Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

totum

  • 1 tótum revolútum

       todo revuelto; cosa revuelta; revoltijo; cajón de sastre
       ◘ Loc. lat. que significa literalmente 'todo revuelto'. Se emplea como locución nominal masculina con el sentido de 'revoltijo': "Antes, el Conservatorio era un " tótum revolútum" que juntaba a niños de primero de solfeo con profesionales" ( Abc [Esp.] 24.5.96). No es correcta la forma * tótum revoluto. [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 646]

    Locuciones latinas > tótum revolútum

  • 2 totum pro parte

       el todo por la parte
       ◘ La expresión designa una clase de sinécdoque, figura retórica perteneciente al grupo de los tropos. La expresión antónima: pars pro toto 'la parte por el todo'.
       ◘ Ejemplos: China gana la medalla de oro ['los atletas chinos']; Alemania gana la final de la Copa de la Europa ['el equipo alemán']; América ['Los Estados Unidos de América']; España lamenta la muerte de tres soldados en Afganistán; Toda la ciudad se lanzó a la calle en señal de protesta por el atentado terrorista.
       ◘ Ver: pars pro toto

    Locuciones latinas > totum pro parte

  • 3 fac tótum

       haz todo; se dice del que lo sabe todo o se entromete en todo; y también del que desempeña en una casa o dependencia todos los menesteres
       ◘ Latinismo procedente del latín medieval factotum (de fac totum 'hazlo todo'), que significa 'persona de confianza que desempeña todo tipo de menesteres'. Su plural es factótums: " Los insultos [...] que ha recibido [...] uno de los factótums del PRI no los ha recibido nadie" ( Proceso [Méx.] 2.2.97). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 289]

    Locuciones latinas > fac tótum

  • 4 motanice

    Am matete
    f Am burujina
    f Am chanfaina
    f Am revoltura
    f Ch furruminga
    f Ch liona
    f CR murrudanga
    f Cu burundanga
    f Cu choricera
    f Cu envolvencia
    f Cu morcilla
    f Cu moña
    f Ec chamba
    f Ho candinga
    f enredadera
    f reboruja
    f zamotana
    f PR mogolla
    f Ve canfínfora
    f Ve periquera
    f Ve sampablera
    f Ve zambrera
    f baraja
    f embrolla
    f ensalada
    f ensaladilla
    f greña
    f historia
    f manigua
    f maraña
    f pepitoria
    f plasta
    f revoltina
    m Am borococo
    m Am chapapote
    m Am charquicán
    m Am masacote
    m Am matalotaje
    m Am revolisco
    m Am zambrote
    m Ar, Be pango
    m Ar revoluti
    m Ch chau-chau
    m Ch chauchau
    m Ch imbunche
    m Co bolate
    m Co metejón
    m Cu brete
    m Cu conato
    m Cu potaje
    m Cu revolico
    m Cu rollo
    m Cu tajaleo
    m Cu tarro
    m Ec champús
    m Mé, pl. andariveles
    m desgarreate
    m desgarriate
    m destorlongo
    m jelengue
    m rechinal
    m Pe champuz
    m Pe laberinto
    m PR majarete
    m PR reguerete
    m Ve berrinche
    m Ve bojote
    m Ve boroboro
    m Ve merequetén
    m Ve patuco
    m Ve patueco
    m Ve taparero
    m barullo
    m bodrio
    m ciempiés
    m embrollo
    m engorro
    m enredijo
    m frangollo
    m intríngulis
    m jaral
    m lío
    m ovillo
    m rebumbio
    m revoltijo
    m revoltillo
    m revolútum
    m sancocho
    m somatén
    m troque
    m tótum
    mf mistifori
    mf mistiforis

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > motanice

  • 5 pars pro parte

       una parte en lugar de otra parte
       ◘ La palabra metonimia viene griego μετωνυμία ( metonymia), de μετ-ονομάζειν ( met- onomázein) 'recibir un nuevo nombre', 'transnominación'. Es un fenómeno de cambio semántico que designa una cosa o idea con el nombre de otra, sirviéndose de alguna relación semántica existente entre ambas; por ejemplo, tomando el efecto por la causa o viceversa: las canas ('ancianidad'); el autor por la obra: leer a Cervantes ('leer las obras de Cervantes'); el signo por la cosa designada: traicionar la bandera('traicionar a la patria'); continente por contenido ('tomar unas copas'); lugar de procedencia por cosa que de allí procede: beber un buen rioja ('vino de La Rioja').
       En la metonimia un término es sustituido por otro que presenta con el primero una relación de contigüidad espacial, temporal o causal. Se diferencia de la sinécdoque en que en ésta la relación es de inclusión y no de sustitución: pars pro toto o totum pro parte.
       Mientras que en la metáfora la sustitución entre los términos es paradigmática, pues los dos pertenecen a campos semánticos diferentes, en la metonimia la sustitución es sintagmática: efecto por la causa, causa por el efecto, lo físico por lo moral, la materia por la obra, el continente por el contenido, lo abstracto por lo concreto, lo concreto por lo abstracto, el autor por la obra, el lugar de procedencia por el objeto que procede de allí, el epónimo por la cosa.

    Locuciones latinas > pars pro parte

  • 6 pars pro toto

       la parte por el todo; tomar la parte por el todo; la parte representa el todo; tomas las cualidades constitutivas de la parte para definir el todo
       ◘ La expresión designa una de las formas de sinécdoque, figura retórica perteneciente al grupo de los tropos [del griego συνεκδοχή (synekdoché) 'comprensión de varias cosas a la vez'].
       La expresión antónima: totum pro parte 'el todo por la parte'.
       Hay sinécdoque cuando se designa el género para designar la especie: los mortales ('los seres humanos'); cuando la parte pasa a designar el todo: cincuenta cabezas de ganado ('cincuenta reses'), el andaluz es alegre ('los andaluces'), renta per cápita ('renta por persona'), Inglaterra ('Reino Unido').
       En filosofía se habla de pars proto toto para referirse a una conclusión falsa que extiende las cualidades de una parte o de las partes al todo: "Las piezas de las que está compuesto el armario pesan poco, luego el armario pesa poco".

    Locuciones latinas > pars pro toto

См. также в других словарях:

  • totum — Totum. s. m. On prononce Toton, Espece de dé, qui est traversé d une petite cheville sur laquelle on le fait tourner, & marqué de differentes lettres sur ses quatre faces. Joüer au totum. les totums sont ordinairement d os ou d yvoire …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Totum — (lat.), das Ganze …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • totum — The whole. Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations …   Law dictionary

  • Totum — To|tum, das; s, Tota [lat. totum, zu: totus, ↑ total] (bildungsspr.): das Ganze; Gesamtbestand. * * * To|tum, das; s, Tota [lat. totum, zu: totus, ↑total] (bildungsspr.): das Ganze; Gesamtbestand …   Universal-Lexikon

  • Totum — To|tum das; s, Tota <aus gleichbed. lat. totum> das Ganze, Gesamtbestand …   Das große Fremdwörterbuch

  • totum — ˈtōd.əm noun ( s) Etymology: Latin totum all, the whole more at teetotum archaic : teetotum 1 …   Useful english dictionary

  • Totum pro parte — viene del latín y significa (tomar) el todo por una parte ; se refiere a una forma de sinécdoque. Cuando se utiliza dentro de un contexto lingüístico, significa que algo debe su nombre a algo que es sólo una parte (o sólo una característica… …   Wikipedia Español

  • Totum pro parte — is Latin for (taking) the whole for a part ; it refers to a kind of synecdoche. When used in a context of language it means that something is named after something of which it is only a part (or only a limited characteristic, in itself not… …   Wikipedia

  • Totum pro parte — (Latein) bedeutet in das Deutsche übersetzt: Das Ganze (steht) für einen Teil. Dies ist sowohl eine spezielle Form der Metonymie als auch der Synekdoche. Daher handelt es sich beim totum pro parte um eine rhetorische Figur aus der Gruppe der… …   Deutsch Wikipedia

  • totum pro parte — (Latein) bedeutet in das Deutsche übersetzt: Das Ganze (steht) für einen Teil. Dies ist sowohl eine spezielle Form der Metonymie als auch der Synekdoche. Daher handelt es sich beim totum pro parte um eine rhetorische Figur aus der Gruppe der… …   Deutsch Wikipedia

  • Totum duplex — is the highest rank for an ecclesiastical feast in the Dominican breviary. Other ranks are Duplex , Semiduplex and Simplex .Respective highest ranks in other breviaries are:* Roman: Duplex major * Cistercian: Festum sermonis majus * Carmelite:… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»