-
1 topp
I -en, -er1) верхушка, верхняя часть3) разг. голова, макушка4) хохолок, гребень (у птиц), чёлка (у лошади)5) максимум (чего-л.)6) верх (экипажа, автомобиля)8) фон. вершина9) уст. волчок10) перен. зенит (славы), высшая точка, расцветføle seg på topp —, være på topp:
11) мор. топpå toppen av — к тому же, в дополнение к (чему-л.)
II высшего класса, высшего качестваIII intуст. хорошо, ладно, есть -
2 topp
peak, top, top, summit* * *subst. top, peak, summit, tip, zenith -
3 topp
summit, top -
4 topp
მწვერვალი -
5 topp moderne
adj. state-of-the-art -
6 topp-og bunnprosess
(metall) top and bottom process -
7 topp-plugg
subst. (petro) top plug, closing plug -
8 last-på-topp
subst. (petro) load-on-top -
9 rot
I rota (roten), røtter1) корень, корешокfeste (sette, skyte, slå) rot — пускать корни, перен. укореняться
ha røtter i — перен. иметь свой корни (в чём-л.), быть тесно связанным (с чем-л.)
ha sin rot i — происходить из (какой-л. среды, семьи и т. п.)
rykke opp (opprykke) med rot — вырывать с корнем, перен. искоренять, выкорчёвывать
hverken rot eller fot — ни содержания, ни смысла
2) pl клубни, коренья (некоторых корнеплодов)3) причина, источник, исходный пункт4) редко подножие горы, основание (мачты, столба)5) лингв. корень (слова)6) мат. кореньII -et, =диал.1) чердакбеспорядок, путаница, сумятица -
10 mønstre
-et, -etmønstre én fra topp til tå (fra øverst til nederst) — осматривать кого-л. с ног до головы
3) демонстрировать (что-л.)4) воен. производить смотр, инспектировать5) воен. строиться, выстраиваться для смотра -
11 ruste seg
-et, -et1) снаряжаться, собираться2) вооружаться, готовиться к войне -
12 tavl
I -en (-et), -erуст.2) игра в шашкиtrekke tavl — уст. играть в шашки
II - en (-et)уст. med topp og tavl:б) от конца до конца; с головы до ног -
13 til
I advav og til — время от времени; иногда
fra og til — туда и сюда, взад и вперёд
II prep1) в пространственном значении указывает на:а) направление движения к предмету, в, к, наб) предел движения на, дов) прикосновение к какому-л. предмету, к, сgrense til (noe) — граничить с (чем-л.)
ta til lua — прикоснуться рукой к фуражке, шапке (в знак приветствия)
2) во временном значении указывает на:а) приближение к определённой точке во времени, кб) направленность к какому-л. моменту времени, на3) указывает на лицо, по отношению к которому что-л. совершается, по-русски передаётся формой дательного падежа:skrive (sende) til én — писать (посылать) кому-л.
4) указывает на предел, границу действия во времени, количестве, числе, доtil — 1963 до 1963 г.
5) указывает на цель, назначение действия к, для или же передаётся по-русски придаточным предложением цели:ha tid til å lese (sove, hvile — и т. д.) иметь время для чтения (сна, отдыха и т. д.) или для того, чтобы читать (спать, отдыхать и т. д.)
6) указывает на пост, должность, на которую кто-л. избран; передаётся по-русски творительным падежом:utnevne én til statsråd (guvernør) — назначить кого-л. министром (губернатором)
velge én til president (formann) — избрать кого-л. президентом (председателем)
7) указывает на принадлежность лицу или предмету, переводится по-русски формой родительного падежа:8) указывает на стоимость, цену, по, заtil lav pris — за дешёвую цену, по дешёвой цене
9) в сочетании с формой существительного на -s — указывает на:
а) движение или местонахождение предмета:dra til bygds (bys —, fjells, skogs) отправиться в провинцию (город, горы, лес)
б) способ, средство совершения действия:til lands (sjøs —, vanns) по суше (морю, воде)
så til si — разг. так сказать
III konjпока (не), до тех пор пока (не) -
14 tipp
I -en, -erкончик (носа, пальца)II -en, -erсм. tipIV tipp topp разг. первоклассный, первосортный; отборный -
15 tå
I tåa (tåen), tærpå tå hev:
б) перен. изо всех силtre (trå(de)) én på tærne — наступить кому-л. на ногу (на любимую мозоль)
II - a (-en)диал. проталина -
16 lån
займ-et, -, -a/-ene* * ** * *subst. loan, advance, borrowing, loan financing, pledging, raising of loans subst. [ mellomfinansierings-] bridging loan subst. [ mellomfinansierings-] US: bridge loan subst. [ boliglån] housing/home loan [ anfordrings-] demand/call loan [ annuitets-] loan amortized according to the annuity system, self-amortizing loan (avdragsfritt lån) interest-only loan (bundne lån) tied loans [ bygge-] building/construction loan (fast lån) fixed loan [ indeks-] indexlinked/indexed loan (kortsiktig lån) shortterm loan (langsiktig lån) long-term loan (mellomlangsiktig lån) medium-term loan [ nærings-] business/ commercial loan [ obligasjons-] bond/debenture (issue) [ pante-] mortgage loan, loan secured by mortgage (personlig lån) personal loan (rentefritt lån) interest-free loan [ termin-] term loan [ topp-] top-up loan [ valuta-] foreign currency loan [ variabelrente-] variable rate loan (få el. oppta et lån) obtain el. raise a loan -
17 skatt
tax, treasure* * *subst. [ til staten] tax subst. [ selskapsskatt] corporation tax, company tax subst. [ selskapsskatt] US: corporate income tax subst. [ til kommunen] local taxes subst. [ inntektsskatt] income tax subst. [ formuesskatt] net wealth tax, wealth tax, tax on wealth, tax on net worth subst. [ skjulte kostbarheter] treasure, hoard (f.eks.a buried treasure or a hidden hoard of cash
) subst. [ kjæleord] darling, honey subst. [ kapitalskatt] capital tax/levy subst. [ av lønns] payroll tax subst. [påløpet, men ikke ilignet skatt] due but not assessed tax subst. [påløpet, men ikke ilignet] tax payable subst. [påløpet, men ikke ilignet] tax payable, due but not assessed tax subst. [ statsskatt] state (income)/national tax subst. [ bruttoskatt] tax on gross income/earnings (degressiv skatt) degressive tax (direkte skatt) direct taxes [ eiendoms-] property tax, tax on real property (ettergivelse av skatt) tax remission [ til skattefordelingsfondet] tax equalization contribution [ fonds-] tax on undistributed profits [ fylkes-] county tax [ kilde-] withholding tax, tax (deducted) at source [ luksus-] luxury tax, tax on luxuries [ marginal-] marginal tax (progressiv skatt) progressive/graduated tax (proporsjonal skatt) proportional/flat tax (regressiv skatt) regressive tax (renteutjevnende skatt) interest equalization tax [ rest-] tax (balance) due/owing, balance of tax due [ straffe-] penal/penalty tax [ stykk-] specific/unit tax [ topp-] surtax (on higher incomes)
См. также в других словарях:
Topp — Topp! eine Interjection, welche noch im gemeinen Leben sehr häufig ist, die Gültigkeit einer Wette oder eines mit dem bloßen Handschlage geschlossenen Vertrages auszudrucken. Topp! es gilt. Topp! was gilt die Wette? Hast du Lust zu wetten? Topp!… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Topp — ist der Familienname folgender Personen: Arnold Topp (1887–1960), deutscher Maler Erich Topp (1914–2005), deutscher Marineoffizier Hartmut Topp, deutscher Ingenieurwissenschaftler Johann Konrad Sigismund Topp (1692–1757), Rechtswissenschaftler… … Deutsch Wikipedia
topp — Interj std. (17. Jh.) Nicht etymologisierbar. (Zur Bekräftigung, besonders beim Handschlag zur Bekräftigung eines Vertrags oder einer Übereinkunft.) Das Wort kommt aus dem Niederdeutschen; seine Herkunft ist umstritten. Zusammenhang mit frz.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
topp! — topp!: Der zur Bekräftigung einer Abmachung, Wette oder dgl. meist einen Handschlag begleitende Ausdruck gelangte im 17. Jh. aus dem Niederd. in die Schriftsprache. In der alten niederd. Rechtssprache bezeichnete das Substantiv »topp« die… … Das Herkunftswörterbuch
Topp XX — ist einer der erfolgreichsten Fußballvereine aus Guyana. Der Heimatort des Klubs ist Linden im Distrikt Demerara Berbice. Erfolge Da die Quellenlage für Fußball in Guyana sehr dünn ist, ist dies höchstwahrscheinlich nur eine Auswahl! Meister von… … Deutsch Wikipedia
Topp — Topp, 1) der Gipfel eines Berges od. Baumes; 2) das oberste Ende eines aufrechtstehenden Holzes u. dgl. Dinges, als: T. der Spannen od. Innhölzer,[689] T. der Bauchstücke, T. der Klüshölzer, T. der Heckstützen etc. An den Masten, welche eine… … Pierer's Universal-Lexikon
Topp — (v. engl. top, »Spitze«), s. Takelung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Topp — Topp, das obere Ende eines Mastes oder einer Stenge; s. Bemastung … Lexikon der gesamten Technik
Topp — (Top), das oberste Ende eines aufrecht stehenden Gegenstandes, bes. der Mastbäume; über die Toppen flaggen, die Ausschmückung eines Schiffs mit Signalflaggen und Wimpeln bei einer festlichen Gelegenheit … Kleines Konversations-Lexikon
Topp — Sm Mastspitze per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Stammwort. Entsprechung zu Zopf. Die Ausgangsbedeutung ist Spitze, Ende . Topf2. ✎ Kluge (1911), 785f. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Topp — ↑ Zopf … Das Herkunftswörterbuch