riding Hood with urinary tract infection.
    * * *

    Ex: A very incongruous pairing retrieved was Red Riding Hood with urinary tract infection.

    Spanish-English dictionary > tracto urinario

  • 10 tracto urinario

    • urinary tract

    Diccionario Técnico Español-Inglés > tracto urinario

  • 11 tracto aferente

    m.
    afferent tract.

    Spanish-English dictionary > tracto aferente

  • 12 tracto alimentario

    m.
    alimentary tract.

    Spanish-English dictionary > tracto alimentario

  • 13 tracto alimenticio

    m.
    alimentary tract.

    Spanish-English dictionary > tracto alimenticio

  • 14 tracto ascendente

    m.
    ascending tract.

    Spanish-English dictionary > tracto ascendente

  • 15 tracto biliar

    m.
    biliary tract.

    Spanish-English dictionary > tracto biliar

  • 16 tracto bulbar

    m.
    bulbar tract.

    Spanish-English dictionary > tracto bulbar

  • 17 tracto cerebroespinal

    m.
    cerebrospinal tract.

    Spanish-English dictionary > tracto cerebroespinal

  • 18 tracto corticotalámico

    m.
    corticothalamic tract.

    Spanish-English dictionary > tracto corticotalámico

  • 19 tracto descendente

    m.
    descending tract.

    Spanish-English dictionary > tracto descendente

  • 20 tracto digestivo

    m.
    digestive tract, alimentary tract, digestive tube.

    Spanish-English dictionary > tracto digestivo

См. также в других словарях:

  • tracto — columna, fascículo, cordón, vía. Se aplica sobre todo para los tractos nerviosos y digestivos Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. tracto 1. grupo alargado de tejidos y estructuras que funcionan conjuntamente como un… …   Diccionario médico

  • tracto — (Del lat. tractus). 1. m. Espacio que media entre dos lugares. 2. Lapso de tiempo. 3. Conjunto de versículos que se cantan o rezan inmediatamente antes del evangelio en la misa de ciertos días. 4. Formación anatómica que media entre dos lugares… …   Diccionario de la lengua española

  • tracto NG — Abreviatura de tracto nasogástrico. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • tracto- — ❖ ♦ Premier élément de mots techniques, tiré de tracteur. Ex. (in la Clé des mots, 1973 74) : tractochargeur, n. m. « tracteur équipé pour le levage et le chargement »; tractogrue, n. f. « tracteur muni d une grue » …   Encyclopédie Universelle

  • tracto — |át| s. m. 1. Extensão, espaço de terra. 2. Parte (de caminho), distância que se anda de uma vez sem parar. 3. Separação, intervalo, decurso. 4.  [Liturgia] Oração ou versículos que se rezam em certas missas, em seguida ao gradual. 5.  [Anatomia] …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tracto — (Del lat. tractus.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Formación anatómica que media entre dos lugares del organismo y realiza una función de conducción: ■ tracto intestinal; tracto linfático. 2 BIOLOGÍA Grupo o haz de fibras nerviosas que tienen… …   Enciclopedia Universal

  • tracto — s m (Científ) Conducto o conjunto de conductos que comunican dos partes de un sistema o de un organismo, por donde circulan ciertas sustancias o ciertos cuerpos: el tracto respiratorio, el tracto intestinal …   Español en México

  • tracto — {{#}}{{LM T38237}}{{〓}} {{[}}tracto{{]}} ‹trac·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Estructura anatómica con forma alargada que realiza una función de conducción entre dos lugares del organismo. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín tractus …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tracto corticospinal lateral — también llamado tracto piramidal. Un tracto de la médula espinal imagen anatómica [véase http://www.iqb.es/diccio/t/tractos.htm#tracto corticospinal lateral] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • tracto espinocerebeloso posterior — también llamado espinocerebeloso dorsal. Masa de fibras en el cordón lateral delante del tracto corticoespinal lateral (o tracto piramidal) en la médula espinal imagen anatómica [véase http://www.iqb.es/diccio/t/tractos.htm#tracto corticospinal… …   Diccionario médico

  • tracto respiratorio superior — Una de las dos divisiones del sistema respiratorio. El tracto respiratorio superior está formado por la nariz, la cavidad nasal, las celdillas aéreas etmoidales, los senos frontales, los senos esfenoidales, el seno maxilar, la laringe y la… …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»