-
1 transtrum
trānstrum, ī n. [ trans ]1) поперечный брус, поперечина Cs, PM, Vtr2) преим. pl. скамья для гребцов, банка V, O, Pers -
2 transtrum
trānstrum, ī, n. (v. trans), I) der Querbalken, bei Gebäuden der Spannriegel od. nach anderen der Kehlbalken, Caes., Vitr. u. Plin. – II) die Querbank auf den Schiffen, die Ruderbank, Pers. 5, 147: gew. Plur., Cic., Caes. u. Verg. – / Mask. Nbf. transtri, *Naev. tr. 52.
-
3 transtrum
trānstrum, ī, n. (v. trans), I) der Querbalken, bei Gebäuden der Spannriegel od. nach anderen der Kehlbalken, Caes., Vitr. u. Plin. – II) die Querbank auf den Schiffen, die Ruderbank, Pers. 5, 147: gew. Plur., Cic., Caes. u. Verg. – ⇒ Mask. Nbf. transtri, *Naev. tr. 52.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > transtrum
-
4 trānstrum
trānstrum ī, n [1 TER-], a cross-beam, crossbank, bank for rowers, thwart: transtra pedalibus trabibus confixa, Cs.: considite transtris, V.: transtra carinae, O.* * *crossbeam; rower's seat -
5 transtrum
transtrum, i, n. [root tra-, to cross; cf. trans] (cf. jugum).I.In gen., a crossbeam, transom, Vitr. 2, 1; 4, 2; 5, 1 fin.; 10, 21; Plin. 34, 12, 32, § 123 al.; cf.:II. B.transtra et tabulae navium dicuntur et tigna, quae ex pariete in parietem porriguntur,
Fest. p. 367 Müll.—Sing., Cic. Verr. 2, 5, 51, § 135; Liv. Epit. 89; Pers. 5, 147.— Plur., Caes. B. G. 3, 13; Verg. A. 4, 573; 5, 663; Ov. M. 14, 534; Luc. 3, 543. -
6 transtillum
trānstillum, ī n. [demin. к transtrum ]небольшая поперечная балка, маленький брус Vtr -
7 transtillum
trānstillum, ī, n. (Demin. v. transtrum), der kleine Querbalken, Vitr. 5, 12, 3.
-
8 vacuus
văcŭus, a, um [st2]1 [-] vide, libre. [st2]2 [-] qui manque de, privé de, exempt de, dégagé de, dégarni de. [st2]3 [-] libre, sans possesseur, vacant. [st2]4 [-] libre (des liens du mariage). [st2]5 [-] sans emploi, improductif (en parl. d'un capital). [st2]6 [-] vain, vide, stérile, frivole. [st2]7 [-] libre de tout souci, paisible, calme, tranquille. [st2]8 [-] libre de son temps, inoccupé, oisif, libre. [st2]9 [-] loisible, permis. - vacuissimus, Ov. P. 3, 1, 141 --- vacuos, vacuom, Inscr.: arch. c. vacuus, vacuum. - expertus vacuum Daedalus aera, Hor. C. 1, 3, 34: Dédale a tenté le vide aérien. - vacuus vultus, Sen. Oedip. 1012: visage sans yeux. - vacuum esse: être disponible. - vacua mulier, Tac.: veuve. - vacuus equus, Liv.: cheval sans cavalier. - animus vacuus curis ou animus vacuus a curis: une âme exempte de soucis. - vacuus periculo, Tac.: à l'abri du danger. - moenia vacua defensoribus, Liv. 42, 63, 6: murs sans défenseurs. - vacuus a tributis, Cic.: exempt d'impôts. - oppidum vacuum ab defensoribus, Caes. BG. 2, 12: ville sans défenseurs. - avec gén. ager frugum vacuus, Sall. J. 90, 1: champ sans moissons. - litterae rerum vacuae, Tac. An. 15, 8: lettre vide (dépourvue de faits). - vacuas aures dare, Plaut.: écouter avec attention. - si respublica et populus vacua nomina sunt, Tac. H. 1: si la république et le peuple ne sont que de vains mots. - vacua possessio regni, Caes. BC. 3, 112: possession du royaume vacante, trône vacant. - quoniam vacui sumus, Cic. Leg. 1, 13: puisque nous sommes de loisir. - vacuum, i, n.: - [abcl]a - espace vacant, le vide, l'espace. - [abcl]b - bien vacant. - [abcl]c - temps (de) libre, loisir. - aliquid invenire vacui, Quint. 10: trouver du temps de libre. - ut in vacuum pependerit, Suet.: si bien que ses biens vacants furent mis en vente. - in vacuum se extendere, Virg.: s'étendre librement dans l'espace (en parl. des rameaux). - venire in vacuum (in vacua), Cic. Hor.: venir dans un bien sans propriétaire, recueillir un héritage vacant. - libera per vacuum ponere vestigia, Hor.: porter librement ses pas sur un sol vierge encore.* * *văcŭus, a, um [st2]1 [-] vide, libre. [st2]2 [-] qui manque de, privé de, exempt de, dégagé de, dégarni de. [st2]3 [-] libre, sans possesseur, vacant. [st2]4 [-] libre (des liens du mariage). [st2]5 [-] sans emploi, improductif (en parl. d'un capital). [st2]6 [-] vain, vide, stérile, frivole. [st2]7 [-] libre de tout souci, paisible, calme, tranquille. [st2]8 [-] libre de son temps, inoccupé, oisif, libre. [st2]9 [-] loisible, permis. - vacuissimus, Ov. P. 3, 1, 141 --- vacuos, vacuom, Inscr.: arch. c. vacuus, vacuum. - expertus vacuum Daedalus aera, Hor. C. 1, 3, 34: Dédale a tenté le vide aérien. - vacuus vultus, Sen. Oedip. 1012: visage sans yeux. - vacuum esse: être disponible. - vacua mulier, Tac.: veuve. - vacuus equus, Liv.: cheval sans cavalier. - animus vacuus curis ou animus vacuus a curis: une âme exempte de soucis. - vacuus periculo, Tac.: à l'abri du danger. - moenia vacua defensoribus, Liv. 42, 63, 6: murs sans défenseurs. - vacuus a tributis, Cic.: exempt d'impôts. - oppidum vacuum ab defensoribus, Caes. BG. 2, 12: ville sans défenseurs. - avec gén. ager frugum vacuus, Sall. J. 90, 1: champ sans moissons. - litterae rerum vacuae, Tac. An. 15, 8: lettre vide (dépourvue de faits). - vacuas aures dare, Plaut.: écouter avec attention. - si respublica et populus vacua nomina sunt, Tac. H. 1: si la république et le peuple ne sont que de vains mots. - vacua possessio regni, Caes. BC. 3, 112: possession du royaume vacante, trône vacant. - quoniam vacui sumus, Cic. Leg. 1, 13: puisque nous sommes de loisir. - vacuum, i, n.: - [abcl]a - espace vacant, le vide, l'espace. - [abcl]b - bien vacant. - [abcl]c - temps (de) libre, loisir. - aliquid invenire vacui, Quint. 10: trouver du temps de libre. - ut in vacuum pependerit, Suet.: si bien que ses biens vacants furent mis en vente. - in vacuum se extendere, Virg.: s'étendre librement dans l'espace (en parl. des rameaux). - venire in vacuum (in vacua), Cic. Hor.: venir dans un bien sans propriétaire, recueillir un héritage vacant. - libera per vacuum ponere vestigia, Hor.: porter librement ses pas sur un sol vierge encore.* * *Vacuus, Adiectiuum. Virgil. Vuide.\Aer vacuus. Virgil. Ouvert et spatieux.\AEtas vacua periculo. Tacit. Sans peril et danger.\Agri vacui. Virgil. Qui ne sont point ombragez d'arbres, et recoyvent le soleil à leur aise sans empeschement.\Si es animo vacuo, expone nobis quod quaerimus. Cic. Si tu n'es point empesché, Si tu as le loisir.\Magna cura liberatus, animo coepi vacuo ac soluto nihil aliud, nisi de iudicio agere et cogitare. Cic. Deschargé et delivré de touts autres affaires et soulciz.\Aurae vacuae. Virgil. L'air.\Dare mihi vacuas aures dum eloquor. Plaut. N'occupez voz oreilles à autre chose qu'à m'escouter.\Aures vacuas permulcere dictis. Horatius. Ouvertes aux flateries.\Caelum vacuum. Virgil. L'air.\Dies vacuos habere. Cic. N'estre point empesché.\Equus vacuus. Liu. Qui n'ha personne sur soy.\Gladius vagina vacuus. Cic. Nud, Desgainé.\Hora nulla vacua a furto. Cicero. Il n'est heure en laquelle il ne desrobbe.\Locus vacuus a turba. Cicero. Où il n'y a point d'assemblee de peuple.\Mens vacua. Cic. Sans soulci.\Mentes vacuas tenere. Virgil. Donner du passetemps aux esprits delivrés de chagrin et soulci.\Nomina vacua. Tacit. Vains et sans effect.\Nummi vacui. Scaeuola. Argent qui ne rapporte point d'usure ou interest, ne de prouffit à son maistre, Argent oiseux.\Operarii vacui. Columel. Qui n'ont que faire.\Pars vacua et integra. Cic. Vuide et entiere et sans y toucher.\Pedes vacui. Ouidius. Qui sont de loisir, et se pourmeinent par esbat.\Praedia vacua. Cic. Possession vuide et vacue, Vacant par faulte d'heritier.\Tempus vacuum laboris dare sibi. Terent. Se reposer, Se donner loisir de reposer.\Tempus vacuum amori. Lucan. Temps qu'on peult librement et sans empeschement employer à aimer, Loisir de vaquer à amours.\Sterile et vacuum tempus beneficio. Plin. iunior. Auquel on cesse de bien faire à autruy.\Transtrum vacuum. Cic. Vuide, Où il n'y a point de gascheur ou tireur à l'aviron.\Vmbra tonsoris vacua. Horat. La tente, ou fueillee, ou ramee, ou boutique d'un barbier qui ne fait rien par faulte de besongne.\Vrbs vacua. Horat. Où lon vit en oisiveté et sans soulci.\Vacuus a re aliqua. Cicero. Despesché et delivré de quelque affaire.\Nulla pars Galliae ab exercitu vacua. Caesar. Il n'y a endroict ne costé en France où il n'y ait armee.\Vacuum ab defensoribus oppidum. Caes. Où il n'y a personne qui le defende, ne de garnison.\A periculo vacuus. Cic. Hors de danger, Sans danger.\Vacui, expertes, soluti ac liberi fuerunt ab omni sumptu, molestia, munere. Cic. Ils ne frayent aucune chose, et ne contribuent rien à la despense, Ils sont exempts de, etc.\Animi vacuus. Stat. Qui n'ha point de courage, ou Qui est sans soulci.\Negotiis vacuus. Cic. Delivré de touts affaires.\Operum vacuus. Horat. Qui ne fait rien, Oiseux.\Somno vacuus. Ouid. Qui ne peult dormir.\Timore vacuus. Cic. Qui est sans crainte.\Tributo vacuus. Tacit. Exempt de payer tribut.\Virium vacuus. Plaut. Qui est sans force.\Venire in vacuum. Horat. Succeder à l'heritier par droict de substitution.\Vacuus ad narrandum aliquid. Terent. Qui ha le loisir de raconter quelque chose.\Vacuissimus. Ouid. Qui est fort de loisir et n'ha que faire. -
9 transtillum
trānstillum, ī, n. (Demin. v. transtrum), der kleine Querbalken, Vitr. 5, 12, 3.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > transtillum
-
10 transtillum
transtillum, i, n. dim. [transtrum], a little cross-beam, Vitr. 5, 12.
См. также в других словарях:
trasto — (Del lat. transtrum, banco de remero.) ► sustantivo masculino 1 Mueble o utensilio de una casa: ■ aún no he decidido cómo distribuir los trastos en la nueva casa. 2 Mueble, utensilio o aparato inservible o que estorba: ■ a ver si quitas los… … Enciclopedia Universal
tréteau — [ treto ] n. m. • tresteau XIIIe; trestel fin XIIe; du lat. transtillum, de transtrum « traverse » 1 ♦ Support constitué d une pièce de bois longue et étroite disposée horizontalement sur quatre pieds formant deux V renversés. ⇒ chevalet. « il y… … Encyclopédie Universelle
tréteau — (tré tô) s. m. 1° Pièce de bois longue et étroite, portée sur quatre pieds, qui sert à soutenir une table, et, particulièrement, les tables des cabarets, un échafaud, un théâtre. • Heurtant table et tréteaux [il] versa tout sur mes chausses,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Transom — Tran som, n. [Probably fr. L. transtrum a crossbeam, transom, from trans across. Cf. {Trestle}.] 1. (Arch.) A horizontal crossbar in a window, over a door, or between a door and a window above it. Transom is the horizontal, as mullion is the… … The Collaborative International Dictionary of English
Transom knees — Transom Tran som, n. [Probably fr. L. transtrum a crossbeam, transom, from trans across. Cf. {Trestle}.] 1. (Arch.) A horizontal crossbar in a window, over a door, or between a door and a window above it. Transom is the horizontal, as mullion is… … The Collaborative International Dictionary of English
Transom window — Transom Tran som, n. [Probably fr. L. transtrum a crossbeam, transom, from trans across. Cf. {Trestle}.] 1. (Arch.) A horizontal crossbar in a window, over a door, or between a door and a window above it. Transom is the horizontal, as mullion is… … The Collaborative International Dictionary of English
transsummer — Transom Tran som, n. [Probably fr. L. transtrum a crossbeam, transom, from trans across. Cf. {Trestle}.] 1. (Arch.) A horizontal crossbar in a window, over a door, or between a door and a window above it. Transom is the horizontal, as mullion is… … The Collaborative International Dictionary of English
tressel — Trestle Tres tle, n. [OF. trestel, tresteay, F. tr[ e]teau; probably from L. transtillum a little crossbeam, dim. of transtrum a crossbeam. Cf. {Transom}.] [Written also {tressel}.] 1. A movable frame or support for anything, as scaffolding,… … The Collaborative International Dictionary of English
Trestle — Tres tle, n. [OF. trestel, tresteay, F. tr[ e]teau; probably from L. transtillum a little crossbeam, dim. of transtrum a crossbeam. Cf. {Transom}.] [Written also {tressel}.] 1. A movable frame or support for anything, as scaffolding, consisting… … The Collaborative International Dictionary of English
Trestle board — Trestle Tres tle, n. [OF. trestel, tresteay, F. tr[ e]teau; probably from L. transtillum a little crossbeam, dim. of transtrum a crossbeam. Cf. {Transom}.] [Written also {tressel}.] 1. A movable frame or support for anything, as scaffolding,… … The Collaborative International Dictionary of English
Trestle bridge — Trestle Tres tle, n. [OF. trestel, tresteay, F. tr[ e]teau; probably from L. transtillum a little crossbeam, dim. of transtrum a crossbeam. Cf. {Transom}.] [Written also {tressel}.] 1. A movable frame or support for anything, as scaffolding,… … The Collaborative International Dictionary of English