-
21 ♦ ticket
♦ ticket /ˈtɪkɪt/n.1 biglietto: a railway ticket, un biglietto ferroviario; a theatre ticket, un biglietto per il teatro; to issue tickets, rilasciare biglietti NOTA D'USO: - biglietto andata e ritorno-4 (naut., aeron.) brevetto5 (autom.) multa: parking ticket, multa per divieto di sosta; speeding ticket, multa per eccesso di velocità6 ( USA) lista di candidati ( di un partito); (fig.) programma politico: the Republican ticket, i candidati (o il programma) del partito Repubblicano10 – the ticket, quello che ci vuole; quello che va bene; l'ideale: Served with sweet onions, the hare was just the ticket, servita con cipolle dolci, la lepre era proprio quello che ci voleva● (teatr., sport) ticket agency, biglietteria; botteghino □ ticket agent, gestore di biglietteria □ (ferr.) ticket collector, bigliettaio, controllore □ ( Borsa) ticket day, giorno della consegna fogli □ (ferr.) ticket inspector, controllore □ (leg., stor., Austral.) ticket of leave, (foglio di) libertà vigilata ( dopo aver scontato parte della pena) □ (leg., stor., Austral.) ticket-of-leave man, persona in libertà vigilata □ (ferr.) ticket office, biglietteria □ ticket porter, facchino autorizzato ( riconoscibile per lo scontrino numerato) □ ticket-punch, pinza per forare biglietti □ ( sport, teatr.) ticket tout, bagarino □ ticket touting, bagarinaggio □ ticket window, sportello ( di biglietteria) □ ( slang USA) to cancel (o to punch) sb. 's ticket, fare la pelle a q.; fare fuori, accoppare, ammazzare q. □ (polit. USA) dream ticket, accoppiata ideale di candidati ( alle elezioni presidenziali); (fig.) occasione unica, passaporto (fig.) □ free ticket, biglietto gratuito; (fig. USA) via libera; carta bianca □ ( slang USA) to get (o to have) one's ticket punched, fare una certa esperienza come passo (o tappa) indispensabile per la propria carriera □ (fam.) hot ticket, persona (o cosa) assai richiesta (o di gran successo): The hot ticket in London is now the revival of ‘Jesus Christ Superstar’, lo spettacolo del momento a Londra è il revival di ‘Jesus Christ Superstar’ □ meal ticket, buono pasto; (fig.) chi provvede ai pasti di altri; chi mantiene q.: What is he, her friend or her meal ticket?, che cos'è, il suo amico o l'amante che la mantiene? □ (fam.) to write one's own ticket, dettare le proprie condizioni; imporsi □ (fam.) That's ( just) the ticket, ottimamente; perfetto!; è così che si fa; ecco quel che ci vuoleFALSI AMICI: ticket non significa ticket nel senso italiano di quota versata per alcuni farmaci e prestazioni mediche. (to) ticket /ˈtɪkɪt/v. t.1 apporre il cartellino su (qc.); mettere lo scontrino (o l'etichetta) a (qc.); etichettare ( anche fig.)3 (autom.) multare; fare la multa a (q.) -
22 bingo bin·go n
['bɪŋɡəʊ]tombola (giocata in stabilimenti pubblici) -
23 лото
[lotó] n. invar.tombola (f.) -
24 томбола
то̀мбол|а <-и>
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tombola — [ tɔ̃bɔla ] n. f. • v. 1800; mot it. « culbute », puis « loto » ♦ Loterie de société où chaque gagnant reçoit un lot en nature. Billet de tombola. Organiser, tirer une tombola. Les lots de la tombola. ● tombola nom féminin (italien tombola, de… … Encyclopédie Universelle
tombolă — TÓMBOLĂ, tombole, s.f. Loterie la care se câştigă diferite obiecte. [acc. şi: tombólă] – Din fr., it. tombola. Trimis de LauraGellner, 28.06.2004. Sursa: DEX 98 tómbolă s. f., g. d. art. tómbolei; pl. tómbole … Dicționar Român
Tombola — Sf Verlosung (zu wohltätigen Zwecken) erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. tombola, zu it. tombolare purzeln . So bezeichnet nach den purzelnden Losen in der Lostrommel. Ebenso nndl. tombola, ne. tombola, nfrz. tombola, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tombola (1) — {{hw}}{{tombola (1)}{{/hw}}s. f. Gioco consistente nell estrazione successiva di numeri dall 1 al 90 | Premio massimo di questo gioco, vinto dal primo che si vede estratti tutti i numeri della sua cartella: far –t. ETIMOLOGIA: forse da tombola… … Enciclopedia di italiano
tombola — tȏmbola ž DEFINICIJA 1. igra na sreću s brojevima od 1 do 90 koji se ždrijebom izvlače i donose zgoditak 2. a. listić za tu igru s određenom kombinacijom brojeva b. glavni zgoditak u toj igri [dobio sam/izvukao sam tombolu] 3. reg. okretanje… … Hrvatski jezični portal
Tombola — »Warenlotterie (besonders bei Festveranstaltungen)«: Das Fremdwort wurde in der 1. Hälfte des 19. Jh.s aus gleichbed. it. tombola entlehnt, einer Bildung zu it. tombolare »purzeln, kullern« (nach dem »Purzeln« der Lose in der Lostrommel) … Das Herkunftswörterbuch
tómbola — (Tomado del it. tómbola). 1. f. Rifa pública de objetos diversos, cuyo producto se destina generalmente a fines benéficos. 2. Local en que se efectúa esta rifa … Diccionario de la lengua española
Tombŏla — Tombŏla, eine Lotterie, welche in Rom zweimal im Jahre, im September u. October, öffentlich veranstaltet wird u. deren Ziehung eines der großartigsten römischen Volksfeste geworden ist. Seitdem die Octoberfeste, welche früher Sonntags u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Tombŏla — (ital.), ein in Italien übliches Lottospiel, bei dem die Lose aus einer Trommel gezogen werden; wird namentlich bei Volksfesten von der auf öffentlichen Plätzen versammelten Volksmenge gespielt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tombola — Tombŏla (ital.), eine Art Zahlenlotto; bes. in Italien bei Volksfesten gespielt … Kleines Konversations-Lexikon
Tombola — Tombola, in Italien das in den Theatern gespielte Lottospiel … Herders Conversations-Lexikon