Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

trānsfreto

  • 1 transfreto

    trānsfreto, āvī, Partic. Fut. ātūrus, āre (trans u. fretum), I) über das Meer setzen u. übh. überschiffen, übersetzen, a) intr., Suet. Caes. 34, 1. Gell. 10, 26, 1. Vulg. Matth. 9, 1 u.a.: trans stagnum, Vulg. Luc. 8, 22: in Phoenicen, Vulg. act. apost. 8, 21: ad alqm, Vulg. 1. Mach. 5, 41 u. 43: Aegyptum, nach Ägypten, Amm. 22, 6, 4. – b) tr.: α) m. Acc. des Gewässers über usw., mare, Vulg. deut. 30, 13 u.a.: Euphraten flumen, Vulg. 1. Mach. 3, 37: torrentem, Vulg. 1. Mach. 16, 6. – β) m. Acc. der Pers., transfretabantur agminatim impositi, Amm. 31, 4, 5. – II) durchschiffen, nur bildl., vitae conversationem sine gubernaculo rationis transfretantes, durchlebend, zubringend, Tert. de paenit. 1.

    lateinisch-deutsches > transfreto

  • 2 transfreto

    trānsfreto, āvī, Partic. Fut. ātūrus, āre (trans u. fretum), I) über das Meer setzen u. übh. überschiffen, übersetzen, a) intr., Suet. Caes. 34, 1. Gell. 10, 26, 1. Vulg. Matth. 9, 1 u.a.: trans stagnum, Vulg. Luc. 8, 22: in Phoenicen, Vulg. act. apost. 8, 21: ad alqm, Vulg. 1. Mach. 5, 41 u. 43: Aegyptum, nach Ägypten, Amm. 22, 6, 4. – b) tr.: α) m. Acc. des Gewässers über usw., mare, Vulg. deut. 30, 13 u.a.: Euphraten flumen, Vulg. 1. Mach. 3, 37: torrentem, Vulg. 1. Mach. 16, 6. – β) m. Acc. der Pers., transfretabantur agminatim impositi, Amm. 31, 4, 5. – II) durchschiffen, nur bildl., vitae conversationem sine gubernaculo rationis transfretantes, durchlebend, zubringend, Tert. de paenit. 1.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > transfreto

  • 3 transfretatio

    trānsfretātio, ōnis, f. (transfreto), das Überschiffen-, Übersetzen über das Meer, Gell. 10, 26, 5: tr. maris (über das M.), Ambros. de Elia 19, 70: fluviorum (über die Fl.), Veget. mil. 3, 22 extr.: suae patriae (in sein V.), Augustin. de nat. boni 44.

    lateinisch-deutsches > transfretatio

  • 4 transfretatio

    trānsfretātio, ōnis, f. (transfreto), das Überschiffen-, Übersetzen über das Meer, Gell. 10, 26, 5: tr. maris (über das M.), Ambros. de Elia 19, 70: fluviorum (über die Fl.), Veget. mil. 3, 22 extr.: suae patriae (in sein V.), Augustin. de nat. boni 44.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > transfretatio

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»