-
61 одежда
1) clothes мн., clothing; garments мн.
2) тех. surfacing, top dressing* * *clothes clothing; garment* * *apparelappareledapparelledapparelsattireclothesclothingclothsdressdressesfurnishingsgarbgarbsgarmentgarmentsget-uphabilimentinvestmentoutwalltailoringtiretirestogtoggeryturn-outundercoatvestmentvestmentswardrobewearwearingwearswhites -
62 nawożenie samolotowe gleby
• aerial top-dressingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > nawożenie samolotowe gleby
-
63 تسميد سطح الأرض
n. top dressing -
64 авиационная подкормка
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > авиационная подкормка
-
65 весенняя подкормка
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > весенняя подкормка
-
66 внекорневая подкормка
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > внекорневая подкормка
-
67 добавочная подкормка
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > добавочная подкормка
-
68 рядковая подкормка
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > рядковая подкормка
-
69 авиационная подкормка
aerial top-dressing с.-х.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > авиационная подкормка
-
70 рядковая подкормка
row top-dressing с.-х.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > рядковая подкормка
-
71 одежда
ж.1) ( носильные вещи) clothes pl; garments pl; outerwearве́рхняя оде́жда — outerwear, overclothes pl
произво́дственная оде́жда — work wear
фо́рменная оде́жда — uniform
2) тех. ( дорожное покрытие) surfacing, top dressing -
72 одежда
жен.1) clothes мн. ч., clothing; garments мн. ч.- жалкая одеждабоевая форма одежды — combat suit воен.
- форменная одежда
- штатская одежда2) тех. surfacing, top dressing -
73 garnirung
m Ger cul & fig garnish(ing), garnishment, trimmings pl, top dressing, A sl the works -
74 Kopfdünger
m1. topdressing [fertiliser material]2. top dressing [fertiliser material] -
75 Kopfdüngung
f1. top dressing [spreading of fertiliser]2. topdressing [spreading of fertiliser] -
76 Oberflächendünger
m1. topdressing [surface fertilizer]2. top dressing [surface fertilizer] -
77 снятие дерна
top soil dressing с.-х.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > снятие дерна
-
78 снятие растительного слоя
top soil dressing с.-х.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > снятие растительного слоя
-
79 Dach
n; -(e)s, Dächer1. (Hausdach) roof; ein / kein Dach über dem Kopf haben have a / no roof over one’s head; jemandem das Dach über dem Kopf anzünden set fire to s.o.’s home while they are in it, burn s.o. out umg.; sie wohnen alle unter einem Dach they all live under the same roof; unterm Dach ( juchhe umg., hum.) wohnen live (right up) under the roof; das Dach der Welt GEOG. fig. the roof of the world3. fig.: unter Dach und Fach (in Sicherheit) under cover, safely sheltered; Vertrag etc.: all settled ( oder signed and sealed), in the bag umg.; etw. unter Dach und Fach bringen in Sicherheit: bring s.th. into safety; fig. (arrangieren) get s.th. settled; (fertig stellen) get s.th. out of the way; eins aufs Dach bekommen oder kriegen umg., fig. get a clip (a)round the ears; (getadelt werden) get a real ticking-off (Am. dressing-down) ( oder bollocking Sl.), get it in the neck; jemandem eins aufs Dach geben umg. (schlagen) give s.o. a clip (a)round the ears; fig. (kritisieren etc.) show s.o. what’s what; ( auch jemandem aufs Dach steigen) (tadeln) come down on s.o. like a ton of bricks, give s.o. hell, haul ( oder rake) s.o. over the coals* * *das Dachroof; housetop; top* * *Dạch [dax]nt -(e)s, ordm;er['dɛçɐ]1) roofein/kein Dach über dem Kopf haben (inf) — to have a/no roof over one's head
mit jdm unter einem Dach wohnen — to live under the same roof as sb
jdm das Dach überm Kopf anzünden — to burn down sb's house
unterm Dach wohnen (inf) — to live in an attic room/flat (Brit) or apartment; (im obersten Stock) to live right on the top floor
etw unter Dach und Fach bringen — to get sth all wrapped up/signed and sealed/safely under cover
2) (fig inf)jdm aufs Dach steigen (inf) — to get onto sb (inf)
* * *(the top covering of a building etc: a flat roof; a tiled roof; the roof of a car.) roof* * *<-[e]s, Dächer>[ˈdax, pl ˈdɛçɐ]nt1. (Gebäudeteil, Schutzdach) roofdas \Dach der Welt the Roof of the Worldein steiles \Dach a steep [or spec high-pitched] roofein \Dach mit Schiefer decken to slate a roof[mit jdm] unter einem \Dach wohnen [o leben] to live under the same roof [as sb]unterm \Dach in an/the atticunterm \Dach wohnen to live in an attic room/flat [or AM a. apartment]; (im obersten Stock) to live [right] on the top floorjdm das \Dach überm Kopf anzünden (fam) to burn down sb's house, to raze sb's house to the ground3.▶ [von jdm] eins aufs \Dach bekommen [o kriegen] (fam: geohrfeigt werden) to get a clout round [or AM slap upside] the head [from sb] fam; (getadelt werden) to be given a talking to [by sb], to get it in the neck [from sb] fam▶ unter \Dach und Fach sein to be all wrapped up [or fam in the bag]; Vertrag a. to be signed and sealed; Ernte to be safely in▶ etw unter \Dach und Fach bringen/haben to get/have got [or AM gotten] sth all wrapped upwir haben den Vertrag unter \Dach und Fach gebracht we've got the contract signed and sealed▶ jdm eins aufs \Dach geben (fam: jdm eine Ohrfeige geben) to give sb a clout [or slap]/to clout [or slap] sb round [or AM upside] the head fam; (jdn tadeln) to give sb a good talking to fam [or BRIT fam! a bollocking] [or a reprimand]* * *das; Dach[e]s, Dächer1) roof[ganz oben] unterm Dach — [right up] in the attic
ein/kein Dach über dem Kopf haben — (ugs.) have a/no roof over one's head
etwas unter Dach und Fach bringen — get something [safely] under cover; bring in something; (fig.): (erfolgreich beenden) get something all wrapped up
2) (fig. ugs.)jemandem eins aufs Dach geben — bash somebody over the head; (tadeln) give somebody a dressing down; tear a strip off somebody (Brit. coll.)
eins aufs Dach kriegen — get a bash on the head; (eine Rüge erhalten) get it in the neck (coll.)
* * *1. (Hausdach) roof;ein/kein Dach über dem Kopf haben have a/no roof over one’s head;jemandem das Dach über dem Kopf anzünden set fire to sb’s home while they are in it, burn sb out umg;sie wohnen alle unter einem Dach they all live under the same roof;juchhe umg, hum)wohnen live (right up) under the roof;2. AUTO roof, top;mit offenem Dach fahren drive with the top down3. fig:unter Dach und Fach (in Sicherheit) under cover, safely sheltered; Vertrag etc: all settled ( oder signed and sealed), in the bag umg;etwas unter Dach und Fach bringen in Sicherheit: bring sth into safety; fig (arrangieren) get sth settled; (fertig stellen) get sth out of the way;kriegen umg, fig get a clip (a)round the ears; (getadelt werden) get a real ticking-off (US dressing-down) ( oder bollocking sl), get it in the neck;jemandem eins aufs Dach geben umg (schlagen) give sb a clip (a)round the ears; fig (kritisieren etc) show sb what’s what; ( auchjemandem aufs Dach steigen) (tadeln) come down on sb like a ton of bricks, give sb hell, haul ( oder rake) sb over the coals* * *das; Dach[e]s, Dächer1) roof[ganz oben] unterm Dach — [right up] in the attic
ein/kein Dach über dem Kopf haben — (ugs.) have a/no roof over one's head
etwas unter Dach und Fach bringen — get something [safely] under cover; bring in something; (fig.): (erfolgreich beenden) get something all wrapped up
2) (fig. ugs.)jemandem eins aufs Dach geben — bash somebody over the head; (tadeln) give somebody a dressing down; tear a strip off somebody (Brit. coll.)
eins aufs Dach kriegen — get a bash on the head; (eine Rüge erhalten) get it in the neck (coll.)
* * *¨-er n.housetop n.roof n.vault n. -
80 Deckel
m; -s, -1. lid, cover; von Gefäß: lid, top; (Kronenkorken) (crown) cap ( oder cork), stopper; (Schraubdeckel) screw top (lid); zum Schieben: sliding lid; zum Aufklappen: cap, flap; fig. Topf2. eines Buchs: cover; einer Uhr: (watch) cover; Klavier: lid, top; Orgelpfeife: stopper, tampion; Blasinstrumente: cup3. umg., fig. pej. oder hum. (Hut) lid; eins auf den Deckel kriegen get a clip (a)round the ears ( oder a clout); fig. get a real ticking-off (Am. dressing-down); jemandem eins auf den Deckel geben give s.o. a clip (a)round the ears ( oder a clout); fig. haul ( oder rake) s.o. over the coals, give s.o. a good talking-to5. BOT., ZOOL. operculum* * *der Deckelcover; cap; lid* * *Dẹ|ckel ['dɛkl]m -s, -lid; (von Schachtel, Glas auch, von Flasche) top; (= Buchdeckel, Uhrdeckel) cover; (inf = Hut, Mütze) titfer (Brit inf hatetw unter dem or unterm Deckel halten — to keep the lid on sth
See:→ Topf* * *der1) (a cover for a pot, box etc: He lifted the lid of the box and looked inside.) lid2) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) top* * *De·ckel<-s, ->[ˈdɛkl̩]m2. (Buchdeckel) cover3.▶ [von jdm] eins auf den \Deckel kriegen (fam: geschlagen werden) to get a crack [or clout] on the head [from sb]; (gerügt werden) to be given a bollocking fam! [or fam a good talking-to] [by sb]* * *der; Deckels, Deckel1) lid; (von Flaschen, Gläsern usw.) top; (SchachtDeckel, UhrDeckel, BuchDeckel usw.) cover2) (BierDeckel) beer mat3)jemandem eins auf den Deckel geben — (ugs.) haul somebody over the coals; take somebody to task
* * *1. lid, cover; von Gefäß: lid, top; (Kronenkorken) (crown) cap ( oder cork), stopper; (Schraubdeckel) screw top (lid); zum Schieben: sliding lid; zum Aufklappen: cap, flap; fig → Topf2. eines Buchs: cover; einer Uhr: (watch) cover; Klavier: lid, top; Orgelpfeife: stopper, tampion; Blasinstrumente: cup3. umg, fig pej oder hum (Hut) lid;eins auf den Deckel kriegen get a clip (a)round the ears ( oder a clout); fig get a real ticking-off (US dressing-down);jemandem eins auf den Deckel geben give sb a clip (a)round the ears ( oder a clout); fig haul ( oder rake) sb over the coals, give sb a good talking-to5. BOT, ZOOL operculum* * *der; Deckels, Deckel1) lid; (von Flaschen, Gläsern usw.) top; (SchachtDeckel, UhrDeckel, BuchDeckel usw.) cover2) (BierDeckel) beer mat3)jemandem eins auf den Deckel geben — (ugs.) haul somebody over the coals; take somebody to task
* * *- m.cap n.cover n.lid n.
См. также в других словарях:
Top-dressing — Dressing Dress ing, n. 1. Dress; raiment; especially, ornamental habiliment or attire. B. Jonson. [1913 Webster] 2. (Surg.) An application (a remedy, bandage, etc.) to cover a sore or wound. Wiseman. [1913 Webster] 3. Manure or compost over land … The Collaborative International Dictionary of English
Top-dressing — Top dress Top dress , v. t. [imp. & p. p. {Top dressed}; p. pr. & vb. n. {Top dressing}.] To apply a surface dressing of manureto,as land. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Top-dressing — Top dress ing, n. The act of applying a dressing of manure to the surface of land; also, manure so applied. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
top-dressing — [täp′dres΄iŋ] n. 1. material applied to a surface, as fertilizer on land or crops, or stones on a road 2. the applying of such material top dress vt. * * * … Universalium
top dressing — top ,dressing noun uncount TECHNICAL FERTILIZER that is spread on top of soil to make crops or grass grow faster … Usage of the words and phrases in modern English
top-dressing — [täp′dres΄iŋ] n. 1. material applied to a surface, as fertilizer on land or crops, or stones on a road 2. the applying of such material top dress vt … English World dictionary
top dressing — noun a layer of fertilizer or manure not plowed in • Hypernyms: ↑fertilization, ↑fertilisation, ↑fecundation, ↑dressing * * * top dresser. 1. a dressing of manure on the surface of land. 2. the action of one who top dresses. 3. a top la … Useful english dictionary
top dressing — top dresser. 1. a dressing of manure on the surface of land. 2. the action of one who top dresses. 3. a top layer of gravel, crushed rock, etc., on a roadway. [1755 65] * * * … Universalium
top dressing — /ˈtɒp drɛsɪŋ / (say top dresing) noun 1. a dressing of manure, soil, fertiliser, etc., on the surface of lawns, crops, etc. 2. the action of someone who top dresses. 3. a top layer of gravel, crushed rock, etc., on a roadway. 4. any superficial… …
top dressing — noun an application of manure or fertilizer to the surface layer of soil or a lawn. Derivatives top dress verb … English new terms dictionary
top dressing — UK / US noun [uncountable] fertilizer that is spread on top of soil to make crops or grass grow faster … English dictionary