-
61 pressure
['preʃə]1) ((the amount of force exerted by) the action of pressing: to apply pressure to a cut to stop bleeding; A barometer measures atmospheric pressure.) spiediens2) ((a) strain or stress: The pressures of her work are sometimes too much for her.) slodze; spriedze3) (strong persuasion; compulsion or force: He agreed under pressure.) spiediens; uzstājība•- pressurise
- pressure cooker* * *spiediens; grūtības; presēšana; spriegums; hermetizēt; uzturēt paaugstinātu spiedienu -
62 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) likt; ielikt; palaist (kosmosā); pārveidot2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) izteikt3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) izteikt; pateikt4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) []rakstīt5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) (par kuģi) doties•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with* * *sitiens, kas iedzen bumbiņu bedrītē; grūšana; sviešana; iedzīt bumbiņu bedrītē; likt; nolikt; ievietot, ielikt; ietriekt, iecirst, iegrūst, novietot; grūst, mest; parakstīt, pielikt, apgādāt; izvirzīt, izteikt; pierakstīt; rakstīt -
63 reverse
[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) virzīt atpakaļ; braukt atpakaļgaitā2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) apgriezt otrādi3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) mainīt (uz pilnīgi pretējo)2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) pretējais2) (a defeat; a piece of bad luck.) neveiksme; sakāve3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) atpakaļgaitas mehānisms4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) reverss•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges* * *pretējais; otra puse; reverss; sakāve, neveiksme; reversēšana, virzienmaiņa; apgriezt otrādi; mainīt; anulēt, atcelt; dot atpakaļgaitu; apgriezts, pretējs -
64 shingle
['ʃinɡl](coarse gravel: There's too much shingle and not enough sand on this beach.) oļi; rupja grants* * *oļi; lubiņa, skaida; izkārtne; īsi apcirpt matus, jumt ar skaidām, noklāt ar lubiņām, zēngalviņa -
65 smoky
1) (filled with, or giving out (too much) smoke: The atmosphere in the room was thick and smoky.) dūmu pilns2) (like smoke in appearance etc.) dūmakains* * *dūmojošs; piekvēpis; dūmakains -
66 smut
(vulgar or indecent talk etc: There is too much smut on television nowadays!) rupjība; piedauzība- smutty- smuttiness* * *kvēpi, sodrēji; traips; melnplauka, rūsa; neķītrība, rupjība; notraipīt ar sodrējiem; aplipt ar rūsu -
67 spoil
[spoil]past tense, past participles - spoiled, spoilt; verb1) (to damage or ruin; to make bad or useless: If you touch that drawing you'll spoil it.) []bojāt2) (to give (a child etc) too much of what he wants and possibly make his character, behaviour etc worse by doing so: They spoil that child dreadfully and she's becoming unbearable!) []lutināt•- spoils- spoilt
- spoilsport* * *laupījums; peļņa, labums; ieguvums; valsts amati; izrakta zeme; bojāt; sabojāt; bojāties; sabojāties; lutināt; aplaupīt -
68 stale
[steil]1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.) vecs; sacietējis2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) vecs; zaudējis svaigumu; neinteresants3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) pagurt; pārgurt; pārtrenēties* * *urīns; sacietēt, sakalst; novadēties; sasmakt; zaudēt svaigumu, kļūt neinteresantam; zaudēt sparu, pagurt; sacietējis, sakaltis; sasmacis; novadējies; banāls, nodrāzts; paguris -
69 talk
[to:k] 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) runāt; []runāties2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) tenkot3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) runāt par2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) saruna[]2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) lekcija; pārruna3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) tenkas; baumas4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) [] runa•- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop* * *runas veids, runa; saruna; lekcija, runa; sarunu temats; pļāpāšana; tenkas, baumas; sarunas; dialekts, valoda, žargons; runāt; sarunāties; tenkot -
70 time-consuming
adjective (taking too much time to do: a time-consuming process/job.) laikietilpīgs* * *darbietilpīgs -
71 tourniquet
['tuənikei, ]( American[) -kit](a bandage, or other device, tied very tightly round an injured arm or leg to prevent too much blood being lost.) žņaugs* * *žņaugs -
72 vain
[vein]1) (having too much pride in one's appearance, achievements etc; conceited: She's very vain about her good looks.) iedomīgs2) (unsuccessful: He made a vain attempt to reach the drowning woman.) neveiksmīgs; veltīgs3) (empty; meaningless: vain threats; vain promises.) tukšs•- vainly- vanity
- in vain* * *veltīgs; iedomīgs, uzpūtīgs; tukšs, neīsts -
73 couch potato
noun (a person who spends too much time watching television.) televizora upuris -
74 go on
1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) turpināt2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) runāt bez apstājas3) (to happen: What is going on here?) notikt4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) izmantot par pamatu -
75 idolise
verb (to love or admire a person etc greatly or too much: She idolized her older brother.) dievināt -
76 in proportion to
(in relation to; in comparison with: You spend far too much time on that work in proportion to its importance.) attiecībā pret; salīdzinot ar -
77 make a mess of
1) (to make dirty, untidy or confused: The heavy rain has made a real mess of the garden.) sajaukt; piegružot2) (to do badly: He made a mess of his essay.) sabojāt; saputrot3) (to spoil or ruin (eg one's life): He made a mess of his life by drinking too much.) sabojāt, sagandēt -
78 nos(e)y
adjective (taking too much interest in other people and what they are doing: She is a very nos(e)y person.) ziņkārīgs; okšķerīgs -
79 nos(e)y
adjective (taking too much interest in other people and what they are doing: She is a very nos(e)y person.) ziņkārīgs; okšķerīgs -
80 overreact
См. также в других словарях:
Too Much — is the name of multiple songs: *Too Much (The Game Song) a song by The Game on the Doctors Advocate album *Too Much (Dave Matthews Band song), a song by Dave Matthews Band *Too Much (Easybeats song), a song by Australian group The Easybeats *Too… … Wikipedia
Too Much — Single par Elvis Presley Face A Too Much Face B Playing For Keeps Sortie 4 janvier 1957 Enregistrement 2& … Wikipédia en Français
too much — ► too much too difficult or exhausting to tolerate. Main Entry: ↑much … English terms dictionary
too much — index disproportionate, overage Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
too-much — too much·ness; … English syllables
too much — adverb more than necessary (Freq. 29) she eats too much let s not blame them overmuch • Syn: ↑overmuch * * * too much 1. More than is reasonable, tolerable, etc 2. Also used as an interjection expressing approval, amazement, etc ( … Useful english dictionary
too much — 1. adjective a) Excessive to the point of being inappropriate, harmful, or overwhelming. You ate too much cake at the party, and thats why you feel sick. b) Amusing; entertaining. Oh, my dear … Wiktionary
too much — mod. overwhelming; excellent. □ It’s wonderful. It’s just too much! □ You are so kind. This is too much … Dictionary of American slang and colloquial expressions
too much — zu viel ♦ Das ist too much … Jugendsprache Lexikon
Too Much Coffee Man — is an American satirical comic strip, created by Shannon Wheeler. It is also the name of an accompanying magazine.The strip most often presented as a single page in comic books, alternative press newspapers and other publications, though… … Wikipedia
Too Much Joy — is an American indie music group. The band formed in the early 1980s in Scarsdale, New York. The members are high school acquaintances and were inspired to form a band by the music of The Clash.MembersThe original members were Tim Quirk (vocals) … Wikipedia