-
1 spuro
trace, track -
2 aztarna
iz. [from hatz + ?]1. ( zantzua) sign, indication; Jainkoak Salomoni hitz horiek esan eta berehala hasi ziren bete zirelako \aztarnak immediately after God said those words to Solomon there began to be signs that they would be fulfilleda. ( arrastoa) trace, vestige; haren urrats eta aztarnei jarraituz following his steps and tracks | {following || dogging} his tracks; zer izan ziren \aztarnarik ere utzi gabe without leaving behind any trace of what they were; etxetik ez da \aztarnarik gelditzen there was no trace of the house left; hemen zegoen jauregitik ez da \aztarnarik gelditu not a trace of the palace that was here is to be seen |there' s not a trace left of the palace that stood here; \aztarnaak atera to investigateb. ( animaliak) trackc. ( gizakiek utzitakoa) footprint, trackd. ( lapurrak, hiltzaileak utzitakoa) clue, piece of evidencee. \aztarna arkeologikoak archaeological remainsf. (irud.) hori esan dizunak hemengo gorabeheren \aztarnarik ez daki the one that told you that doesn' t have clue about the problems here3. (Biol.) rudiment, vestige4. Inform. trace -
3 arrasto
iz. ( aztarna)1.a. trace, vestige; ez zuen \arrastorik utzi she didn' t leave a trace; egun ez da hizkuntza haren \arrastorik ere gelditzen today there' s not even a trace of that language leftb. ( animaliek utzitakoak) track; ehizarako txakurrak \arrastoan dabiltza hunting dogs are on the trail; txakurrek azeriaren \arrastoa hartu zuten the dogs picked up the fox' s trailc. \arrastoan sartu i. to set (sb) right |to set (sb) straight ii. to settle down; andreak sartuko hau \arrastoan your wife will {set you right || straighten you out}2. ( gurdiari d., e.a.) track; gurpilen \arrastoak wheel tracks |wheel ruts -
4 arraza
I.iz.1.a. ( gizakiei d.) race; \arrazaz raciallyb. ( animaliei, abereei d.) breed2. ( leinua, etorkia) lineage; David erregearen \arrazatik from the lineage of King DavidII.iz.1. vestige, trace2. ( ezezko esaldietan) any trace, slightest; indarkeriaren \arrazarik gabe without the slightest trace of violence -
5 aztarren
iz. ( aztarna, zantzua)1.a. ( animaliarena) trackb. ( gizakiak utzitakoa) footprint2. ( jarraitzekoa) trail, track; espioiak ez zuen \aztarrenik utzi the spy didn' t leave a trail3. (B) ( oraino gelditzen den aztarna) trace, hint; buruko minaren \aztarren ere gabe without the slightest trace of a headache; Amazonasko oihanean desagertu ziren eta ez zuten inoiz euren \aztarrenik atera they disappeared into the Amazon jungle and no trace was ever found of them -
6 hatz
iz.1. ( eskuari d.) finger; \hatz erakusle index finger; \hatz lodi thumb; \hatz luze middle finger; \hatz nagi ring finger; \hatz txiki little finger | pinkieb. ( oro.) digitc. [ izenen aurrean ] \hatz-aztarna finger print2. ( aztarna) vestige, trace, mark; \hatzik ez da ageri there's no trace left3. ( hazkanahia) itch -
7 herexa
iz.1. ( aztarna) trace, vestige; \herexarik utzi gabe without leaving a trace; haren oinen \herexak his footprints2. ( kaltea) damage; haizeak ez du \herexa handirik egin the wind hasn't caused much damage -
8 kutsu
iz.a. ( aztarna) trace, vestige; eztia husten duzunean, gelditzen zaio beti ere ontziari zenbait hondar edo \kutsu when you empty it of honey, there's always some remnant or aftertaste left behind in the vessel; etsaien etxeen \kutsurik bat ere gelditu gabe without leaving any trace of the enemies' houses behindb. ( erlikia) remains; ongi nahi diegun zeruko santuen edozein \kutsu asko estimatzen dugu we greatly appreciate any relic of the heavenly saints of whom we are so fondc. (irud.) bizimodu gaiztoak ariman uzten dituen \kutsu gaiztoak the evil traces that an evil lifestyle leaves in the soul; lotsaren \kutsurik ez dute they're not the least bit ashamed; ez du bere aitaren \kutsurik ere he doesn't look like his father in the very least; gogo \kutsurik gabe without the slightest inclinationd. ( irud.) zalantza \kutsurik gabe without the slightest doubt2.a. ( mantxa, narrioa) taint, markb. (irud.) taint; aiena itzazu nigandik bekatuaren \kutsuak keep me away from the taint of sin; zuetarik bekatu \kutsurik gabe enea jaurti biezaio lehen let he among you who is without sin cast the first stone3.a. contagion, taint; e-i \kutsua eman to contaminate sth; \kutsua hartu to be contaminated; nafarreria, sendatuz gero, uzten zuen bere ondotik ere, zenbait \kutsu smallpox, once overcome, usually left some taint in its wakeb. infection4.a. ( izaera, tankera) character, trait; -(r)i \kutsua eman to set the tone for ; auzoko \kutsua, onerako zein txarrerako, itsaskorra da the character of the town, for better or worse, grows on you apaiztegiko \kutsua ez zaizula joan ezagun da it's obvious that character you got while at the seminary hasn't rubbed off; talde hori antzinako klasikoen \kutsua euskal letretan txertatzeko sortu zen that group was formed to implant the temperament of the ancient classics in Basque letters; herri \kutsua duten bertsoak verses with a touch of the folk tradition; herri horrek euskal \kutsua badu that town does have a Basque character to itb. ( hizkerari d.) accent, intonation, inflection; Zarauzko (hizkeraren) \kutsua hartu duzu you've taken on a bit of a Zarautz accent5. ( zaporea) taste; \kutsu latza du it's got a sour taste; \kutsu ona du it's got a good taste; erre \kutsua burnt aftertaste; eltzeak luzaro edukiz berrian hartzen duen usaina eta \kutsua the pot keeps the smell and taste of a new pot for a long timeb. ( irud.) ( gustua) alprojen \kutsu duen janzkera bat a rakish manner of dress; asmoz, \kutsuz, eta jantziz by design, in taste and in dress6. ( ondarea, jarauntsia)a. inheritance; \kutsurik utzi al dizu? did he leave you any inheritance?b. ( irud.) heritage, legacy; arbasoen \kutsua gorde egin behar da we must preserve our forefathers' heritage7. Sukal. ( zukua) broth; urdaiaren \kutsuan busti ditugu xerrak we dipped the steaks into a bacon broth8. ( pittin) bit; \kutsua edan dut I drank a little bit; ene \kutsua kendu zidaten my little bit was taken away from me9. ( partaidetza) participation, part; e-tan \kutsu izan ( du/ad.) to have a part in sth; horretan ez dut \kutsurik I play no part in that10. ( hondarra, hondakina)a. ( esneari d.) dregsb. ( ardoari d.) dregs, leesc. ( hondakina) sediment, settlings io. ahaide \kutsu distant relative; oraindik \kutsukoak gara we're still distantly related -
9 limdifini
mark out, trace, trace out -
10 aieru
iz. (I) [from Gascon agera,from Lat. pagella] formala.1.a. ( begi-keinua) wink, blink; zeren \aieru haiek, itzalgaizka ibiltze haiek, baitira frogantzarik asko for those winks, those furtive movements, are proof enoughb. ( keinua) sign; \aieru eta keinuz by signs and gestures2. ( aztarna, arrastoa) trace, shade, hint; irribarre gozo baten \aierua zuen aurpegian a satisfied smirk came across his face; oraindik ez baitzen bekaturik, ez eta bekaturen \aierurik ere there was still no sin, not even a hint of sin3. ( zalantza, susmoa) doubt, qualm, misgiving, reservation; seguru gaude bat ere \aieru gabe we are sure without the slightest doubt4. ( aburua) guess, conjecture; \aieruz erran to guess at, speculate -
11 atze
I.iz. [from *hatz + -e]1. ( gibela, ostea)a. back, backside; gure etxearen \atzean at the back of our house \atzetik etorri zitzaizkigun they came from the backb. ( txanponari d.) reverse side2. (bizkarra) back ; \atzea eman to turn one' s back on; \atzerik hara behind one' s back3. ( ondorio) result, consequence ; \atze bildur al zara? are you afraid of what will come out of it? | are you afraid of the consequences? ; \atze onekoa izaten da it is usually successful ; \atze txarran izan du it had an unhappy ending | it didn' t turn out very well; \atze onean (B) effectively, successfully; gosetea gerlaren \atzetik etorri zen famine came on the heels of the war ; \atze atera to reach an outcome4.a. Naut. sternb. Aeron. tail5. Anat.a. rear, backsideb. (ipurdia) rear, rear end6. ( omen) reputation, name, fame7. ( iragana) past, history; gure \atzea ez dugu ahaztu behar we mustn' t forget our past8.a. Nekaz. shepherd' s bedb. ( ikazkinena) bunk9. ( aztarna) trace, vestige, hint10. \atzeean dago it' s at the endII.iz.1. unrelated person; ahaidearekin edo \atzearekin egin dezakezu you can do it with a relative or with someone unrelated2.a. ( arrotza) stranger; \atzeen artean lotsatu egiten da she gets shy around strangersb. ( kanpotar) foreigner, alien, outlander io.1. unrelated; Kain arreba batekin ezkondu zen, emakume \atzeagorik ez zegoelako munduan Cain married a sister as there was no other woman less unrelated in the world2. ( kanpotar) foreign, alien, strange3. (irud.) ( axolagabe) indifferent, unconcerned; munduarekin \atze ziren they were {unconcerned with the world || indifferent to || nonchalant about} the world -
12 desagertu
da/ad.1.a. to disappear, vanish; ez nora eta ez hara \desagertu zen he vanished into thin air; arrastorik utzi gabe \desagertu ziren they vanished without a traceb. ( espezie bat, e.a.) to become extinct, vanishc. ( p.) to go missing; ez dakite ezer Freedonian \desagertuta dauden pilotuez they know nothing about the pilots missing in Freedonia2. to drop out of sight3.a. ( ondorioa) to be over ; arriskua ez da oraindik \desagertu the danger isn't over yetb. ( efektua) to wear off -
13 ezaugarri
iz.1.a. ( seinalea) sign, indication; \ezaugarri ona da it's a good sign; egiazko maitasunaren \ezaugarri bezala as a sign of true loveb. ( ikurra) token; adiskide garelako \ezaugarritzat as a token of our friendship2. ( hitz sekretua) password3. ( bereizgarria) characteristic, attribute, quality, distinction; ugaztunen \ezaugarriak characteristics of mammals; \ezaugarri eta bereizgarriak characteristics and attributes4.a. markb. ( aztarna) trace, vestige, sign5. ( lehiaketari d.) sealed envelope6. credential io. distinctive, characteristic; seinale \ezaugarria characteristic sign -
14 gelditu
du/ad.1. ( geldiarazi) to stop, halt; gerla \gelditu! stop the war!2. Kir. to stop, block da/ad.1. ( ibiltzeari utzi) to stop; erlojua \gelditu egin zait my watch's stoppeda. to stay, remain; lagun batzuekin \gelditu to stay with some friendsb. to {remain || stay} behinda. to remain; egin gabe \gelditu zen nothing was done about itb. ( suertatu) to turn up, wind up; azukrerik gabe \gelditu ginen we ran out of sugar; bakarrik \gelditu zen he ended up alone; alarguna \gelditu zen she became a widow; hilik \gelditu ziren they wound up dead; bigarren \gelditu zen he wound up in second place | he wound up second4. ( atal bat kendu ondoren, e.a) to be left, remain; bat gelditzen zait I've got one left; zazpi gelditzen dira seven remain | seven are left; zazpi kendu eta zenbait gelditzen da? take away seven and how many are left? ; diru gutxi gelditzen zaigu we don't have much money left; horren arrastorik gelditzen al da? is there is any trace remaining of it?5. ( zita, geratze) to meet; zazpietan \gelditu nintzen haiekin I am meeting with them at seven\\\gelditu Oharra: gelditu duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., zor eta lor gelditu aurkitzeko, bila ezazu zor adieran -
15 itzal
iz.1. ( itzalpea, ilungunea)a. shade; haritz handi batzuen \itzalean {in || under} the shade of some oak trees; artaldeek \itzal biltzen duten garai honetan during this time when flocks of sheep seek shade; zuhaitz horrek \itzal egiten digu ezkerraldetik that oak gives us shade on the left sideb. (Arteg.) shade part, shaded area, shade; argi eta \itzala light and shadec. (irud.) jeneralaren \itzalean under the protection of the general; ez du nahi besteek \itzal egitea she doesn't want to be overshadowed by others; Hego Koreak \itzal egin zion beste Korearen ekonomiari the South Korean economy has overshadowed the economy of the other Korea; Bonaparte printzearen \itzalean lanari ekin zioten langile apalak the humble writers who worked under Prince Bonaparte; amaren \itzaletik alde egi nahi zuen he wanted to get out from under his mother's wing; geroztik hona erdi \itzalean egon da it's been half hidden since then; munstroa dirudi beste ontziei \itzala eginik it looks like a monster, towering over the other ships2. ( objektua, gorputzaren ingurua irudikatzen duena)a. shadow; arratsaldean zuhaitzen \itzala luzatzen denean in the afternoon when the shadow of the trees grows long; gorputzari \itzal darraion bezala like a shadow tagging along behind himb. (esa.) \itzal bezain isila as silent as {the shadows || a post || as the grave}; haren \itzal bihurtu da he's become her shadow3. (irud.) ( itxura, irudia, b.b.)a. hark egiten zuen lana ez zen Martinek egiten zuenaren \itzala baizen the work he did couldn't hold a candle to what Martin did: bi \itzal besterik ez ginen lilurazko gau hartan we were nothing but two spirits on that enchanted night; otsoaren \itzalik ere ez da han gelditzen not even the slightest trace of wolves remains there; ez du bere aitaren \itzalik ere he doesn't look a bit like his father; hildakoen \itzalak spirits of the dead4. ( espetxea, presondegia) prison, jail, penitentiary; \itzalean egon da hiru urte he's been {locked up || in prison} for three years5.a. ( begirunea) reverence, veneration, respect; Haren izen santuari zor zaion \itzala the reverence due to His holy name; \itzal gabe disrespectfully, irreverentlyb. ( ospea) prestige; \itzal handiko gizona a very prestigious man; \itzal handiko highly respected1. ( iluna, itzaltsua) dark, murky; baso \itzal bat a dark forest2. ( gizona) imposing, huge3. (irud.) respectable, proper, genteel -
16 kalko
iz. trace, vestige -
17 susmo
[from extracted from "susmatu"] iz.1.a. suspicion, misgiving; nire \susmoak egiak badira if my misgivings turn out to be true; nire \susmoak egiak badira if my misgivings turn out to be true; irakasleak \susmoa hartu zuen liburu hori ez ote den itzulia izango the teacher suspected that book might not be translated; hitz horietatik batzuk berak asmatu ote zituelako \susmoa ere zabaldu da there is also widespread suspicion that he might have made up some of those words; hona sortu zaidan \susmoa here is what made me suspicious; poliziak mirabeari buruzko \susmoak ditu police suspect the servant; \susmoz hasi zen she began to suspect something; \susmo txarrak genituen we had grave misgivings; \susmo txarrak sortu dira some grave misgivings have come upb. ( barrukoa) hunch, suspicion, premonition; e-r \susmoz azterkatu to look into sth on a hunch3. ( zurrumurrua) rumour (GB), rumor (USA) ; \susmo txarrak sortu dira malicious rumours are making the rounds
См. также в других словарях:
trace — [ tras ] n. f. • déb. XIIe; de tracer 1 ♦ Empreinte ou suite d empreintes, de marques que laisse le passage d un être ou d un objet. « des traces de pas sur la neige conduisaient à un pavillon » (Carco). Disparaître sans laisser de traces. Perdre … Encyclopédie Universelle
tracé — trace [ tras ] n. f. • déb. XIIe; de tracer 1 ♦ Empreinte ou suite d empreintes, de marques que laisse le passage d un être ou d un objet. « des traces de pas sur la neige conduisaient à un pavillon » (Carco). Disparaître sans laisser de traces.… … Encyclopédie Universelle
Trace TV — Pour les articles homonymes, voir Trace. TRACE TV est une chaîne de télévision appartenant au groupe Alliance Trace Media (ATM) diffusée 24h/24 et 7j/7 sur tous les supports de distribution numérique (câble, satellite, DSL, mobile, internet…)… … Wikipédia en Français
Trace — may refer to:;Mathematics, computing and electronics: * Trace (linear algebra) of a square matrix or a linear transformation * Trace class, a certain set of operators in a Hilbert space * Trace operator, a restriction to boundary operator in a… … Wikipedia
Trace.FM — Trace FM Création 12 juillet 1985 (1985 07 12) (26 ans) Propriétaire Alliance Trace … Wikipédia en Français
Trace.TV — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Digital: DVB … Deutsch Wikipedia
TRACE — Transition Region and Coronal Explorer … Википедия
trace — Trace, f. penac. Soit d homme ou de beste, Vestigium. Et en pluriel, Traces entre Veneurs signifie les erres et routes des bestes mordantes, comme Ours et Sangliers. Là où celles des Cerfs, Chevreux, Dains, et Rangiers s appellent pieds ou foyes … Thresor de la langue françoyse
Trace.fm — Trace FM Création 18 mars 2006 Slogan « Premier sur les hits » Langue Français Pays … Wikipédia en Français
Trace — Trace, n. [F. trace. See {Trace}, v. t. ] 1. A mark left by anything passing; a track; a path; a course; a footprint; a vestige; as, the trace of a carriage or sled; the trace of a deer; a sinuous trace. Milton. [1913 Webster] 2. (Chem. & Min.) A … The Collaborative International Dictionary of English
tracé — tracé, ée (tra sé, sée) part. passé de tracer. 1° Dont on a tiré, disposé les lignes. Le plan tracé par l architecte. • C est de lui [Cadmus] que nous vient cet art ingénieux De peindre la parole et de parler aux yeux, Et par les traits… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré