-
1 trepido
trepido, āre, āvi, ātum - intr. qqf. tr. - s'agiter, s'affoler, se démener, trembler, redouter. - trepidare + inf.: se hâter de. - flammae trepidant, Hor. O, 4, 11, 11: les flammes vacillent. - ne trepidate meas defendere naves, Virg. En. 9.114: ne vous mettez pas en peine de défendre mes vaisseaux. - trepidantia exta, Ov. M. 15, 576: entrailles palpitantes. - totis trepidatur castris, Caes. B. G. 6.37: on s'affole dans tout le camp. - fuge suspicari cujus octavum trepidavit aetas claudere lustrum, Hor. O, 2, 4: éloigne tout soupçon: le rival s'est hâté avec crainte de finir son huitième lustre (sa quarantième année).* * *trepido, āre, āvi, ātum - intr. qqf. tr. - s'agiter, s'affoler, se démener, trembler, redouter. - trepidare + inf.: se hâter de. - flammae trepidant, Hor. O, 4, 11, 11: les flammes vacillent. - ne trepidate meas defendere naves, Virg. En. 9.114: ne vous mettez pas en peine de défendre mes vaisseaux. - trepidantia exta, Ov. M. 15, 576: entrailles palpitantes. - totis trepidatur castris, Caes. B. G. 6.37: on s'affole dans tout le camp. - fuge suspicari cujus octavum trepidavit aetas claudere lustrum, Hor. O, 2, 4: éloigne tout soupçon: le rival s'est hâté avec crainte de finir son huitième lustre (sa quarantième année).* * *Trepido, trepidas, penult. corr. trepidare. Terent. Trembler de peur, Estre esbahi et estonné.\Pectus mihi trepidat. Pers. Me petille et tressault.\Trepidare. Virgil. Se haster. -
2 trepido
trepido trepido, avi, atum, are дрожать -
3 trepido
trepido trepido, avi, atum, are трепетать -
4 trepido
trepido trepido, avi, atum, are суетиться -
5 trepido
trepidotrepido , -a ['trε:pido]aggettivopoetico, letterario bebend, angstvollDizionario italiano-tedesco > trepido
6 trepido
7 trepido
trĕpĭdo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [id.], to hurry with alarm, to bustle about anxiously, be in a state of confusion, agitation, or trepidation (class., but not in Cic.):(β).ut ille trepidabat! ut festinabat miser!
Plaut. Cas. 2, 7, 9;so with festinare,
Ter. Ad. 3, 2, 25; Sall. C. 31, 1:quid est quod trepidas, Ter Eun. 5, 5, 8: tum demum Titurius trepidare, concursare,
Caes. B. G. 5, 33:trepidare omnibus locis,
Sall. J. 38, 5:currere per totum pavidi conclave magisque Exanimes trepidare,
Hor. S. 2, 6, 114:dum in sua quisque ministeria discursu trepidat ad prima signa,
Liv. 23, 16, 12:trepidante totā civitate ad excipiendum Poenum visendumque,
id. 23, 7, 10:circa vallum (hostes), Auct. B. Afr. 82, 1: circum artos cavos (mures),
Phaedr. 4, 6, 3:vigiles tumultuari, trepidare, moliri portam,
Liv. 27, 28, 10:nobis trepidandum in acie instruendā erat,
id. 44, 38, 11:dum trepidant alae,
Verg. A. 4, 121:lymphati trepidare coeperunt,
Curt. 4, 12, 14:at Romanus homo... Corde suo trepidat,
Enn. Ann. 4, 7; Plaut. Ep. 1, 1, 59:spe trepido,
Luc. 7, 297:trepidare laetitiā,
Arn. 7, n. 4:voce,
Pers. 1, 20:multa manu medicā Phoebique potentibus herbis Nequiquam trepidat,
Verg. A. 12, 403:nam veluti pueri trepidant atque omnia caecis In tenebris metuunt,
Lucr. 2, 55; 3, 87; 6, 35; cf.:ancipiti trepidant terrore per urbes,
id. 6, 596:recenti mens trepidat metu,
Hor. C. 2, 19, 5:metu falso,
Ov. Tr 1, 5, 37:formidine belli,
id. ib. 3, 10, 67:in dubiis periclis,
Lucr. 3, 1076:ridetque (deus), si mortalis ultra Fas trepidat,
Hor. C. 3, 29, 32.— Impers. pass.:trepidari sentio et cursari rursum prorsum,
Ter. Hec. 3, 1, 35:totis trepidatur castris,
Caes. B. G. 6, 37:ubi jam trepidatur,
Lucr. 3, 598:vastis trepidatur in arvis,
Sil. 4, 26:si gradibus trepidatur ab imis,
Juv. 3, 200.—Like tremo with acc., to tremble at, be afraid of ( poet. and very rare):(γ).et motae ad lunam trepidabis harundinis umbram,
Juv. 10, 21:occursum amici,
id. 8, 152:lupos (damae),
Sen. Herc. Oet. 1058.—With inf. ( poet.):(δ).ne trepidate meas, Teucri, defendere naves,
Verg. A. 9, 114:occurrere morti,
Stat. Th. 1, 639.—With ne:b.trepidat, ne Suppositus venias et falso nomine poscas,
Juv. 1, 97; 14, 64.—Of things, Lucr. 2, 965:c.quae (aqua) per pronum trepidat cum murmure rivum,
Hor. Ep. 1, 10, 21; cf.:obliquo laborat Lympha fugax trepidare rivo,
id. C. 2, 3, 12:flammae trepidant,
flare, waver, flicker, id. ib. 4, 11, 11:trepidantia exta,
throbbing, quivering, palpitating, Ov. M. 15, 576:sic aquilam pennā fugiunt trepidante columbae,
id. ib. 1, 506:sub dentibus artus,
id. ib. 14, 196.—With inf.:octavum trepidavit aetas Claudere lustrum,
Hor. C. 2, 4, 24.—Hence, trĕpĭdanter, adv., trem blingly, timorously, anxiously, with trepidation (rare):trepidanter effatus,
Suet. Ner. 49.— Comp.:trepidantius timidiusque agere,
Caes. B. C. 1, 19.8 trepido
trèpido agg 1) lett трепещущий, трепетный; дрожащий 2) poet трепетный, волнующий trepida speranza -- трепетная надежда9 trepido
10 trepido
trepido, āvī, ātum, āre (trepidus), trippeln, teils aus Eilfertigkeit u. Geschäftigkeit, teils aus Furcht, eilfertig-, hastig-, geschäftig-, ängstlich hin und her laufen, -herumlaufen, -hinlaufen, unschlüssig durcheinanderlaufen, eilfertig-, ängstlich tun, in Unruhe sein u. dgl., a) eig., v. leb. Wesen: ut ille trepidabat, ut festinabat miser! Plaut.: trepidari sentio et cursari rursum prorsum, Ter.: Titurius trepidare, concursare, Caes.: totis trepidatur castris, das ganze Lager ist in Aufruhr, Caes.: tr. in acie instruenda, Liv.: ad inane nubilum, Sen.: circa advenam, unentschlossen umschwärmen, Liv.: aber circa signa, in den vordersten Reihen wanken, Liv.: circum vallum (v. Feinden), Auct. b. Afr.: circum artos cavos (v. Mäusen), Phaedr.: dum trepidant alae, Verg. – v. der ängstlichen Hast der Bestürzten, ad arma, Liv.: ad arcem, Sall.: in sua quisque ministeria discursu trepidat ad prima signa, Liv. – quid est, quod trepidas? Ter.: metu, Verg.: formidine, Ov.: prout sonuit acies terrent trepidantve, Tac.: vigiles trepidare, Liv.: haud decoro proelio trepidare, Liv.: pars terga trepidantium invaderent, Liv.: strepitu trepidante equo, da das Pferd durch das Geräusch scheu wurde, Liv.: nec trepides in usum poscentis aevi pauca, Hor.: avis laqueo capta trepidat, zappelt ängstlich, Ov. – m. inter u. Akk., unruhig ( verlegen), unsicher hin und her schwanken zwischen usw., inter fugae pugnaeque consilium, Liv. 1, 14, 8: inter scelus metumque, Tac. hist. 3, 39: u. ähnlich per alia atque alia pavida consilia atque imperia trepidans, Liv. 44, 6, 2. – mit Acc. = mit Angst u. Unruhe etw. fürchten oder vor etw. zurückbeben, -sich scheuen, occursum amici, Iuven.: arundinis umbram, Iuven.: lupos, Sen. poët.: divina praesagia, Apul. – m. folg. Infin., ne trepidate meas defendere naves, Verg. Aen. 9, 114: non tu certae trepidas occurrere morti, Stat. Theb. 1, 640: nec trepidat sacram spectare formam lumine lubrico, Prud. perist. 14, 44: non trepidat calumniari, Augustin. serm. 15, 6: quo transire trepidabam, Augustin. conf. 8, 11, 26. – m. folg. ne u. Konj., trepidat, ne suppositus venias, Iuven. 1, 97; u. so Iuven. 14, 64. – v. freudiger Hast, trepidare laetitiā, Arnob. 7, 4: hic neque more probo videas nec voce serenā ingentes trepidare Titos, Pers. 1, 20. – b) übtr., von lebl. Subjj.: aqua per pronum trepidat rivum, rieselt, Hor.: u. so obliquo laborat lympha fugax trepidare rivo, Hor.: trepidant flammae, flackern, Hor.: pectus trepidat, zittert, klopft, Ov.: trepidantibus oculis, Plin.: sic aquilam pennā fugiunt trepidante (hastig geschwungenen) columbae, Ov. – mit folg. Infin., cuius octavum trepidavit aetas claudere lustrum, Hor. carm. 2, 4, 23.
11 trepido
trepido, āvī, ātum, āre (trepidus), trippeln, teils aus Eilfertigkeit u. Geschäftigkeit, teils aus Furcht, eilfertig-, hastig-, geschäftig-, ängstlich hin und her laufen, -herumlaufen, -hinlaufen, unschlüssig durcheinanderlaufen, eilfertig-, ängstlich tun, in Unruhe sein u. dgl., a) eig., v. leb. Wesen: ut ille trepidabat, ut festinabat miser! Plaut.: trepidari sentio et cursari rursum prorsum, Ter.: Titurius trepidare, concursare, Caes.: totis trepidatur castris, das ganze Lager ist in Aufruhr, Caes.: tr. in acie instruenda, Liv.: ad inane nubilum, Sen.: circa advenam, unentschlossen umschwärmen, Liv.: aber circa signa, in den vordersten Reihen wanken, Liv.: circum vallum (v. Feinden), Auct. b. Afr.: circum artos cavos (v. Mäusen), Phaedr.: dum trepidant alae, Verg. – v. der ängstlichen Hast der Bestürzten, ad arma, Liv.: ad arcem, Sall.: in sua quisque ministeria discursu trepidat ad prima signa, Liv. – quid est, quod trepidas? Ter.: metu, Verg.: formidine, Ov.: prout sonuit acies terrent trepidantve, Tac.: vigiles trepidare, Liv.: haud decoro proelio trepidare, Liv.: pars terga trepidantium invaderent, Liv.: strepitu trepidante equo, da das Pferd durch das Geräusch scheu wurde, Liv.: nec trepides in usum poscentis aevi pauca, Hor.: avis laqueo capta trepidat, zappelt ängstlich, Ov. – m. inter u. Akk., unruhig ( verlegen), unsicher hin und her————schwanken zwischen usw., inter fugae pugnaeque consilium, Liv. 1, 14, 8: inter scelus metumque, Tac. hist. 3, 39: u. ähnlich per alia atque alia pavida consilia atque imperia trepidans, Liv. 44, 6, 2. – mit Acc. = mit Angst u. Unruhe etw. fürchten oder vor etw. zurückbeben, -sich scheuen, occursum amici, Iuven.: arundinis umbram, Iuven.: lupos, Sen. poët.: divina praesagia, Apul. – m. folg. Infin., ne trepidate meas defendere naves, Verg. Aen. 9, 114: non tu certae trepidas occurrere morti, Stat. Theb. 1, 640: nec trepidat sacram spectare formam lumine lubrico, Prud. perist. 14, 44: non trepidat calumniari, Augustin. serm. 15, 6: quo transire trepidabam, Augustin. conf. 8, 11, 26. – m. folg. ne u. Konj., trepidat, ne suppositus venias, Iuven. 1, 97; u. so Iuven. 14, 64. – v. freudiger Hast, trepidare laetitiā, Arnob. 7, 4: hic neque more probo videas nec voce serenā ingentes trepidare Titos, Pers. 1, 20. – b) übtr., von lebl. Subjj.: aqua per pronum trepidat rivum, rieselt, Hor.: u. so obliquo laborat lympha fugax trepidare rivo, Hor.: trepidant flammae, flackern, Hor.: pectus trepidat, zittert, klopft, Ov.: trepidantibus oculis, Plin.: sic aquilam pennā fugiunt trepidante (hastig geschwungenen) columbae, Ov. – mit folg. Infin., cuius octavum trepidavit aetas claudere lustrum, Hor. carm. 2, 4, 23.12 trepidō
trepidō āvī, ātus, āre [trepidus].—Of persons, to hurry with alarm, be in confusion, be agitated, be disturbed: festinare, trepidare, S.: Quid est quod trepidas, T.: trepidante totā civitate ad excipiendum Poenum, L.: artos circum cavos (mures), Ph.: nobis trepidandum in acie instruendā erat, L.: Dum trepidant alae, V.: lymphati trepidare coeperunt, Cu.: recenti mens trepidat metu, H.: formidine belli, O.: ultra Fas, H.: Trepidari sentio et cursari rursum prorsum, T.: totis trepidatur castris, Cs.— To tremble at, be afraid of: harundinis umbram, Iu.: Ne trepidate meas, Teucri, defendere naves, V.: trepidat, ne Suppositus venias, Iu.—Of persons, to waver, hesitate, tremble, be at a loss: per alia atque alia pavida consilia, L. —Of things, to tremble, waver, shake, flicker, palpitate: (aqua) per pronum trepidat cum murmure rivum, H.: flammae trepidant, H.: Sic aquilam pennā fugiunt trepidante columbae, O.: cuius octavum trepidavit aetas Claudere lustrum, has hastened, H.* * *trepidare, trepidavi, trepidatus Vtremble, be afraid, waver13 trepido
14 trepido
agg ['trɛpido] trepido (-a)letter anxious15 trépido
adjсм. trémulo16 trepido
agg2) поэт. трепетный, волнующий•Syn:Ant:17 trepido
āvī, ātum, āre [ trepidus ]1) дрожать ( metu V); содрогаться, трепетать ( corde suo Enn); трепыхаться, биться ( alae trepĭdant V)2) мигать, мерцать ( flammae trepidant H)3) бурлить, струиться ( aqua trepidat cum murmure H)4) суетиться, волноваться, суетливо спешитьt. ad excipiendum aliquem L — стремительно бросаться навстречу кому-л.ne trepidate meas, Teucri, defendere naves V — не торопитесь в смятении, тевкры, защищать мои судаt. in usum aevi H — терзаться заботами о житейских нуждах5) быть в страхе, бояться (aliquā re L, O etc. и aliquid J, SenT, Ap; facere aliquid St, Aug)6) колебаться, метаться ( per alia atque alia consilia L)18 trépido
adjдрожащий, трепещущий ( от страха)19 trépido
прил.общ. дрожащий, трепетный20 trepido
См. также в других словарях:
trépido — trépido, a (del lat. «trepĭdus») adj. Trémulo. * * * trépido, da. (Del lat. trepĭdus). adj. p. us. trémulo. * * * ► adjetivo Tembloroso … Enciclopedia Universal
trepido — / trɛpido/ agg. [dal lat. trepĭdus ], lett. [pieno di ansioso timore: sguardo t. ; t. speranze ] ▶◀ ansioso, inquieto, timoroso, trepidante. ◀▶ calmo, sereno, tranquillo … Enciclopedia Italiana
trépido — adj. 1. Trêmulo de medo. = ASSUSTADO, MEDROSO ≠ CORAJOSO 2. Que corre, tremendo. • Antônimo geral: INTRÉPIDO ‣ Etimologia: latim trepidus, a, um, agitado, inquieto, apressado … Dicionário da Língua Portuguesa
trépido — trépido, da (Del lat. trepĭdus). adj. p. us. trémulo … Diccionario de la lengua española
trepido — trepidamente ит. [трэпидамэ/нтэ] trepido [трэ/пидо] взволнованно, с трепетом … Словарь иностранных музыкальных терминов
trepido — trè·pi·do agg. LE 1. che è pieno di apprensione: vegliano | per te in novelli pianti | trepide madri (Foscolo) | estens., di stato d animo, misto di ansia e timore: la procellosa e trepida | gioia di un gran disegno (Manzoni) | estens., che… … Dizionario italiano
trepido — {{hw}}{{trepido}}{{/hw}}agg. 1 Che è pieno di timore, apprensione, inquietudine e sim.: madre trepida; SIN. Trepidante. 2 (est.) Che mostra trepidazione: occhio, sguardo –t … Enciclopedia di italiano
trepido — pl.m. trepidi sing.f. trepida pl.f. trepide … Dizionario dei sinonimi e contrari
trepido — agg. trepidante, ansioso, agitato, inquieto, preoccupato, turbato, pauroso, timoroso, timido, tremante, tremebondo (lett.), travagliato CONTR. coraggioso, animoso, audace, strenuo, ardimentoso, ardito, baldanzoso, impavido, intrepido, risoluto,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
timoroso — agg. pavido, pusillanime, apprensivo, sospettoso, tremebondo, tremante, trepidante, sgomento, vigliacco, pauroso, trepido, conigliesco □ timido, impacciato, diffidente, smarrito, indeciso, titubante, irresoluto □ rispettoso, riguardoso, riverente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
trepidare — tre·pi·dà·re v.intr. (io trèpido; avere) CO trovarsi in uno stato di apprensione, provare ansia e timore: trepidavo in attesa della telefonata {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. trĕpĭdāre, v. anche trepido … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Французский
- Чешский