Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

too+often

  • 1 cliché

    • fraasi
    • klisee
    printing (graphic) industry
    • kuvalaatta
    printing (graphic) industry
    • kuvake
    * * *
    'kli:ʃei, ]( American) kli:'ʃei
    (a phrase which has been used too often, and has become meaningless.) klisee

    English-Finnish dictionary > cliché

  • 2 repetitive

    • toisto-
    • toistuva
    • alituinen
    • tavantakainen
    • kertautuva
    * * *
    adjective (doing, saying, the same thing too often: His speeches are very repetitive; My job is a bit repetitive.) yksitoikkoinen

    English-Finnish dictionary > repetitive

  • 3 strain

    • paine
    • painostaa
    • painaa
    • rotu
    • tiukentaa
    • jännitys
    • jännittyneisyys
    • jännittää
    • jännitystila
    technology
    • jännittyä
    • huolestuttaa
    • venähtää
    • vastus
    • venähdyttää
    • venymä
    • venähdys
    • venäyttää
    • siivilöityä
    • siivilöidä
    • ahdistaa
    • vaivata
    • valuttaa
    • ponnistaa
    • ponnistus
    • puristus
    • rasittaa
    • reväyttää
    • rasitus
    medicine, veterinary
    • revähdyttää
    • rasite
    • rihma
    • terästää
    • teroittaa
    • kanta
    • kireys
    • kiusata
    • kiriä
    • kiristää
    • kiristys
    • muodonmuutos
    • pelottaa
    • seuloa
    • sukujuuri
    • suku
    • stressi
    • sävy
    • sävelet
    • taistella
    • äänenpaino
    • yrittää
    • kuormittaa
    • kuormitus
    • pingotus
    • pinnistellä
    • pinnistys
    • pinnistää
    • piinata
    • pingottaa
    • piirre
    * * *
    I 1. strein verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) pinnistää
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) venähdyttää, rasittaa
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) koetella
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) siivilöidä
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?)
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.)
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.)
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.)
    - strainer
    - strain off
    II strein noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rotu, lajike
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) luonteenpiirre
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) sävelet

    English-Finnish dictionary > strain

  • 4 hurried

    • hätiköity
    • hätäinen
    • kiireinen
    • kiireellinen
    • äkkinäinen
    * * *
    1) (done quickly, often too quickly: This was a very hurried piece of work.) hosuen tehty
    2) ((negative unhurried) forced to do something quickly, often too quickly: I hate feeling hurried.) kiireinen

    English-Finnish dictionary > hurried

  • 5 hurry

    • hyörinä
    • hätiköidä
    • hätiköinti
    • hätäisyys
    • hätäillä
    • hätäily
    • hätä
    • joutua
    • jouduttaa
    • hoppu
    • hoputtaa
    • hosua
    • hutiloida
    • hoppuilla
    • vauhti
    • viedä kiireesti
    • ennättää
    • ehättää
    • ehtiä
    • rientoaskel
    • riento
    • rientää
    • kiidättää
    • kiirehtiä
    • kiireisyys
    • kiiruhtaa
    • kiire
    • melu
    • pitää kiirettä
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) kiirehtiä, hoputtaa
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) viedä kiireesti
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) hoppu
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) kiire
    - hurriedly
    - in a hurry
    - hurry up

    English-Finnish dictionary > hurry

  • 6 disproportionate

    • nurinkurinen
    • nurja
    • järjetön
    • epäsuhteinen
    • epäsuhtainen
    • kohtuuton
    • muodoton
    • suhteeton
    • suhdaton
    • luonnoton
    * * *
    disprə'po:ʃənət
    (often with to) too large or too small in relation to something else: His head looks disproportionate (to his body). suhteeton

    English-Finnish dictionary > disproportionate

  • 7 fuss

    • touhuta
    • touhu
    • hääräily
    • hyörinä
    • hälinä
    • häly
    • hälistä turhaan
    • häärinä
    • hyöriä
    • häärätä
    • hössöttää
    • hyörintä
    • hääriä
    • hössötys
    • häärintä
    • hässäkkä
    • jupakka
    • huiskina
    • humina
    • huuto
    • homma
    • humu
    • askare
    • vouhottaja
    • vouhottaa
    • vouhotus
    • puuhailu
    • puuha
    • keikkua
    radio / television
    • kohina
    • kohu
    • hanke
    • meteli
    • melu
    • kursailu
    * * *
    1. noun
    (unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) tohina, hössötys
    2. verb
    (to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) touhottaa
    - fussily
    - make a fuss of

    English-Finnish dictionary > fuss

  • 8 genteel

    • hieno
    • elegantti
    • ylhäinen
    * * *
    ‹ən'ti:l
    (acting, talking etc with a very great (often too great) attention to the rules of polite behaviour: She was laughed at for being too genteel.) herraskainen
    - genteelness

    English-Finnish dictionary > genteel

  • 9 use

    • käyttäjän järjestelmän analysointi ja koestus
    * * *
    I ju:z verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) käyttää
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) käyttää
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II ju:s
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) käyttö
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) käyttötarkoitus
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) hyöty
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) käyttökyky
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) oikeus käyttää
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Finnish dictionary > use

  • 10 belch

    • röyhtäys
    • röyhtäisy
    • röyhtäistä
    • ilmiantaa
    • pöllähtää
    • pölähtää
    • pöllytä (savu)
    • syöstä
    • syytää
    * * *
    bel  1. verb
    1) (to give out air noisily from the stomach through the mouth: He belched after eating too much.) röyhtäistä
    2) ((often with out) (of a chimney etc) to throw (out) violently: factory chimneys belching (out) smoke.) syöstä
    2. noun
    (an act of belching.) röyhtäisy

    English-Finnish dictionary > belch

  • 11 blind

    • rullaverho
    • näkökyvytön
    • näkymätön
    • näkörajoitteinen
    • häikäistyä
    • hämätä
    • häikäistä
    • verho
    • sokea
    • sokaista
    • silmitön
    • silmänlume
    • sokeat
    • silmätön
    • vale
    • tehdä sokeaksi
    • kierrekaihdin
    • kaihdin
    • naamio
    • sälekaihdin
    * * *
    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) sokea
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) sokea
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) näkymätön
    4) (of or for blind people: a blind school.) sokeain-
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) kaihdin
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) silmänlume
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) sokaista
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) sitoa silmät
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) silmät sidottuina
    - the blind leading the blind

    English-Finnish dictionary > blind

  • 12 drunk

    • juopunut
    • juoppo
    • juovuspäissään
    • juovuksiin
    • juovuspäissä
    • juovuksissa
    • humaltunut
    • humalainen
    • humalassa
    • alkoholisti
    • päissään
    • päihdyksissä
    • päihtynyt
    • känninen
    * * *
    1. verb
    (see drink.)
    2. adjective
    (overcome by having too much alcohol: A drunk man fell off the bus; drunk with success.) juopunut
    3. noun
    (a drunk person, especially one who is often drunk.) humalainen
    - drunken
    - drunken driving
    - drunkenness

    English-Finnish dictionary > drunk

  • 13 ease

    • pakottomuus
    • höllentää
    • hyvä olo
    • tyytyväisyys
    • tyynnyttää
    • hellittää
    • helpottaa
    • helppous
    • hiljentää
    • helpottua
    • huolettomuus
    • huojennus
    • hoitaa
    • huojentaa
    • auttaa
    • asettua
    • rauhoittaa
    • rauha
    • keventyä
    • keventää
    • kevennys
    • kevetä
    • keveys
    • kepeys
    • lientää
    • lievennys
    • lientyä
    • lepo
    • lievittää
    • levitys
    • lievitys
    • lieventää
    • lievimmin
    • lieventyä
    • liennyttää
    • mukavuus
    • nautinto
    • löyhätä
    • sujuvuus
    • sulavuus
    • laukaista
    • laueta
    • luontevuus
    * * *
    i:z 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) mukavuus
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) helppous
    3) (naturalness: ease of manner.) luontevuus
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) lievittää, rentouttaa
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) hellittää
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) siirtää varovasti
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) älä hosu
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease

    English-Finnish dictionary > ease

  • 14 gain

    • palkkio
    • saada
    • saada aikaan
    • saada hyötyä jostakin
    • tulo
    • tulot
    • hyödyttää
    • hyöty
    • hyötyä
    • edistää
    • etu
    • ansaita
    • ansio
    • vahvistus
    • vallata
    • voittaa
    finance, business, economy
    • voitto
    • päästä päämäärään
    • lisäys
    • hankkia
    • saavuttaa
    • säästö
    finance, business, economy
    • kurssivoitto
    • kostua
    * * *
    ɡein 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) hankkia, saada
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) hyötyä
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) saada lisää
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) edistää
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) lisäys
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) hyöty
    - gain on

    English-Finnish dictionary > gain

  • 15 gentility

    • hienous
    • ylhäisyys
    * * *
    ‹ən'tiləti
    (good manners, often to too great an extent: She was laughed at for her gentility.) hieno käytös

    English-Finnish dictionary > gentility

  • 16 indulgent

    • hölläkätinen
    • anteeksiantava
    • lempeä
    • myöntyväinen
    • sääliväinen
    • kärsivällinen
    * * *
    adjective (willing to allow people to do or have what they wish (often to too great an extent): an indulgent parent.) salliva

    English-Finnish dictionary > indulgent

  • 17 lag

    • jäljessä olo
    • hidastus
    • hidastella
    • viive
    • viipymä
    • vitkastella
    • viivästymä
    • viivästys
    • viivytys
    • aikailla
    • jättö
    • jätättää
    • myöhästyminen
    • nahjustella
    • kuhnailla
    • lämpöeristää
    * * *
    læɡ 1. past tense, past participle - lagged; verb
    ((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) jäädä jälkeen
    2. noun
    (an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) viive

    English-Finnish dictionary > lag

  • 18 lengthy

    • pitkäaikainen
    • pitkä
    • pitkänlainen
    • pitkällinen
    * * *
    adjective (of great, often too great, length: This essay is interesting but lengthy.) liian pitkä

    English-Finnish dictionary > lengthy

  • 19 mother

    • hoivata äidin tavoin
    • emo
    • emä
    • kantaäiti
    • perheenäiti
    • äiti
    technology
    • äitiö
    * * *
    1. noun
    1) (a female parent, especially human: John's mother lives in Manchester; ( also adjective) The mother bird feeds her young.) äiti
    2) ((often with capital: also Mother Superior) the female leader of a group of nuns.) abbedissa
    2. verb
    (to care for as a mother does; to protect (sometimes too much): His wife tries to mother him.) holhota
    - motherless
    - motherly
    - motherliness
    - mother-country
    - motherland
    - mother-in-law
    - mother-of-pearl
    - mother-tongue

    English-Finnish dictionary > mother

  • 20 since

    • saakka
    • jostakin asti
    • jostakin alkaen
    • jälkeen
    • asti
    • siitä asti kun
    • siitä lähtien
    • sittemmin
    • sitten
    • sillä
    • siksi
    • sitten kun
    • alkaen
    • sen jälkeen kun
    • sen jälkeen
    • kun
    • koska (sillä)
    • koska
    • lähtien
    * * *
    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) siitä lähtien kun
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) sen jälkeen kun
    3) (because: Since you are going, I will go too.) koska
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) siitä lähtien
    2) (at a later time: We have since become friends.) sen jälkeen
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) lähtien
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) sitten
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) jälkeen

    English-Finnish dictionary > since

См. также в других словарях:

  • One Word is Too Often Profaned —   For me to profane it, One feeling too falsely disdain d   For thee to disdain it. One hope is too like despair   For prudence to smother, And pity from thee more dear   Than that from another. I can give… …   Wikipedia

  • the pitcher will go to the well once too often — A warning against pushing one’s luck too far. Cf. early 14th cent. Fr. tant va pot a eve qu’il brise, the pot goes so often to the water that it breaks. 1340 Ayenbite of lnwit (EETS) 206 Zuo longe geth thet pot to the wetere: thet hit comth to… …   Proverbs new dictionary

  • do something once too often — phrase to cause trouble for yourself by repeating dangerous, stupid, or annoying behaviour He’s insulted me once too often. He’s going to regret this! Thesaurus: to cause problems for yourselfsynonym Main entry: once …   Useful english dictionary

  • once too often — ˌonce too ˈoften idiom used to say that sb has done sth wrong or stupid again, and this time they will suffer because of it • You ve tried that trick once too often. Main entry: ↑onceidiom …   Useful english dictionary

  • all too often — used for saying that something makes you sad or upset because it happens more often than you think it should All too often, parents leave their children at home alone …   English dictionary

  • do something once too often — to cause trouble for yourself by repeating dangerous, stupid, or annoying behaviour He s insulted me once too often. He s going to regret this! …   English dictionary

  • too — [ tu ] adverb *** Too is used in the following ways: as an ordinary adverb (before an adjective or adverb or before much, many, few, etc.): You re too young to understand politics. as a way of showing how a sentence, clause, or phrase is related… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • often — of|ten W1S1 [ˈɔfən, ˈɔftən US ˈo:f ] adv [Date: 1200 1300; Origin: oft] 1.) if something happens often, it happens regularly or many times = ↑frequently ▪ She often works at the weekend. ▪ If you wash your hair too often, it can get too dry. ▪… …   Dictionary of contemporary English

  • often — adverb 1 if something happens often, or you do something often, it happens regularly or many times: Rosi often works till 7 or 8 o clock in the evening. | If you wash your hair too often, it tends to make it greasy. | how often?: How often do you …   Longman dictionary of contemporary English

  • often — of|ten [ ɔfn ] adverb *** 1. ) on many occasions or in many situations: Often, students with family problems have difficulties at school. Boredom often leads to bad behavior. The home is often the most likely place in which someone is injured.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • often*/*/*/ — [ˈɒf(ə)n] adv 1) on many occasions or in many situations Boredom often leads to poor behaviour.[/ex] Very often the student can t understand the question.[/ex] It s quite often impossible to park in town.[/ex] 2) used for talking about how many… …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»