Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

total+(verb)

  • 1 total

    abszolút, totális, összeg, összes, egész to total: rapityára tör, összegez
    * * *
    ['təutəl] 1. adjective
    (whole; complete: What is the total cost of the holiday?; The car was a total wreck.) teljes
    2. noun
    (the whole amount, ie of various sums added together: The total came to / was $10.) összérték
    3. verb
    (to add up or amount to: The doctor's fees totalled $200.) összegez
    - total up

    English-Hungarian dictionary > total

  • 2 make

    gyártmány, áramkör zárása, készítmény, kivitel to make: megteremt, csinál, gyárt, késztet, tesz vmivé, jut
    * * *
    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) készít, csinál
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) késztet
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tesz vkit, vmit vmivé
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) keres (pénzt)
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) kitesz (valamennyit)
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) válik belőle
    7) (to estimate as: I make the total 483.) becsül
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) kinevez
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) (általában:) tesz
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) gyártmány
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Hungarian dictionary > make

  • 3 add

    szaporodik, összeköt, hozzátesz, hozzátold
    * * *
    [æd]
    1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) hozzáad
    2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) összead
    3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) hozzátesz
    4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) növel
    - additional

    English-Hungarian dictionary > add

  • 4 average

    közepes, hajókár, átlagos, számtani középérték to average: átlagol
    * * *
    ['ævəri‹] 1. noun
    (the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) átlag
    2. adjective
    1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) átlagos
    2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) átlag-
    3. verb
    (to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) átlagban kitesz

    English-Hungarian dictionary > average

  • 5 catch

    csapda, elkapás, kánon, zsákmány, csel, retesz to catch: megkap, beleakad, kap (betegséget)
    * * *
    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) (meg)fog
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) elcsíp
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) rajtakap
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) elkap (betegséget)
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) becsíp
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) megüt
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) felfog
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) tüzet fog
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) elfogás
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) retesz
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fogás
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) csalafintaság
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Hungarian dictionary > catch

  • 6 come

    jön, származik, történik, megtesz (utat), lesz to come: eljön, jön, megtesz (utat), történik, megérkezik
    * * *
    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) jön
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) közeleg
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) következik
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) megtörténik
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) vmire jut
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) (összegszerűleg) kitesz
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) Menj már!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Hungarian dictionary > come

  • 7 eclipse

    fogyatkozás, elhalványulás to eclipse: túlszárnyal, elsötétít, elhomályosít
    * * *
    [i'klips] 1. noun
    (the disappearance of the whole or part of the sun when the moon comes between it and the earth, or of the moon when the earth's shadow falls across it: When was the last total eclipse of the sun?) fogyatkozás (napé, holdé)
    2. verb
    1) (to obscure or cut off the light or sight of (the sun or moon): The sun was partially eclipsed at 9 a.m.) elhomályosít
    2) (to be much better than: His great success eclipsed his brother's achievements.) felülmúl

    English-Hungarian dictionary > eclipse

  • 8 multiply

    sokasodik, szoroz, sokszorosít, szaporít
    * * *
    1) (to add a number to itself a given number of times and find the total: 4 + 4 + 4 or 4 multiplied by 3 or 4 × 3 = 12.) (meg)szoroz
    2) (to (cause to) increase in number, especially by breeding: Rabbits multiply very rapidly.) sokszorosít; szaporodik; szaporít

    English-Hungarian dictionary > multiply

  • 9 number

    személy, alak, műsorszám, jó csaj, csinos nő, cucc to number: számlál, megszámlál, megszámol, megszámoz, besorol
    * * *
    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) szám
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) sok
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) szám (folyóiraté)
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) szám
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) megszámoz
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) (be)sorol, számít
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) (egy mennyiséget) kitesz
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Hungarian dictionary > number

  • 10 reach

    elérhetőség, földnyelv, duzzasztott vízszint to reach: ér vhova, felvisz, nyúl vmi után, elér vmit
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) elér (vmit)
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) megfog
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) kinyújt (kezet)
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) elér
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) (ki)terjed (vhová, vmeddig)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) elérhető(ség)
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) karnyújtás
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) folyószakasz

    English-Hungarian dictionary > reach

  • 11 recall

    felelevenít, visszahív, visszaemlékszik
    * * *
    [ri'ko:l] 1. verb
    1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) visszahív
    2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) emlékszik
    2. noun
    1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) visszahívás
    2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) emlékezőtehetség

    English-Hungarian dictionary > recall

  • 12 utter

    végleges, abszolút, tökéletes, legteljesebb to utter: írásban kifejez, szóban kifejez, kiejt
    * * *
    I adjective
    (complete or total: There was utter silence; utter darkness.) teljes
    II verb
    (to produce (sounds, eg cries, words etc) with the mouth: She uttered a sigh of relief; She didn't utter a single word of encouragement.) kiejt

    English-Hungarian dictionary > utter

См. также в других словарях:

  • total — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ annual, daily, monthly ▪ current ▪ combined, cumulative, grand, overall …   Collocations dictionary

  • total\ cheeseball — noun dork, someone who says cheesy things, jerk; also cheese baller or cheeseballism (act of cheeseballing) ... usually precided by total verb cheeseballing adjective cheeseballistic Trent: yo.. that guy was a total cheeseball. Ally: I know he… …   Dictionary of american slang

  • total\ cheeseball — noun dork, someone who says cheesy things, jerk; also cheese baller or cheeseballism (act of cheeseballing) ... usually precided by total verb cheeseballing adjective cheeseballistic Trent: yo.. that guy was a total cheeseball. Ally: I know he… …   Dictionary of american slang

  • total — ► ADJECTIVE 1) comprising the whole number or amount. 2) complete; absolute. ► NOUN ▪ a total number or amount. ► VERB (totalled, totalling; US totaled, totaling) …   English terms dictionary

  • total — »ganz und gar, vollständig, restlos; Gesamt...«: Das Adjektiv wurde im 16. Jh. aus gleichbed. frz. total übernommen, das auf mlat. totalis »gänzlich« beruht; Stammwort ist lat. totus »ganz; gänzlich«. – Zu »total« gehören folgende Bildungen:… …   Das Herkunftswörterbuch

  • total — I adjective absolute, aggregate, all, complete, downright, entire, full, global, gross, inclusive, integral, omnis, outright, radical, thorough, thoroughgoing, torus, undivided, universal, universus, unqualified, utter, whole, with no exception,… …   Law dictionary

  • total — The verb has inflected forms totalled, totalling in BrE, and usually totaled, totaling in AmE. The derivative words are totally (adverb) and totality (noun) …   Modern English usage

  • total — Verb. To wreck, usually with reference to a vehicle. E.g. That s the third car I ve totalled this year, and I wasn t speeding this time. Orig. U.S …   English slang and colloquialisms

  • total — 1 adjective 1 (only before noun) complete, and affecting or including everything: The sales campaign was a total disaster. | a total ban on cigarette advertising 2 total number/amount/cost etc the number, amount etc that is the total: total sales …   Longman dictionary of contemporary English

  • total — Complete amount of buy or sell interest, as opposed to having more behind it . Bloomberg Financial Dictionary See: partial. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. total to‧tal 1 [ˈtəʊtl ǁ ˈtoʊ ] adjective [only before a noun] with everything… …   Financial and business terms

  • total — to|tal1 [ toutl ] adjective only before noun *** 1. ) with all the numbers or things added together: The total cost of the project came to over $700,000. The total number of votes was over one million. Recent immigrants make up less than 3% of… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»