-
61 опрокидываться
1) General subject: cant, capsize, fall over, keel, keel over, keel over (о яхте, лодке), overset, overthrow, overturn, pitch over, tilt, tilt over, tip, tip up, tipple, topple, tumble, turn over, turn upside down, turn upside topsy-turvy, wamble (о вещах), upset, be upended2) Naval: capsize (о лодке, судне), heel over, overkeel, turn turtle3) Engineering: change state (о триггере), snap over (о триггере)4) Construction: tip over5) Automation: stall6) Makarov: capsize (о судне на ходу), change state (о триггере, мультивибраторе и т.п.), dump, flip back (в первоначальное положение), overthrow (overthrew; overthrown), roll over, snap over (о триггере, мультивибраторе и т.п.), tilt over (о столе и т.п.), tip (о судне во время спуска на воду), trip, upturn, cant over, flop to (из первоначального положения), change state (о триггере мультивибраторе и т. п.)7) Electrical engineering: stall (о двигателе) -
62 перевёрнутый
2) Naval: gimbleted4) Engineering: reversed5) Mathematics: turned over6) Railway term: topsy-turvy7) Heraldry: renverse8) Mining: overturned9) Jargon: tits up10) Oil: facedown11) Furniture: railroaded (О рисунке на ткани, когда кромка ткани идет по верху и по низу рисунка/шаблона, который расположен вдоль отреза)12) Makarov: conversed, looking glass, preposterous -
63 перевернуть вверх тормашками
1) School: (кого-л.) show London2) Graphic expression: turn upside down (что-л. - smth. (привнести беспорядок, привести в смятение, резко изменить что-л.)), turn topsy-turvyУниверсальный русско-английский словарь > перевернуть вверх тормашками
-
64 переворачивать (что-л.) вверх дном
General subject: turn upside topsy-turvyУниверсальный русско-английский словарь > переворачивать (что-л.) вверх дном
-
65 путаный ход рассуждений
General subject: a topsy-turvy way of reasoningУниверсальный русско-английский словарь > путаный ход рассуждений
-
66 П-530
БРАТЬ/ВЗЯТЬ ПРИМЕР с кого VP subj: human to do sth. as another or others do it, emulate s о.: X взял пример с Y-a = X followed Yls example X took (used) Y as an example X took a lesson (his cue) from Y X took a leaf (a page) from (out of) Y4s book X took (followed) Yls lead X modeled (patterned) himself after Y (in limited contexts) X followed suit.«Она (ваша книга) знакомит нас с настоящими героями, с которых хочется брать пример» (Войнович 6). "It (your book) acquaints us with real heroes, whose example we want to follow" (6a)....Тут брехня на брехне, все шиворот-навыворот. Егорша передовой... Егорша новый... С Егорши пример надо брать... (Абрамов 1)....This was one piece of garbage after another, everything turned topsy-turvy. Egorsha the progressive....Egorsha the New Man....One should take Egorsha as an example... (1a).Вон бери пример, здесь старуха одна едет, она за всю жизнь ни разу на своего старика не крикнула. А вы чуть чего - и гавкать» (Распутин 1). "You ought to take a lesson from that old lady in our compartment. She's never yelled at her old man in her life, not once, and you-you start yapping at the slightest excuse" (1a) -
67 Т-164
перевёртывать (переворачивать) /перевернуть вверх тормашками что coll VP subj: human or abstr(in refer, to s.o. 's way of life, a state of affairs etc) to bring abrupt change, disorder, confusion into sth.: x перевернул Y вверх томашками = x turned Y upside downx turned Y topsy-turvy. -
68 брать пример
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ПРИМЕР с кого[VP; subj: human]=====⇒ to do sth. as another or others do it, emulate s о.:- [in limited contexts] X followed suit.♦ "Она [ваша книга] знакомит нас с настоящими героями, с которых хочется брать пример" (Войнович 6). "It [your book] acquaints us with real heroes, whose example we want to follow" (6a).♦...Тут брехня на брехне, все шиворот-навыворот. Егорша передовой... Егорша новый... С Егорши пример надо брать... (Абрамов 1)....This was one piece of garbage after another, everything turned topsy-turvy. Egorsha the progressive....Egorsha the New Man....One should take Egorsha as an example... (1a).♦ "Вон бери пример, здесь старуха одна едет, она за всю жизнь ни разу на своего старика не крикнула. А вы чуть чего - и гавкать" (Распутин 1). "You ought to take a lesson from that old lady in our compartment. She's never yelled at her old man in her life, not once, and you-you start yapping at the slightest excuse" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > брать пример
-
69 взять пример
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ПРИМЕР с кого[VP; subj: human]=====⇒ to do sth. as another or others do it, emulate s о.:- [in limited contexts] X followed suit.♦ "Она [ваша книга] знакомит нас с настоящими героями, с которых хочется брать пример" (Войнович 6). "It [your book] acquaints us with real heroes, whose example we want to follow" (6a).♦...Тут брехня на брехне, все шиворот-навыворот. Егорша передовой... Егорша новый... С Егорши пример надо брать... (Абрамов 1)....This was one piece of garbage after another, everything turned topsy-turvy. Egorsha the progressive....Egorsha the New Man....One should take Egorsha as an example... (1a).♦ "Вон бери пример, здесь старуха одна едет, она за всю жизнь ни разу на своего старика не крикнула. А вы чуть чего - и гавкать" (Распутин 1). "You ought to take a lesson from that old lady in our compartment. She's never yelled at her old man in her life, not once, and you-you start yapping at the slightest excuse" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > взять пример
-
70 перевернуть вверх тормашками
• ПЕРЕВЕРТЫВАТЬ ПЕРЕВОРАЧИВАТЬ)/ПЕРЕВЕРНУТЬ ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ что coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ (in refer, to s.o.'s way of life, a state of affairs etc) to bring abrupt change, disorder, confusion into sth.:- X turned Y topsy-turvy.Большой русско-английский фразеологический словарь > перевернуть вверх тормашками
-
71 перевертывать вверх тормашками
• ПЕРЕВЕРТЫВАТЬ ПЕРЕВОРАЧИВАТЬ)/ПЕРЕВЕРНУТЬ ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ что coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ (in refer, to s.o.'s way of life, a state of affairs etc) to bring abrupt change, disorder, confusion into sth.:- X turned Y topsy-turvy.Большой русско-английский фразеологический словарь > перевертывать вверх тормашками
-
72 переворачивать вверх тормашками
• ПЕРЕВЕРТЫВАТЬ ПЕРЕВОРАЧИВАТЬ)/ПЕРЕВЕРНУТЬ ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ что coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ (in refer, to s.o.'s way of life, a state of affairs etc) to bring abrupt change, disorder, confusion into sth.:- X turned Y topsy-turvy.Большой русско-английский фразеологический словарь > переворачивать вверх тормашками
-
73 вверх
нареч.up, upwards; ( по течению) upstreamидти вверх по лестнице — go* upstairs
поднять вверх (вн.) — lift up (d.)
подниматься вверх — go* up; mount
подниматься вверх по (дт.) — go* (up), mount (d.)
♢
вверх дном — upside-down, topsy-turvy -
74 кувырком
-
75 вверх тормашками
upside down, topsy-turvy, head over heels, heels over head -
76 вверх
нареч.1) ( по направлению к верху) up, upwardsсмотре́ть вверх — look up(wards)
подня́ть вверх (вн.) — lift (d) up
идти́ вверх по ле́стнице — go upstairs
поднима́ться вверх (по) — go up (d); mount (d), climb (d)
2) ( по направлению к истоку реки) upstreamвверх по реке́ — up the river
••вверх дном — upside down, topsy-turvy
вверх нога́ми — head over heels
ру́ки вверх! — hands up!
-
77 дно
с.1) (водоёма, лодки, ёмкости, вместилища) bottomморско́е дно — seabed; bottom of the sea
океани́ческое дно — ocean floor
доста́ть до дна — touch bottom
идти́ ко дну́ — go to the bottom, sink
пуска́ть на дно (вн.) — send to the bottom (d), sink (d)
2) ( верхняя часть головного убора) top3) ( среда деклассированных людей) degraded people; scum of society"На дне" (пьеса М. Горького) — "The Lower Depths"
••глазно́е дно анат. — fundus of the eye
двойно́е дно — см. двойной
зале́чь на дно — keep a low profile, disappear from anybody's view
золото́е дно разг. — goldmine, bonanza
пить до дна — drain (d); drink to the dregs
вверх дном — upside down, topsy-turvy
опроки́нуть вверх дном (вн.) — upset (d)
чтоб тебе́ ни дна ни покры́шки! разг. — bad luck to you!; may you have bad fortune!
-
78 вверх дном
upside(-)down, topsy-turvy -
79 навыворот
-
80 дым коромыслом
in a rumpus, topsy-turvy
См. также в других словарях:
Topsy-turvy — est un film britannique réalisé par Mike Leigh, sorti en 1999. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Distinctions … Wikipédia en Français
Topsy-turvy — Top sy tur vy, adv. [Earlier topside turvey, topsy tervy; probably for top so turvy; that is, the top as turvy, as it were turvy; where turvy probably means, overturned, fr. {AS}. torfian to throw.] In an inverted posture; with the top or head… … The Collaborative International Dictionary of English
Topsy-Turvy — est un film britannique réalisé par Mike Leigh, sorti en 1999. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Distinctions … Wikipédia en Français
topsy-turvy — topsy turvily, adv. topsyturviness, n. /top see terr vee/, adv., adj., n., pl. topsy turvies. adv. 1. with the top where the bottom should be; upside down. 2. in or into a reversed condition or order. 3. in or into a state of confusion or… … Universalium
Topsy-Turvy — es un drama musical de época ambientado en el siglo pasado que narra las diferencias y rivalidades que existieron entre dos londinenses de gran creatividad: Gilbert y Sullivan. La película fue dirigida y escrita por Mike Leigh, e interpretada,… … Wikipedia Español
topsy-turvy — [täp′sē tʉr′vē] adv., adj. [earlier topsy tervy, prob. < top, highest part + ME terven, to roll] 1. upside down; in a reversed condition 2. in confusion or disorder n. 1. a topsy turvy condition; inverted state 2. a state of confusion topsy… … English World dictionary
topsy-turvy — 1520s, but prob. in popular use from an earlier period [OED], likely from tops, plural of TOP (Cf. top) (n.1) highest point + obsolete terve turn upside down, topple over, from O.E. tearflian to roll over, overturn, from P.Gmc. *terbanan (Cf. O.H … Etymology dictionary
topsy-turvy — [adj] mixed up chaotic, cluttered, cockeyed, confused, disarranged, disheveled, disjointed, dislocated, disordered, disorderly, disorganized, downside up*, inside out, inverted, jumbled, littered, messy, muddled, overturned, pell mell*, riotous,… … New thesaurus
topsy-turvy — ► ADJECTIVE & ADVERB 1) upside down. 2) in a state of confusion. ORIGIN apparently from TOP(Cf. ↑topmost) and obsolete terve «overturn» … English terms dictionary
Topsy-Turvy — This article is about the 1999 film. For the Sing Along Songs video, see Disney Sing Along Songs. Infobox Film name = Topsy Turvy image size = 185px caption = DVD cover director = Mike Leigh producer = Simon Channing Williams writer = Mike Leigh… … Wikipedia
Topsy-Turvy — Filmdaten Deutscher Titel Topsy Turvy Auf den Kopf gestellt Originaltitel Topsy Turvy … Deutsch Wikipedia