Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

trĭpartītō

  • 1 tripartito

    trĭpartītō ( - pertītō), adv., v. tripartitus fin.

    Lewis & Short latin dictionary > tripartito

  • 2 tripartito

    adj.
    tripartite.
    * * *
    1 tripartite
    * * *
    * * *
    = three-part, tripartite.
    Ex. Nowadays there is a clear three-part division of the book trade into publishers, wholesalers, printers, and retailers, but in the hand-press period the functions of book traders overlapped to a much greater extent.
    Ex. She recommends a tripartite strategy for achieving these goals and proposes an action plan to accomplish them.
    * * *
    = three-part, tripartite.

    Ex: Nowadays there is a clear three-part division of the book trade into publishers, wholesalers, printers, and retailers, but in the hand-press period the functions of book traders overlapped to a much greater extent.

    Ex: She recommends a tripartite strategy for achieving these goals and proposes an action plan to accomplish them.

    * * *
    tripartite
    * * *

    tripartito,-a adjetivo tripartite
    un acuerdo tripartito, a tripartite agreement
    ' tripartito' also found in these entries:
    Spanish:
    tripartita
    - troika
    * * *
    tripartito, -a adj
    tripartite
    * * *
    tripartito, -ta adj
    : tripartite

    Spanish-English dictionary > tripartito

  • 3 tripartito

    tripartito1 agg. ( diviso in tre parti, condiviso da tre parti) tripartite: patto tripartito, tripartite agreement.
    tripartito2 agg. ( sostenuto da tre partiti) three-party (attr.): governo tripartito, three-party government
    s.m. three-party government.
    * * *
    tripartitico -a, -ci, -che
    Pol tripartite, three-party attr
    * * *
    [tripar'tito] I II 1.
    aggettivo pol. tripartite
    2.
    sostantivo maschile pol. three-party government
    * * *
    tripartito1
    /tripar'tito/
    (in tre parti) tripartite.
    ————————
    tripartito2
    /tripar'tito/
     pol. tripartite
     pol. three-party government.

    Dizionario Italiano-Inglese > tripartito

  • 4 tripartito

    • trip up
    • Tripartite Currency Agreement

    Diccionario Técnico Español-Inglés > tripartito

  • 5 tripartito

    tripartitico -a, -ci, -che
    Pol tripartite, three-party attr

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > tripartito

  • 6 tripartītō, tripartītus

       tripartītō, tripartītus    see tripertīt-.

    Latin-English dictionary > tripartītō, tripartītus

  • 7 Acuerdo Monetario Tripartito

    • trip with paid expenses
    • Tripartite Currency Agreement
    • tripartition

    Diccionario Técnico Español-Inglés > Acuerdo Monetario Tripartito

  • 8 Comité Tripartito

    m.
    Tripartite Committee.

    Spanish-English dictionary > Comité Tripartito

  • 9 trepartitus

    trĭpartītus or - pertītus, a, um, Part. [ter-partior], divided or divisible into three parts, threefold, tripartite (rare, but good prose):

    ea causa tripertita erit in accusatione,

    Cic. Verr. 2, 3, 5, § 12:

    qui tripertitas orbis terrarum oras atque regiones notavit,

    id. Sest. 61, 129:

    tripartita ab iis inducitur ratio bonorum,

    id. Ac. 1, 5, 21:

    divisio tripartita (al. tripertita),

    id. Off. 3, 2, 9:

    exercitus,

    Tac. A. 2, 74:

    jus privatum, quod tripartitum est,

    Just. Inst. 1, 1, 4.— Substt
    1.
    Trĭpertīta, ōrum, n., the title of a treatise by Sex. Aelius:

    exstat illius (Sex. Aelii) liber, qui inscribitur Tripertita,

    Dig. 1, 2, 2, § 38.—
    2.
    Trĭpertīta, ae, f., the title of a comedy by Novius, Non. 218, 15.— Adv.: trĭpartītō ( - pertītō), in or into three parts:

    qui bona dividit tripertito,

    Cic. Tusc. 5, 13, 40:

    tripartito divisus equitatus,

    Caes. B. G. 7, 67; Hirt. B. G. 8, 33:

    Caesar partitis copiis... adit tripartito,

    Caes. B. G. 6, 6:

    aggreditur urbem,

    Liv. 21, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > trepartitus

  • 10 tripartitus

    trĭpartītus or - pertītus, a, um, Part. [ter-partior], divided or divisible into three parts, threefold, tripartite (rare, but good prose):

    ea causa tripertita erit in accusatione,

    Cic. Verr. 2, 3, 5, § 12:

    qui tripertitas orbis terrarum oras atque regiones notavit,

    id. Sest. 61, 129:

    tripartita ab iis inducitur ratio bonorum,

    id. Ac. 1, 5, 21:

    divisio tripartita (al. tripertita),

    id. Off. 3, 2, 9:

    exercitus,

    Tac. A. 2, 74:

    jus privatum, quod tripartitum est,

    Just. Inst. 1, 1, 4.— Substt
    1.
    Trĭpertīta, ōrum, n., the title of a treatise by Sex. Aelius:

    exstat illius (Sex. Aelii) liber, qui inscribitur Tripertita,

    Dig. 1, 2, 2, § 38.—
    2.
    Trĭpertīta, ae, f., the title of a comedy by Novius, Non. 218, 15.— Adv.: trĭpartītō ( - pertītō), in or into three parts:

    qui bona dividit tripertito,

    Cic. Tusc. 5, 13, 40:

    tripartito divisus equitatus,

    Caes. B. G. 7, 67; Hirt. B. G. 8, 33:

    Caesar partitis copiis... adit tripartito,

    Caes. B. G. 6, 6:

    aggreditur urbem,

    Liv. 21, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > tripartitus

  • 11 Tripertita

    trĭpartītus or - pertītus, a, um, Part. [ter-partior], divided or divisible into three parts, threefold, tripartite (rare, but good prose):

    ea causa tripertita erit in accusatione,

    Cic. Verr. 2, 3, 5, § 12:

    qui tripertitas orbis terrarum oras atque regiones notavit,

    id. Sest. 61, 129:

    tripartita ab iis inducitur ratio bonorum,

    id. Ac. 1, 5, 21:

    divisio tripartita (al. tripertita),

    id. Off. 3, 2, 9:

    exercitus,

    Tac. A. 2, 74:

    jus privatum, quod tripartitum est,

    Just. Inst. 1, 1, 4.— Substt
    1.
    Trĭpertīta, ōrum, n., the title of a treatise by Sex. Aelius:

    exstat illius (Sex. Aelii) liber, qui inscribitur Tripertita,

    Dig. 1, 2, 2, § 38.—
    2.
    Trĭpertīta, ae, f., the title of a comedy by Novius, Non. 218, 15.— Adv.: trĭpartītō ( - pertītō), in or into three parts:

    qui bona dividit tripertito,

    Cic. Tusc. 5, 13, 40:

    tripartito divisus equitatus,

    Caes. B. G. 7, 67; Hirt. B. G. 8, 33:

    Caesar partitis copiis... adit tripartito,

    Caes. B. G. 6, 6:

    aggreditur urbem,

    Liv. 21, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > Tripertita

  • 12 tripartita

    adj.&f.
    tripartite.
    * * *
    Ex. The rationale, then, for a separate chapter of this work devoted to the cataloguing of the works of corporate bodies is threefold.
    * * *

    Ex: The rationale, then, for a separate chapter of this work devoted to the cataloguing of the works of corporate bodies is threefold.

    * * *

    tripartito,-a adjetivo tripartite
    un acuerdo tripartito, a tripartite agreement

    Spanish-English dictionary > tripartita

  • 13 acuerdo

    m.
    1 agreement (pacto).
    llegar a un acuerdo to reach (an) agreement
    acuerdo General sobre Aranceles y Comercio General Agreement on Tariffs and Trade
    acuerdo tácito tacit agreement
    2 resolution.
    3 settlement of a claim.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: acordar.
    * * *
    1 agreement
    \
    ¡de acuerdo! all right!, O.K.!
    de acuerdo con in accordance with
    de común acuerdo by mutual agreement, by common consent
    estar de acuerdo to agree ( con, with)
    llegar a un acuerdo to come to an agreement
    acuerdo marco framework agreement
    * * *
    noun m.
    agreement, deal, understanding
    - de acuerdo con
    - estar de acuerdo
    * * *
    SM
    1) (=decisión conjunta) agreement; [implícito, informal] understanding; [de negocios] deal

    de común acuerdo — by mutual agreement, by mutual consent

    de o por mutuo acuerdo — by mutual agreement, by mutual consent

    tomar un acuerdo, no tomaron ni un solo acuerdo en la reunión — nothing was agreed on in the meeting

    acuerdo de desarme — disarmament agreement, arms agreement

    acuerdo de pago respectivo — (Com) knock-for-knock agreement, no-fault agreement (EEUU)

    acuerdo tácito — unspoken agreement, tacit agreement

    2)

    de acuerdo —

    a) [independiente] OK, all right

    sí, de acuerdo — yes, OK, yes, all right

    cada uno pondremos 40 euros ¿de acuerdo? — we'll each put in 40 euros, OK o all right?

    b)

    estar de acuerdo — to agree, be in agreement frm

    en eso estamos de acuerdo — we agree on that, we're in agreement on that frm

    c)

    ponerse de acuerdo — to come to an agreement, reach (an) agreement

    aún no nos hemos puesto de acuerdo — we still haven't come to an agreement, we still haven reached (an) agreement

    d)

    de acuerdo con — according to, in accordance with frm

    todo se hizo de acuerdo con las reglaseverything was done according to o frm in accordance with the regulations

    de acuerdo con el artículo 27 — as laid down in article 27, in accordance with article 27 frm

    de acuerdo con estas fuentes, las dos mujeres fueron secuestradas — according to these sources, the two women were kidnapped

    * * *
    1)
    a) ( arreglo) agreement

    llegar a or alcanzar un acuerdo — to reach an agreement

    b) ( pacto) agreement

    acuerdo de pazpeace agreement o (frml) accord

    a)

    de acuerdo: estar de acuerdo to agree; ponerse de acuerdo to come to o reach an agreement; estar de acuerdo en algo to agree on something; estamos de acuerdo en que... we all agree o we're all agreed that...; estar de acuerdo con alguien/algo to agree with somebody/something; no estoy de acuerdo con pagarle tanto I don't think we should pay him so much; ¿mañana a las ocho? - de acuerdo — (indep) tomorrow at eight? - OK o all right

    b)

    de acuerdo con or a — in accordance with

    * * *
    = agreement, arrangement, compromise, convention, partnership, understanding, covenant, accord, partnering, pact, accommodation, bargaining, settlement.
    Ex. Complete agreement had not been possible, but the numbers of rules where divergent practices were evident is limited.
    Ex. This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.
    Ex. A compromise between expressive and non-expressive notation is to be found in the Second Edition of the Bliss Bibliographic Classification Scheme.
    Ex. Enter a concordat, 'modus vivendi', convention, or other formal agreement between the Holy See and a national government or other political jurisdiction under the party whose catalogue entry heading is first in English alphabetic order.
    Ex. The partnership between the CLT and industry is considered in some detail.
    Ex. A basic understanding in the concept of these libraries was the desire to confront the user with shelved books on entering and while moving through the building.
    Ex. The article 'Public library: the Trojan Horse covenant' argues that too much emphasis is now placed on the privatisation of libraries, their transformation into information centres and collections which mirror current demands.
    Ex. Only then, within the framework of inter-institutional accord, will academic library cooperative activities move forward more rapidly and purposefully.
    Ex. These include partnering with: principals, teachers, community members, public librarians and businesses.
    Ex. Issues discussed at some length included problems arising from a recent copyright pact with the USA and how each country can obtain access to the best literature of the other.
    Ex. Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.
    Ex. The article is entitled 'Participatory something or other through bargaining'.
    Ex. These settlements require the tobacco companies to make annual payments to the states in perpetuity, with total payments estimated at $246.
    ----
    * aceptar los términos de un acuerdo = enter into + agreement.
    * acuerdo bilateral = bilateral agreement.
    * acuerdo con el fiscal = plea bargaining.
    * acuerdo con el juez = plea bargaining, plea bargaining.
    * acuerdo contractual = contractual agreement.
    * acuerdo de colaboración = collaborative partnership, partnership agreement.
    * acuerdo de cooperación = collaborative partnership.
    * acuerdo de licencia = licensing agreement, licensing arrangement.
    * acuerdo de paz = peace agreement.
    * acuerdo económico = financial arrangement.
    * acuerdo escrito = written agreement.
    * acuerdo financiero = financial arrangement.
    * Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).
    * acuerdo internacional = modus vivendi.
    * acuerdo legal = legal agreement, legal settlement.
    * acuerdo multilateral = multilateral agreement.
    * acuerdo muto = meeting of (the) minds.
    * acuerdo salarial = salary agreement.
    * acuerdo secreto = secret deal.
    * acuerdo sindical = union contract.
    * acuerdo sobre el precio mínimo de los libros = net book agreement.
    * acuerdo verbal = verbal agreement.
    * alcanzar un acuerdo = reach + agreement, reach + compromise, hammer out + agreement.
    * celebrar un acuerdo = enter into + agreement.
    * cerrar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.
    * compras fuera de acuerdos con proveedores = maverick spending.
    * concertar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.
    * contraer un acuerdo = contract + agreement.
    * creación de acuerdo de colaboración = partnership building.
    * crear un acuerdo = work out + agreement.
    * críticos + no estar de acuerdo = critics + be divided.
    * cumplir (con) un acuerdo = honour + commitment, honour + agreement, fill + Posesivo + agreement.
    * de acuerdo = okay, granted, all right, in concert, in agreement, okeydokey! [okidoki], in consort.
    * de acuerdo a = according to.
    * de acuerdo con = according to, consistent with, in harmony with, in accordance with, in concert with, in keeping with, in line with, in step with, in tune with, by, pursuant to, in concurrence with, based on, in agreement with, as far as + Sujeto + Verbo, in consonance with, in accord with, judging by, to judge by, in conformity with, judging from.
    * de acuerdo con este documento = hereunder.
    * de acuerdo con esto = accordingly.
    * de acuerdo con la búsqueda de cadenas de caracteres = on a string search basis.
    * de acuerdo con la estación del año = seasonally.
    * de acuerdo con la ley = according to law.
    * de acuerdo con la tendencia hacia = in the trend towards.
    * de acuerdo con + Nombre = as far as + Nombre + be + concerned, going on + Nombre.
    * de acuerdo con + Posesivo + bolsillo = according to + Posesivo + pocket.
    * de acuerdo con + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * de acuerdo con + Posesivo + parecer = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * de acuerdo con + Pronombre = in + Posesivo + view.
    * dependiendo del acuerdo = subject to + agreement.
    * elaborar un acuerdo = draw up + agreement.
    * establecer un acuerdo = work out + agreement.
    * estando de acuerdo = approvingly.
    * estar completamente de acuerdo con = agree + wholeheartedly with.
    * estar de acuerdo = approve, be in agreement, concur (with), be agreed.
    * estar de acuerdo con = accord with, conform to, fit, go along with, fit with, be in conformity with, mesh with, jive with.
    * estar de acuerdo (con = see + eye to eye (with/on).
    * estar de acuerdo en que no + estar + de acuerdo = agree to + disagree.
    * estar de acuerdo sobre = agree (on/upon).
    * estar de acuerdo unánimemente = agree on + all hands.
    * estar totalmente de acuerdo con = be all for.
    * firmar acuerdo = write + agreement.
    * firmar un acuerdo = tie + the knot.
    * llegar a acuerdo = make + arrangements.
    * llegar a un acuerdo = conclude + agreement, reach + agreement, make + an undertaking, make + bargain, come to + consensus, reach + understanding, have + meeting of the minds, reach + consensus, hammer out + agreement, develop + compromise, work out + agreement, strike + deal, conclude + deal.
    * negociar un acuerdo = negotiate + agreement.
    * no estar de acuerdo = be at variance, disagree, beg to differ.
    * no estar de acuerdo (con) = disapprove (of).
    * no estar de acuerdo con la idea de = disapprove of + the idea of.
    * ponerse de acuerdo sobre = agree (on/upon).
    * ratificar un acuerdo = ratify + convention.
    * renegociar un acuerdo = renegotiate + agreement.
    * respetar un acuerdo = honour + commitment, honour + agreement.
    * romper un acuerdo = sever + arrangement.
    * si se llega a un acuerdo = subject to + agreement.
    * si todo va de acuerdo a lo planeado = all (other) things being equal.
    * tener acuerdos con = have + deals with.
    * todos + estar de acuerdo = agree on + all hands.
    * vivir de acuerdo con + Posesivo + ideales = live up to + Posesivo + ideals.
    * * *
    1)
    a) ( arreglo) agreement

    llegar a or alcanzar un acuerdo — to reach an agreement

    b) ( pacto) agreement

    acuerdo de pazpeace agreement o (frml) accord

    a)

    de acuerdo: estar de acuerdo to agree; ponerse de acuerdo to come to o reach an agreement; estar de acuerdo en algo to agree on something; estamos de acuerdo en que... we all agree o we're all agreed that...; estar de acuerdo con alguien/algo to agree with somebody/something; no estoy de acuerdo con pagarle tanto I don't think we should pay him so much; ¿mañana a las ocho? - de acuerdo — (indep) tomorrow at eight? - OK o all right

    b)

    de acuerdo con or a — in accordance with

    * * *
    = agreement, arrangement, compromise, convention, partnership, understanding, covenant, accord, partnering, pact, accommodation, bargaining, settlement.

    Ex: Complete agreement had not been possible, but the numbers of rules where divergent practices were evident is limited.

    Ex: This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.
    Ex: A compromise between expressive and non-expressive notation is to be found in the Second Edition of the Bliss Bibliographic Classification Scheme.
    Ex: Enter a concordat, 'modus vivendi', convention, or other formal agreement between the Holy See and a national government or other political jurisdiction under the party whose catalogue entry heading is first in English alphabetic order.
    Ex: The partnership between the CLT and industry is considered in some detail.
    Ex: A basic understanding in the concept of these libraries was the desire to confront the user with shelved books on entering and while moving through the building.
    Ex: The article 'Public library: the Trojan Horse covenant' argues that too much emphasis is now placed on the privatisation of libraries, their transformation into information centres and collections which mirror current demands.
    Ex: Only then, within the framework of inter-institutional accord, will academic library cooperative activities move forward more rapidly and purposefully.
    Ex: These include partnering with: principals, teachers, community members, public librarians and businesses.
    Ex: Issues discussed at some length included problems arising from a recent copyright pact with the USA and how each country can obtain access to the best literature of the other.
    Ex: Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.
    Ex: The article is entitled 'Participatory something or other through bargaining'.
    Ex: These settlements require the tobacco companies to make annual payments to the states in perpetuity, with total payments estimated at $246.
    * aceptar los términos de un acuerdo = enter into + agreement.
    * acuerdo bilateral = bilateral agreement.
    * acuerdo con el fiscal = plea bargaining.
    * acuerdo con el juez = plea bargaining, plea bargaining.
    * acuerdo contractual = contractual agreement.
    * acuerdo de colaboración = collaborative partnership, partnership agreement.
    * acuerdo de cooperación = collaborative partnership.
    * acuerdo de licencia = licensing agreement, licensing arrangement.
    * acuerdo de paz = peace agreement.
    * acuerdo económico = financial arrangement.
    * acuerdo escrito = written agreement.
    * acuerdo financiero = financial arrangement.
    * Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).
    * acuerdo internacional = modus vivendi.
    * acuerdo legal = legal agreement, legal settlement.
    * acuerdo multilateral = multilateral agreement.
    * acuerdo muto = meeting of (the) minds.
    * acuerdo salarial = salary agreement.
    * acuerdo secreto = secret deal.
    * acuerdo sindical = union contract.
    * acuerdo sobre el precio mínimo de los libros = net book agreement.
    * acuerdo verbal = verbal agreement.
    * alcanzar un acuerdo = reach + agreement, reach + compromise, hammer out + agreement.
    * celebrar un acuerdo = enter into + agreement.
    * cerrar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.
    * compras fuera de acuerdos con proveedores = maverick spending.
    * concertar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.
    * contraer un acuerdo = contract + agreement.
    * creación de acuerdo de colaboración = partnership building.
    * crear un acuerdo = work out + agreement.
    * críticos + no estar de acuerdo = critics + be divided.
    * cumplir (con) un acuerdo = honour + commitment, honour + agreement, fill + Posesivo + agreement.
    * de acuerdo = okay, granted, all right, in concert, in agreement, okeydokey! [okidoki], in consort.
    * de acuerdo a = according to.
    * de acuerdo con = according to, consistent with, in harmony with, in accordance with, in concert with, in keeping with, in line with, in step with, in tune with, by, pursuant to, in concurrence with, based on, in agreement with, as far as + Sujeto + Verbo, in consonance with, in accord with, judging by, to judge by, in conformity with, judging from.
    * de acuerdo con este documento = hereunder.
    * de acuerdo con esto = accordingly.
    * de acuerdo con la búsqueda de cadenas de caracteres = on a string search basis.
    * de acuerdo con la estación del año = seasonally.
    * de acuerdo con la ley = according to law.
    * de acuerdo con la tendencia hacia = in the trend towards.
    * de acuerdo con + Nombre = as far as + Nombre + be + concerned, going on + Nombre.
    * de acuerdo con + Posesivo + bolsillo = according to + Posesivo + pocket.
    * de acuerdo con + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * de acuerdo con + Posesivo + parecer = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * de acuerdo con + Pronombre = in + Posesivo + view.
    * dependiendo del acuerdo = subject to + agreement.
    * elaborar un acuerdo = draw up + agreement.
    * establecer un acuerdo = work out + agreement.
    * estando de acuerdo = approvingly.
    * estar completamente de acuerdo con = agree + wholeheartedly with.
    * estar de acuerdo = approve, be in agreement, concur (with), be agreed.
    * estar de acuerdo con = accord with, conform to, fit, go along with, fit with, be in conformity with, mesh with, jive with.
    * estar de acuerdo (con = see + eye to eye (with/on).
    * estar de acuerdo en que no + estar + de acuerdo = agree to + disagree.
    * estar de acuerdo sobre = agree (on/upon).
    * estar de acuerdo unánimemente = agree on + all hands.
    * estar totalmente de acuerdo con = be all for.
    * firmar acuerdo = write + agreement.
    * firmar un acuerdo = tie + the knot.
    * llegar a acuerdo = make + arrangements.
    * llegar a un acuerdo = conclude + agreement, reach + agreement, make + an undertaking, make + bargain, come to + consensus, reach + understanding, have + meeting of the minds, reach + consensus, hammer out + agreement, develop + compromise, work out + agreement, strike + deal, conclude + deal.
    * negociar un acuerdo = negotiate + agreement.
    * no estar de acuerdo = be at variance, disagree, beg to differ.
    * no estar de acuerdo (con) = disapprove (of).
    * no estar de acuerdo con la idea de = disapprove of + the idea of.
    * ponerse de acuerdo sobre = agree (on/upon).
    * ratificar un acuerdo = ratify + convention.
    * renegociar un acuerdo = renegotiate + agreement.
    * respetar un acuerdo = honour + commitment, honour + agreement.
    * romper un acuerdo = sever + arrangement.
    * si se llega a un acuerdo = subject to + agreement.
    * si todo va de acuerdo a lo planeado = all (other) things being equal.
    * tener acuerdos con = have + deals with.
    * todos + estar de acuerdo = agree on + all hands.
    * vivir de acuerdo con + Posesivo + ideales = live up to + Posesivo + ideals.

    * * *
    A
    1 (arreglo) agreement
    llegar a or alcanzar un acuerdo to reach an agreement
    se separaron de común acuerdo they separated by mutual agreement
    2 (pacto) agreement
    un acuerdo verbal a verbal agreement
    los acuerdos de paz the peace agreements o ( frml) accords
    Compuestos:
    (UE) association agreement
    outline agreement
    prenuptial agreement
    wage settlement
    B ( en locs)
    1
    al final se pusieron de acuerdo in the end they came to o reached an agreement
    de acuerdo EN algo:
    están de acuerdo en todo they agree on everything
    estamos de acuerdo en que va a ser difícil we all agree o we're all agreed that it's going to be difficult
    estar de acuerdo CON algn/algo to agree WITH sb/sth
    sobre ese punto estoy de acuerdo con ellos I agree with them on that point
    no estoy de acuerdo contigo I don't agree with you, I disagree with you
    no estoy de acuerdo con pagarle tanto I don't agree o I disagree with paying him so much
    no estoy de acuerdo con lo que acabas de decir I don't agree with what you've just said
    2
    de acuerdo ( indep) OK, okay
    ¿mañana a las ocho? — de acuerdo tomorrow at eight? — OK o all right
    salimos a las 6 ¿de acuerdo? we leave at 6, OK o okay?
    3
    de acuerdo con or a ( loc prep) in accordance with
    de acuerdo con lo establecido en el contrato in accordance with what is laid down in the contract ( frml), as laid down in the contract
    * * *

     

    Del verbo acordar: ( conjugate acordar)

    acuerdo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    Multiple Entries:
    acordar    
    acuerdo
    acordar ( conjugate acordar) verbo transitivo términos to agree;
    precio/fecha to agree (on)
    ■ verbo intransitivo (Andes) ( recordar) acuerdole a algn de hacer algo/que haga algo to remind sb to do sth
    acordarse verbo pronominal
    to remember;

    acuerdose de algn/algo to remember sb/sth;
    no quiero ni acuerdome I don't even want to think about it;
    acuerdose de hacer algo (de una acción que hay/había que realizar) to remember to do sth;

    ( de una acción que ya se realizó) to remember o recall doing sth;
    se acordó de haberlo visto allí she remembered o recalled seeing him there;

    acuerdose (de) que … to remember that …
    acuerdo sustantivo masculino
    a) (arreglo, pacto) agreement;

    llegar a un acuerdo to reach an agreement; acuerdo de paz peace agreement o (frml) accord

    b)


    ponerse de acuerdo to come to o reach an agreement;
    estar de acuerdo en algo to agree on something;
    estar de acuerdo con algn/algo to agree with sb/sth;
    ¿mañana a las ocho? — de acuerdo ( indep) tomorrow at eight? — OK o all right
    c) de acuerdo con or a in accordance with

    acordar verbo transitivo to agree: los sindicatos acordaron convocar una huelga, the trade unions agreed to call a strike ➣ Ver nota en agree
    acuerdo sustantivo masculino
    1 agreement
    acuerdo marco, framework agreement
    2 (conformidad) estoy de acuerdo contigo, I agree with you
    estoy de acuerdo en que es un disparate, I agree that it's ridiculous
    estábamos de acuerdo en vender la casa, we agreed to sell the house
    nunca se ponen de acuerdo, they never agree ➣ Ver nota en agree
    3 excl (asentimiento) ¡de acuerdo!, all right!, O.K.! ➣ Ver nota en all right
    ♦ Locuciones: de acuerdo con, (según) in accordance with
    de común acuerdo, by common consent
    ' acuerdo' also found in these entries:
    Spanish:
    acordarse
    - aunar
    - bien
    - bilateral
    - botepronto
    - cerrar
    - cierta
    - cierto
    - coincidir
    - compromisaria
    - compromisario
    - compromiso
    - comulgar
    - común
    - concesión
    - conforme
    - cumplir
    - dialogar
    - dinamitar
    - entendimiento
    - entorpecer
    - estar
    - excepto
    - luego
    - misma
    - mismo
    - prematrimonial
    - refrendar
    - saldar
    - según
    - sellar
    - suscribir
    - tácita
    - tácito
    - tardía
    - tardío
    - tratado
    - tripartita
    - tripartito
    - unitaria
    - unitario
    - vendedor
    - vendedora
    - verificarse
    - vulnerar
    - acordar
    - alcanzar
    - aplicar
    - aprobación
    - aprobar
    English:
    accord
    - accordance
    - advantageous
    - affirm
    - agree
    - agreeable
    - agreement
    - all right
    - altogether
    - amicable
    - approve
    - approve of
    - arms control
    - arrangement
    - assent
    - back away
    - beg
    - blank
    - bond
    - compromise
    - concur
    - convenient
    - deadlock
    - deal
    - disagree
    - enter into
    - equitable
    - fall through
    - few
    - formalize
    - fulfillment
    - fulfilment
    - full
    - go along with
    - grant
    - hammer out
    - honourable
    - hope
    - horn
    - how
    - informal
    - issue
    - keep
    - keeping
    - lip
    - long-standing
    - many
    - most
    - OK
    - okay
    * * *
    nm
    1. [determinación, pacto] agreement;
    un acuerdo verbal a verbal agreement;
    llegar a un acuerdo to reach (an) agreement;
    tomar un acuerdo to make a decision;
    no hubo acuerdo they did not reach (an) agreement;
    de común acuerdo by common consent
    acuerdo arancelario tariff agreement;
    acuerdo comercial trade agreement;
    Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio General Agreement on Tariffs and Trade;
    Informát acuerdo de licencia licence agreement;
    acuerdo marco general o framework agreement;
    acuerdo de paz peace agreement o deal;
    Fin acuerdo de recompra repurchase agreement;
    acuerdo salarial pay agreement, pay deal;
    acuerdo tácito tacit agreement
    2. Am [recuerdo]
    hazme acuerdo de comprar pan remind me to buy some bread
    3. Méx [reunión] staff meeting
    de acuerdo loc adv
    1. [conforme]
    estar de acuerdo (con algo/alguien) to agree (with sth/sb);
    estar de acuerdo en algo to agree on sth;
    estamos de acuerdo en que es necesario encontrar una solución we agree that we have to find a solution;
    ponerse de acuerdo (con alguien) to agree (with sb), to come to an agreement (with sb)
    2. [bien, vale] all right;
    lo traeré mañana – de acuerdo I'll bring it tomorrow – all right o fine;
    de acuerdo, me has convencido, lo haremos a tu manera all right, you've convinced me, we'll do it your way
    3.
    de acuerdo con [conforme a] in accordance with;
    de acuerdo con cifras oficiales… according to official figures…
    * * *
    m
    1 agreement;
    acuerdo comercial trade agreement;
    estar de acuerdo con agree with, be in agreement with;
    llegar a un acuerdo, ponerse de acuerdo come to o reach an agreement ( con with);
    tomar un acuerdo reach an agreement;
    de común acuerdo by mutual agreement;
    ¡de acuerdo! all right!, OK!
    2
    :
    de acuerdo con algo in accordance with sth
    * * *
    1) : agreement
    2)
    estar de acuerdo : to agree
    3)
    de acuerdo con : in accordance with
    4)
    de acuerdo : OK, all right
    * * *
    acuerdo n agreement
    de acuerdo all right / OK

    Spanish-English dictionary > acuerdo

  • 14 troika


    troika f Pol (reunión u órgano tripartito) troika
    * * *
    troika nf
    troika

    Spanish-English dictionary > troika

  • 15 divido

    dī-vĭdo, vīsi, vīsum, 3 ( perf. sync. divisse, Hor. S. 2, 3, 169), v. a. [root vidh-, to part, split; Sanscr. vidhyati, to penetrate, whence vidhava; Lat. vidua].
    I.
    To force asunder, part, separate, divide (very freq. and class.; cf.: distribuo, dispertio; findo, scindo, dirimo, divello, separo, sejungo, segrego, secerno).
    A.
    Lit.: Europam Libyamque rapax ubi dividit unda, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 20; and id. N. D. 3, 10:

    discludere mundum membraque dividere,

    Lucr. 5, 440; cf.:

    si omne animal secari ac dividi potest, nullum est eorum individuum,

    Cic. N. D. 3, 12:

    crassum aërem,

    id. Tusc. 1, 19 fin. (with perrumpere); cf.

    nubila,

    Hor. C. 1, 34, 6:

    muros,

    to break through, Verg. A. 2, 234:

    marmor cuneis,

    to split, Plin. 36, 5, 4, § 14; cf.:

    hunc medium securi,

    Hor. S. 1, 1, 100:

    mediam frontem ferro,

    Verg. A. 9, 751; also simply, insulam, for to divide into two parts, Liv. 24, 6.— Poet.:

    vagam caelo volucrem,

    i. e. to cleave, to shoot, Sil. 2, 90:

    sol... in partes non aequas dividit orbem,

    Lucr. 5, 683;

    so Galliam in partes tres,

    Caes. B. G. 1, 1:

    vicum in duas partes flumine,

    id. ib. 3, 1, 6:

    civitatem Helvetiam in quatuor pagos,

    id. ib. 1, 12, 4:

    populum unum in duas partes,

    Cic. Rep. 1, 19; cf. Caes. B. G. 7, 32, 5; id. B. C. 1, 35, 3:

    divisi in factiones,

    Suet. Ner. 20 et saep.—
    2.
    Transf.
    a.
    For distribuere, to divide among several, to distribute, apportion:

    praedam,

    Plaut. Rud. 4, 3, 72:

    argentum,

    id. Aul. 2, 2, 3:

    pecudes et agros,

    Lucr. 5, 1109; cf.

    agros,

    Cic. Rep. 2, 18:

    agrum viritim,

    id. Brut. 14, 57; cf.:

    bona viritim,

    id. Tusc. 3, 20, 48:

    munera, vestem, aurum, etc.,

    Suet. Aug. 7 et saep.:

    nummos in viros,

    Plaut. Aul. 1, 2, 30:

    Thracia in Rhoemetalcen inque liberos Cotyis dividitur,

    Tac. A. 2, 67; cf. id. ib. 3, 38. So of distributing troops in any place:

    equitatum in omnes partes,

    Caes. B. G. 6, 43, 4:

    exercitum omnem passim in civitates,

    Liv. 28, 2; cf. id. 6, 3 fin.:

    Romanos in custodiam civitatium,

    id. 43, 19; cf. id. 37, 45 fin.; cf.

    also: conjuratos municipatim,

    Suet. Caes. 14:

    agros viritim civibus,

    Cic. Rep. 2, 14; so with dat. (most freq.):

    agrum sordidissimo cuique,

    Liv. 1, 47; cf. id. 34, 32; Suet. Caes. 20 et saep.:

    tabellas toti Italiae,

    Cic. Sull. 15:

    praedam militibus,

    Sall. J. 91, 6:

    loca praefectis,

    Liv. 25, 30:

    duo praedia natis duobus,

    Hor. S. 2, 3, 169:

    oscula nulli,

    id. C. 1, 36, 6 et saep.; cf.

    in double construction: divisit in singulos milites trecenos aeris, duplex centurionibus, triplex equiti,

    Liv. 40, 59:

    inter participes praedam,

    Plaut. Pers. 5, 1, 5; so,

    inter se,

    id. Poen. 3, 5, 30; Nep. Thras. 1 fin.:

    per populum fumantia (liba),

    Ov. F. 3, 672; so,

    agros per veteranos,

    Suet. Dom. 9:

    dimidiam partem cum aliquo,

    Plaut. Aul. 4, 10, 37; so id. Am. 5, 1, 73; id. Stich. 5, 4, 15:

    praemia mecum,

    Ov. F. 4, 887.— Absol.:

    non divides (with dispertire),

    Plaut. Aul. 2, 4, 4; so Liv. 44, 45; Ov. M. 13, 102 al.—
    b.
    In mercant. lang. like distrahere and divendere, to sell piecemeal, in parcels, to retail, Suet. Caes. 54; id. Ner. 26.—
    c.
    In mal. part., Plaut. Aul. 2, 4, 4 Wagner; 7; cf. Petr. 11 Büch.—
    B.
    Trop.
    1.
    In gen.:

    bona tripartito,

    Cic. Tusc. 5, 13 fin.:

    annum ex aequo,

    Ov. M. 5, 565:

    horas (bucina),

    Luc. 2, 689:

    tempora curarum remissionumque,

    Tac. Agr. 9:

    dignitatem ordinum,

    id. A. 13, 27:

    et explanare ambigua,

    Cic. Or. 32 fin.:

    idem genus universum in species certas partietur et dividet,

    id. ib. 33, 117; cf.

    of logical or rhet. division,

    id. Fin. 2, 9, 28; Quint. 3, 6, 37 et saep.: verba, to divide at the end of the line, Suet. Aug. 87:

    nos alio mentes, alio divisimus aures,

    Cat. 62, 15; cf.:

    animum nunc huc celerem, nunc dividit illuc,

    Verg. A. 4, 285.—
    2.
    In partic.
    a.
    Sententiam, polit. t. t., to divide the question, i. e. to take the vote separately upon the several parts of a motion or proposition:

    divisa sententia est postulante nescio quo,

    Cic. Mil. 6, 14; id. Fam. 1, 2; Plin. Ep. 8, 14, 15; Sen. Ep. 21; id. Vit. Beat. 3. The expression used in requiring this was DIVIDE, Ascon. Cic. Mil. 6, 14.—
    b.
    (Acc. to A. 2. a.) To distribute, apportion:

    sic belli rationem esse divisam, ut, etc.,

    Caes. B. C. 3, 17, 3:

    haec temporibus,

    Ter. And. 3, 1, 18;

    Just. Praef. § 3: ea (negotia) divisa hoc modo dicebantur, etc.,

    Sall. C. 43, 2.—
    c.
    Pregn., to break up, dissolve, destroy = dissolvere:

    nostrum concentum,

    Hor. Ep. 1, 14, 31:

    ira fuit capitalis ut ultima divideret mors,

    id. S. 1, 7, 13:

    dividitur ferro regnum,

    Luc. 1, 109; cf.:

    dividimus muros, et moenia pandimus urbis,

    Verg. A. 2, 234.—
    d.
    To accompany, i. e. to share upon an instrument a song sung by a voice:

    grata feminis Imbelli cithara carmina divides,

    Hor. C. 1, 15, 15.
    II.
    To divide, separate, part from; to remove from (class.).
    A.
    Lit.:

    flumen Rhenus agrum Helvetium a Germanis dividit... flumen Rhodanus provinciam nostram ab Helvetiis dividit,

    Caes. B. G. 1, 2, 3; 1, 8, 1; 5, 11, 9:

    Macedoniam a Thessalia,

    id. B. C. 3, 36, 3:

    Gallos ab Aquitanis,

    id. B. G. 1, 1, 2 al.:

    tota cervice desecta, divisa a corpore capita,

    Liv. 31, 34, 4:

    populum distribuit in quinque classes, senioresque a junioribus divisit,

    Cic. Rep. 2, 22:

    tam multa illa meo divisast milia lecto, Quantum, etc.,

    Prop. 1, 12, 3; cf.:

    dextras miseris complexibus,

    Stat. Th. 3, 166:

    tuis toto dividor orbe rogis,

    Ov. Pont. 1, 9, 48:

    dividor (sc.: ab uxore) haud aliter, quam si mea membra relinquam,

    Ov. Tr. 1, 3, 73; cf. Prop. 1, 12, 10:

    (Italiam) Longa procul longis via dividit invia terris,

    separates, keeps distant, Verg. A. 3, 383; cf. id. ib. 12, 45:

    discedite a contactu ac dividite turbidos,

    Tac. A. 1, 43 fin.
    B.
    Trop., to separate, distinguish:

    legem bonam a mala,

    Cic. Leg. 1, 16, 44:

    defensionem (opp. se comitem exitii promittebat),

    Tac. A. 3, 15. —
    2.
    Transf., for distinguere (II.), to distinguish, decorate, adorn (very rare):

    qualis gemma micat, fulvum quae dividit aurum,

    Verg. A. 10, 134:

    scutulis dividere,

    Plin. 8, 48, 74, § 196.—Hence, dīvīsus, a, um, P. a., divided, separated:

    divisior,

    Lucr. 4, 962.— Adv.
    (α).
    dīvīse, distinctly, separately, Gell. 1, 22, 16; 7, 2 fin.; Tert. Carn. Chr. 13.—
    (β).
    dīvīsim, separately, Hier. Ep. 100, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > divido

  • 16 expeditio

    expĕdītĭo, ōnis, f. [expedio].
    I.
    Milit. t. t., an enterprise against the enemy, an expedition, campaign: tripartito milites equitesque in expeditionem misit, * Caes. B. G. 5, 10, 1; cf.: in expeditionem exercitum educere, * Cic. Div. 1, 33, 72; Hirt. B. G. 8, 34, 3; Suet. Caes. 46; id. Aug. 8; 25 et saep.; Curt. 7, 9; Plin. 12, 6, 12, § 24 al.—
    * B.
    Transf., of bees:

    apes noctu deprehensae in expeditione, excubant supinae,

    Plin. 11, 8, 8, § 19.—
    II.
    In rhetoric.
    * A.
    An unfolding, developing, settling, determining:

    habet paucis comprehensa brevitas multarum rerum expeditionem,

    Auct. Her. 4, 54, 68.—
    * B.
    A figure of speech, a despatching, removing, Auct. Her. 4, 29, 40. —
    III.
    In architect., an arranging, preparing of buildings, Vitr. 6, 5, 3; 8, 6, 5 Schneid.

    Lewis & Short latin dictionary > expeditio

  • 17 miles

    mīlĕs (MEILES, Inscr. Mur. 582; late form, milex, Gromat. Vet. p. 246, 19), ĭtis, comm. [Sanscr root mil-, to unite, combine; cf.:

    mille, milites, quod trium millium primo legio fiebat, ac singulae tribus Titiensium, Ramnium, Lucerum milia singula militum mittebant,

    Varr. L. L. 5, § 89 Müll.], a soldier.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    miles, qui locum non tenuit,

    Cic. Clu. 46, 128: legere milites, to levy, raise, Pompei, ap. Cic. Att. 8, 12 a, 3:

    scribere,

    to enlist, enroll, Sall. J. 43, 3:

    deligere,

    Liv. 29, 1:

    ordinare,

    to form into companies, id. ib.:

    mercede conducere,

    to hire, take into one's pay, id. ib. 29, 5:

    dimittere,

    to dismiss, Cic. Fam. 3, 3, 2:

    miles tremulus,

    i. e. Priam, Juv. 10, 267:

    miles cum die, qui prodictus sit, aberat, neque excusatus erat, infrequens dabatur,

    Gell. 16, 4, 5.—
    B.
    In partic., of foot-soldiers, infantry, in opp. to eques:

    tripartito milites equitesque in expeditionem inisit,

    Caes. B. G. 5, 10: v. eques.—Opp. to the general: miles gregarius, or miles alone, a common soldier, private:

    strenui militis et boni imperatoris officia simul exsequebatur,

    Sall. C. 60, 4; id. J. 62; Vell. 2, 18, 1 volgus militum, Liv. 22, 30, 7:

    maritim as,

    a soldier in sea-service, marine, Plaut. Capt. 1, 2, 61.—
    II.
    Transf.
    A.
    Collect., the soldiery, the army (esp. freq. in the postAug. per.), Liv. 22, 57 fin.; Verg. A. 2, 495; Vell. 1, 15, 1; 2, 78, 2; Tac. A. 1, 2; 24; 2, 16; Juv. 10, 155; 16, 18 et saep.—
    B.
    Under the emperors, an armed servant of the emperor, court-official, Cod. Th. 11, 1, 34; Dig. 4, 6, 10.—
    C.
    A chessman, pawn, in the game of chess:

    discolor ut recto grassetur limite miles,

    Ov. Tr. 2, 477.—
    D.
    Fem., of a woman who is in childbed for the first time:

    et rudis ad partūs et nova miles eram,

    Ov. H. 11, 48.—Of a nymph in the train of Diana:

    miles erat Phoebes,

    Ov. M. 2, 415.—
    E.
    (Eccl. Lat.) Of a servant of God or of Christ, struggling against sin, etc.:

    bonus Christi,

    Vulg. 2 Tim. 2, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > miles

  • 18 tripertito

    trĭpertītō, adv., v. tripartito.

    Lewis & Short latin dictionary > tripertito

См. также в других словарях:

  • Tripartito — puede referirse a: Un gobierno de coalición formado por tres partidos políticos Tripartito catalán (tripartit) Unificación Puertorriqueña Tripartita Un pacto a acuerdo entre tres partes Pacto Tripartito o Pacto del Eje Acuerdo Tripartito de… …   Wikipedia Español

  • tripartito (1) — {{hw}}{{tripartito (1)}{{/hw}}part. pass.  di tripartire ; anche agg. Diviso in tre. tripartito (2) {{hw}}{{tripartito (2)}{{/hw}}A agg. Pertinente a tre partiti o parti politiche: governo –t. B s. m. Governo, alleanza di tre partiti o parti… …   Enciclopedia di italiano

  • tripartito — agg. [comp. di tri e partito ]. (giorn.) [composto di tre partiti] ▶◀ [➨ tripartitico] …   Enciclopedia Italiana

  • tripartito — tripartito, ta (Del lat. tripartītus). adj. Dividido en tres partes, órdenes o clases, o formado por ellas …   Diccionario de la lengua española

  • tripartito — (Del lat. tres, tria , tres + pars, tis, parte.) ► adjetivo 1 Que está dividido en tres partes, órdenes o clases: ■ hoja tripartita. 2 Se aplica al pacto o alianza que se realiza entre tres partes o personas: ■ acuerdo tripartito. * * *… …   Enciclopedia Universal

  • tripartito — {{#}}{{LM SynT39720}}{{〓}} {{CLAVE T38757}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tripartito{{]}}, {{[}}tripartita{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = triple • ternario {{#}}{{LM T38757}}{{〓}} {{SynT39720}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tripartito — 1tri·par·tì·to agg.inv., s.m. TS polit. 1. agg.inv. → tripartitico 2. s.m., governo formato da tre partiti politici {{line}} {{/line}} DATA: 1942. ETIMO: comp. di tri e 1partito. 2tri·par·tì·to p.pass., agg. 1. p.pass. → tripartire 2. agg. CO… …   Dizionario italiano

  • Tripartito catalán — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto …   Wikipedia Español

  • Tripartito catalán — Se llama Tripartito Catalán a los partidos políticos que conforman el gobierno de la comunidad catalana, estos partidos son tres (de ahí viene el nombre de tripartito). ● PSC, de ideología social demócrata. ● ERC, de ideología socialista e… …   Enciclopedia Universal

  • tripartito — tripartito1 pl.m. tripartiti tripartito1 sing.f. tripartita tripartito1 pl.f. tripartite …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • tripartito — triparti/to (1) part. pass. di tripartire; anche agg. diviso in tre, trifido, rinterzato (lett.) CFR. bipartito, bifido, quadripartito. triparti/to (2) A agg. di tre partiti CFR. monocolore, bipartito, quadripartito, pentapartito B s. m …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»