-
1 tortuga
tɔr'tuɡ̱af1) ZOOL Schildkröte f2) (fig)sustantivo femeninotortugatortuga [tor'tuγa]Schildkröte femenino; a paso de tortuga im Schneckentempo -
2 a paso de tortuga
a paso de tortugaim Schneckentempo -
3 paso
'pasom1) Tritt m, Schritt m2) ( al curso siguiente) Versetzung f3) ( pasaje) Passage f, Durchgang m4) ( cruce) Übergang m5) ( de montaña) Pass m6) ( de una quebrada) Schlucht f7)8) ( forma de caminar) Gangart f9)paso ligero — MIL Geschwindschritt m
a paso largo — mit großen Schritten m/pl
10) (fig)a cada paso — auf Schritt und Tritt, überall
11)12)13)14) (fig)15) (fig)16)a pocos pasos — ganz in der Nähe f, nur wenige Schritte weiter m/pl
17)18)19)20)andar uno por los mismos pasos de — in die Fußstapfen von… treten
21) (fig)sustantivo masculino1. [circulación a pie] Vorbeigehen das[circulación en vehículo] Vorbeifahren das¡abran paso! Platz da!9. [en procesiones] Station der Passionsgeschichte10. (locución)a dos o cuatro pasos nur einen Katzensprung entfernt————————de paso locución adverbial————————paso del ecuador sustantivo masculinoIn Spanien nennt man das Ende des ersten Studienabschnitts paso del ecuador. Die Studenten organisieren zu diesem Anlass Feste. Mit den Eintrittsgeldern und Spenden finanzieren sie eine Reise zum Ende des Studienjahres.pasopaso ['paso]num1num (acción de pasar) Vorbeiziehen neutro; (a pie) Vorbeischreiten neutro; (en coche) Vorbeifahren neutro; al paso im Vorübergehen; me salió al paso en el pasillo er/sie hielt mich auf dem Gang an; ceder el paso (a una persona) vorlassen; (en el tráfico) Vorfahrt gewähren +dativo; estar de paso auf der Durchreise sein; al paso que come ve la tele er/sie sieht während des Essens fern; de paso (indirectamente) nebenbei; de paso que vas al centro, puedes llevarme a la estación wenn du in die Stadt fährst, kannst du mich bei der Gelegenheit am Bahnhof absetzen; nadie salió al paso de sus mentiras keiner gebot seinen/ihren Lügen Einhaltnum2num (movimiento) Schritt masculino; (progreso) Fortschritt masculino; bailar a paso de vals einen Walzer tanzen; ir al paso im Schritt gehen; llevar el paso al ritmo de una melodía im Rhythmus einer Melodie marschieren; marcar el paso auf der Stelle marschieren; a cada paso ständig; a paso llano problemlos; paso a paso Schritt für Schritt; contar los pasos a alguien jdn auf Schritt und Tritt beobachten; dar un paso adelante/atrás einen Schritt nach vorne/nach hinten machen; dar un paso en falso mit dem Fuß umknicken; (figurativo) einen falschen Schritt machen; he dado un enorme paso en mis investigaciones ich bin in meinen Forschungen einen enormen Schritt vorangekommennum3num (velocidad) Tempo neutro; a pasos agigantados im Eilschritt; (figurativo) rapide; a buen paso schnell; a paso de tortuga im Schneckentempo; a este paso no llegarás bei diesem Tempo kommst du nie an; a este paso no conseguirás nada (figurativo) auf diese Art (und Weise) erreichst du nichtsnum6num (pisada) Fußabdruck masculino; (de un animal) Spur femenino; seguir los pasos de alguien jdn auf Schritt und Tritt verfolgen; (figurativo) in jemandes Fußstapfen treten; volver sobre sus pasos umkehrennum7num (distancia) Schritt masculino; vive a dos pasos de mi casa er/sie wohnt gleich bei mir um die Eckenum8num (pasillo) Durchgang masculino; (en el mar) Straße femenino; (entre montañas) (Berg)pass masculino; paso subterráneo Unterführung femenino; abrirse paso sich dativo Durchgang verschaffen; (figurativo) seinen Weg machen; esta puerta da paso al jardín diese Tür führt in den Garten; ¡prohibido el paso! (pasar) Durchgang verboten!; (entrar) kein Zutritt!; andar en malos pasos auf Abwege geraten; con este dinero puedo salir del paso dieses Geld hilft mir aus der Klemme; sólo lo has dicho para salir del paso das hast du nur gesagt, um dich aus der Affäre zu ziehennum9num (para atravesar algo) Übergang masculino; paso cebra Zebrastreifen masculino; paso a nivel (Eisen)bahnübergang masculino; ¡paso! Platz da!num10num (medida) Schritt masculino; dar todos los pasos necesarios die erforderlichen Schritte unternehmen; no dar paso nichts unternehmen; dar un paso en falso einen Fauxpas begehenII adverbioleise -
4 caparazón
-
5 concha
'kɔntʃaf1) ZOOL Muschel f2)sustantivo femenino2. [material] Schildpatt dasconchaconcha ['kon6B36F75Cʧ6B36F75Ca]num1num (del molusco) Muschel(schale) femenino; (caparazón) Schale femenino; (de tortuga) Schildkrötenpanzer masculino; concha del caracol Schneckenhaus neutro -
6 coraza
-
7 carey
См. также в других словарях:
Tortuga — (spanisch für „Schildkröte“) bezeichnet Tortuga, frz. auch Île de la Tortue, eine Insel im Norden Haitis, berühmter Piratenstützpunkt Tortuga (Mexiko), eine Insel Mexikos im Golf von Kalifornien Isla Tortuga (Peru), eine Insel Perus nahe Chimbote … Deutsch Wikipedia
Tortuga — may refer to: * a Spanish word meaning tortoise * the name of several islands ** La Tortuga Island in Venezuela ** Tortuga (Haiti), in Haiti ** Isla Tortuga, in Baja California Sur, Mexico * a monument in Chile called La Tortuga de Talcahuano … Wikipedia
Tortūga [1] — Tortūga, so v.w. Emys expansa, s.u. Flußschildkröte … Pierer's Universal-Lexikon
Tortūga [2] — Tortūga, 1) (Tortue), Insel an dervestlichen Nordküste der Großen Antille Hayti, im Norden u. Westen von Felsenklippen umgeben, im Süden Ankerplätze, im Innern wenig Wasser; Producte: Zucker, Tabak, Gewürze, Sandelholz, Südfrüchte; 4000 Ew.;… … Pierer's Universal-Lexikon
Tortúga — (Tortue, »Schildkröte«), 1) westind., zur Republik Haiti gehörige Insel, an der Nordküste Haitis, 303 qkm groß, gebirgig, bewaldet, reich an Vögeln, Guano und Phosphat, lieferte früher viel Zucker, Tabak, Gewürze und Sandelholz und war ein… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tortuga — Tortūga. 1) Zur Republik Haïti gehörige Insel, 220 qkm groß. – 2) Eine der Inseln unter dem Winde, 60 qkm, zu Venezuela gehörig … Kleines Konversations-Lexikon
Tortuga — Tortuga, kleine Insel nördlich von Haiti; Schildkrötenfang; 1625 erster Waffenplatz der Flibustier gegen die Spanier … Herders Conversations-Lexikon
tortuga — (Del lat. tardío tartarūchus, demonio, y este del gr. tardío ταρταροῦχος, habitante del Tártaro o infierno, porque los orientales y los antiguos cristianos consideraban que este animal, que habita en el cieno, personificaba el mal). 1. f. Reptil… … Diccionario de la lengua española
Tortuga — [lȧ tō̂r tü′tôr to͞o′gə] island of Haiti, off the NW coast: 69 sq mi (179 sq km); pop. 14,000: Fr. name La Tortue [lȧ tō̂r tü′] … English World dictionary
Tortuga — (Del bajo lat. tartaruchus < gr. tartarukhos, demonio.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Cualquier reptil del orden de los quelonios, caracterizados por un caparazón óseo recubierto de placas que cubre todo el cuerpo y que pueden vivir en el… … Enciclopedia Universal
Tortuga — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Tortuga est le mot espagnol pour désigner une tortue. Le terme peut faire référence à : le nom espagnol pour désigner les différentes îles nommées… … Wikipédia en Français