-
61 wiensk
adjektiv1. wiensk -
62 överton
substantiv1. overtone, noget man mærker ved det nogen siger, men som ikke bliver sagt lige ud -
63 являться
vbipfяви́ться1) indfinde sig, komme, møde op, dukke op; give (frem)møde, fremstille sig2) dukke op, opstå, tone frem2) være ngt -
64 возникать
vb. opstå, tone -
65 появляться
vb. fremtræde, opstå, tone, troppe -
66 тонировать
vb. tone -
67 ass
substantiv1. as, a sænket en halv tone (musik, sang m.m.)2. forsikret postforsendelse (hverdagssprog/slang) -
68 bröstton
substantiv1. brysttone, dyb toneSærlige udtryk:Bruge brysttonerne, udtrykke sig i et overdrevent bestemt tonefald fordi man vil virke seriøs -
69 ciss
substantiv1. tonen c, forhøjet en halv tone til ciss (musik, sang m.m.) -
70 citronfjäril
substantiv1. citronsommerfugl (dagsommerfugl) (zoologi m.m.)Citronfjärilen, hanen, är gul, medan honan är blekt gul med en grön ton. De har båda två en orange prick på varje vingpar
Citronsommerfuglen (m) er gul, mens citronsommerfuglen (k) er bleggul med en grøn tone. De har begge to en orange prik på begge vingepar -
71 dominant
I adjektiv1. dominantVet du något om dominanta och recessiva gener?
Ved du noget om dominante og recessive gener?Særlige udtryk:II substantiv1. dominant, dominerende person2. 5. tone i en skala (musik, sang m.m.) -
72 e
substantiv1. e, bogstavet eE är femte bokstaven i alfabetet, både litet e och stort E används för att beteckna saker eller begrepp inom olika områden, t.ex. E =flygeskader
E er det femte bogstav i alfabetet, både lille e og stort E er bruges for at betegne ting eller begreber inden for forskellige områder, fx E = flyveskadrille2. E, tredje tone i C-durskalaen, grundtone i E-dur og E-mol3. ecstasy (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:e-brevlåda; e-fansin; e-tidning
e-postkasse; elektronisk amatørpublikation; e-avis -
73 ess
substantiv1. es i kortspil (sport, spil og leg)Björn Borg var en stor tennisstjerne, eminent dygtig til tennis3. tone (musik, sang m.m.) -
74 f
substantiv1. f, bogstavet fF är sjätte bokstaven i alfabetet. F härstammar eventuellt från en egyptisk hieroglyf som betecknade begreppet huggorm
F er det sjette bogstav i alfabetet. F er oprindeligt måske en egyptisk hieroglyf, der betegnede begrebet hugorm2. tone (musik, sang m.m.) -
75 förslag
I substantiv1. forslag, tone der spilles lige før hovedtonen (musik, sang m.m.)II substantiv1. forslag, råd, indstillingSammensatte udtryk:lagförslag; namnförslag; ramförslag
lovforslag; navneforslag; rammeforslagförslagsanslag; förslagsnämnd; förslagsrätt
beløb i statsbudgetet til evt. merbeløb; indstillingsnævn; retten til at fremsætte forslag (udtale sig) (men fx ikke at stemme)Særlige udtryk:Komma på förslag: Hon kom faktiskt på förslag
Blive indstillet til noget: Hun blev faktisk foreslået (fx: blandt nogle få andre til stillingen)Fremsætte forslag, foreslå noget -
76 g
substantiv1. g, bogstavet gG är sjunde bokstaven i alfabetet. Svenskt g uttalas både som g i t.ex. gås och som j i t.ex. göra (utt.: jöra)
G er det syvende bogstav i alfabetet. Svensk g udtales både som g i fx gås og som j i fx göra (=gøre)2. g, den femte tone i C-durskalaenSærlige udtryk: -
77 grönskål
substantivGrönskålen växer på murken ved av lövträd. Grönskålens mycel(ium) färgar veden så den får en ärggrön ton
Den almindelige grønskive vokser på rådden ved af løvtræ. Grønskivens mycelium farver træet så det får en irgrøn tone -
78 klang
substantiv1. klang, toneSomliga ord får dålig klang och byts ut mot andra, t.ex. städare som byttes ut mot lokalvårdare, och nu ska man kanske rent av säga sanitetstekniker
Nogle ord får en uheldig klang og bliver skiftet ud med andre, fx. rengøringskone, som blev skiftet ud med rengøringsassistent, og nu skal man måske sige sanitetsteknikerSammensatte udtryk:bjällerklang; klockklang; återklang
bjældeklang; klokkeklang; genklang (genlyd) -
79 konvenans
substantiv1. konveniens, skik og brug, god toneVad kräver konvenansen i det här fallet?
Hvad kræver skik og brug i det her tilfælde? -
80 kvart
I substantiv1. billigt/gratis logi (for fx narkomaner) (hverdagssprog/slang)2. kvartsfinale (sport, spil og leg)V. blev slået ud (besejret) i kvartsfinalenII substantiv1. fjerde tonetrin (opad eller nedad) (musik, sang m.m.)2. interval mellem første og fjerde tone i en diatonisk skala (musik, sang m.m.)III substantiv1. kvarter, fjerdedels time2. fjerdedel3. akademisk kvarter, dvs. når en forelæsning begynder et kvarter efter udsat tidSærlige udtryk:
См. также в других словарях:
Tone — (t[=o]n), n. [F. ton, L. tonus a sound, tone, fr. Gr. to nos a stretching, straining, raising of the voice, pitch, accent, measure or meter, in pl., modes or keys differing in pitch; akin to tei nein to stretch or strain. See {Thin}, and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Tone — may refer to: MusicTheory* Pitch (music), the perceived frequency of a note or sound (see also pure tone) * Note, the name of a pitch * Whole tone, or major second, a commonly occurring musical interval * Timbre, the quality of a musical note or… … Wikipedia
tone — [tōn] n. [ME < OFr & L: OFr ton < L tonus, a sound < Gr tonos, a stretching, tone < teinein, to stretch: see THIN] 1. a) a vocal or musical sound b) its quality 2. an intonation, pitch, modulation, etc. of the voice that expresses a… … English World dictionary
Tone — bezeichnet: Personen mit dem Vor , Nach oder Künstlernamen Tone, siehe Tone (Name) mehrere japanische Kriegsschiffe: Tone (1907), ein Geschützter Kreuzer Tone (1938), ein schwerer Kreuzer und Typschiff der Tone Klasse Tone (DE 234), eine U Jagd… … Deutsch Wikipedia
Tone — Tone, v. t. [imp. & p. p. {Toned}; p. pr. & vb. n. {Toning}.] 1. To utter with an affected tone. [1913 Webster] 2. To give tone, or a particular tone, to; to tune. See {Tune}, v. t. [1913 Webster] 3. (Photog.) To bring, as a print, to a certain… … The Collaborative International Dictionary of English
Tone — puede referirse a: Lugares: Río Tone (Inglaterra). Un río en Somerset, Inglaterra. Río Tone (Japón). Un río en la región de Kantō. Tone (Ibaraki). Distrito de Tone (Gunma), Japón. Tône, una prefectura en Togo. Barcos: Tone (1910) Tone (1938) Tone … Wikipedia Español
tone in — ˌtone ˈin [intransitive] [present tense I/you/we/they tone in he/she/it tones in present participle toning in past tense … Useful english dictionary
tone — UK US /təʊn/ noun [S] COMMUNICATIONS ► an electronic sound that you hear on a phone line: »Please leave your message after the tone. ● a busy tone Cf. a busy tone → See also DIAL TONE(Cf. ↑dial tone), DIALLING TONE … Financial and business terms
tone — ► NOUN 1) a musical or vocal sound with reference to its pitch, quality, and strength. 2) the sound of a person s voice, expressing a feeling or mood. 3) general character: trust her to lower the tone of the conversation. 4) (also whole tone) a… … English terms dictionary
tone — [n1] pitch, volume accent, emphasis, force, inflection, intonation, modulation, resonance, strength, stress, timbre, tonality; concept 65 tone [n2] attitude, spirit air, approach, aspect, character, condition, current, drift, effect, expression,… … New thesaurus
Tone — Tone, die Rückstände der Verwitterung tonerdehaltiger Silikatgesteine, unterschieden als magere Tone mit größerem, als fette mit geringem Sandgehalt. Ein sehr reiner Ton ist Kaolin (s.d.). Vgl. a. Aluminium … Lexikon der gesamten Technik