Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

tolvaj

  • 1 tolvaj

    * * *
    формы: tolvaja, tolvajok, tolvajt
    вор м
    * * *
    I
    fn. [\tolvajt, \tolvaja, \tolvajok] вор;

    az államvagyon \tolvaja — казнокрад;

    bolti \tolvaj — магазинный вор; \tolvajok tanyája — воровской притон; fogjátok meg a \tolvajt — держите вора!; \tolvajt kiált — кричать «держи вора»; házi \tolvaj — домашний вор; a házi \tolvajtói nehéz őrizkedni — от домашнего вора нет запорал javíthatatlan \tolvaj закоренелый вор; kiskorú \tolvaj — воришка h., n.; üzemi \tolvaj — заводской вор; közm. alkalom szüli a \tolvajt — где сборы, там и воры; óvakodjunk a \tolvajoktól — берегитесь воров;

    II
    mn. 1. воровской;

    \tolvaj nő/asszony — воровка;

    \tolvaj módra — воровски; воровским образом; (lopózva) крадучись, исподтишка; \tolvaj szarka — сорока-воровка;

    2. átv. (alattomos) вороватый;

    \tolvaj a nézése is — у него и взгляд вороватый

    Magyar-orosz szótár > tolvaj

  • 2 felfedezés

    открытие изобретение
    * * *
    формы: felfedezése, felfedezések, felfedezést
    откры́тие с (научное и т.п.)
    * * *
    1. открытие; (találmány) изобретение;

    a villamosság \felfedezése — изобретение электричества;

    Amerika \felfedezése — открытие Америки; \felfedezést tesz — сделать открытие;

    2. (megpillantás, észrevétel, megtalálás) обнаружение, обнаруживание;

    a tolvaj \felfedezése — обнаружение вора;

    3. (rábukkanás, megállapítás) открытие, обнаружение, обнаруживание, улавливание, выявление; (jó fogás) находка; (felfedés) вскрытие, раскрытие;

    a bűntény \felfedezése — раскрытие преступления;

    fiatal tehetségek \felfedezése — выявление молодых талантов

    Magyar-orosz szótár > felfedezés

  • 3 javíthatatlan

    * * *
    формы: javíthatatlanok, javíthatatlant, javíthatatlanul
    неисправи́мый
    * * *
    1. (személy) неисправимый; (megrögzött) закоренелый; отпетый;

    \javíthatatlan reakciós — отпетый реакционер;

    \javíthatatlan tolvaj — закоренелый вор;

    2. (megjavíthatatlan tárgy pl. óra, gép stb.) непоправимый;
    3. ld. jóvátehetetlen

    Magyar-orosz szótár > javíthatatlan

  • 4 lopva

    укра́дкой, тайко́м
    * * *
    (titokban) тайком, украдкой, исподтишка; (lopakodva) крадучись; (tolvaj módjára) воровато; воровским образом;

    \lopva rápillant vkire — посмотреть на кого-л. украдкой

    Magyar-orosz szótár > lopva

  • 5 besurran

    1. прошмыгивать/прошмыгнуть, юркнуть;

    villámgyorsan \besurran — молнией/молниеносно вскользнуть;

    a fiúcska \besurrant az ajtón — мальчик прошмыгнул в дверь; az egér \besurrant a lyukba — мышь юркнула в щель;

    2. (tolvaj) забраться; тайком пробраться

    Magyar-orosz szótár > besurran

  • 6 besurranó

    \besurranó tolvaj — прокрадывающийся вор

    Magyar-orosz szótár > besurranó

  • 7 elfogás

    1. поимка; {letartóztatás} задержание; {foglyulejtés} пленение;

    a tolvaj \elfogása — поимка вора;

    a tettes \elfogása — задержание преступника;

    2. {vadé} отлов;
    3.

    sp. labda \elfogása — перехват/захват/приём/ловля мяча

    Magyar-orosz szótár > elfogás

  • 8 félkézkalmár

    1. rég. лавочник;
    2. táj. (tolvaj) вор

    Magyar-orosz szótár > félkézkalmár

  • 9 férkozik

    [\férkozikött, \férkozikzék, \férkoziknék] 1. (közel jut) приступать/приступить к кому-л., к чему-л.;

    nem lehet a közelébe \férkozikni — к нему не приступишься v. нельзя приступиться; biz. к нему приступа/приступу нет;

    2. (alattomban) подкрадываться/подкрасться;

    egy tolvaj \férkozikött a közelükbe — вор подкрался к ним;

    3.

    átv. vkinek a bizalmába \férkozikik — влезать/влезть, вкрадываться/вкрасться, втираться/втереться, прокрадываться/прокрасться (mind) в доверие к кому-л.

    Magyar-orosz szótár > férkozik

  • 10 kiemel

    1. (kivesz) вынимать/вынуть; (keretből, foglalatból) выставлять/выставить; (felemel) поднимать/поднять;

    \kiemeli a gyermeket a bölcsőből — вынуть ребёнка из колыбели;

    elsüllyedt hajót \kiemel — поднять затонувшее судно; egy tolvaj \kiemelte zsebemből a pénztárcámat — вор вытащил кошелёк у меня из кармана; \kiemeli a keretet az ablakból — выставлять/выставить раму ив окна;

    2. átv. (felemel) выдвигать/ выдвинуть;

    \kiemel vkit a nyomorúságból — вытянуть кого;

    л. из нужды/нищеты;
    3. átv. (más munkakörbe) выделять/выделить; (előléptet) выдвигать/выдвинуть, продвигать/продвинуть;

    \kiemelik (pl. régi munkaköréből felelős munkára) — выдвигаться/выдвинуться;

    tanfolyamra \kiemel vkit — продвигать/продвинуть кого-л. на курсы; a gyárakban elvtársakat emeltek ki falusi munkára — на фабриках выделили товарищей для работы в деревни;

    4. sp. выдвигать/выдвинуть;
    5. (kiválaszt) выбирать/выбрать;

    a regényből \kiemelte a legszebb részt — он выбрал лучшую часть романа;

    6. átv. (hangsúlyoz) подчёркивать/подчеркнуть, отмечать/отметить;

    különös nyomatékkal \kiemel vmit — делать (основной) упор на чём-л.; делать ударение на чём-л., на что-л.; сделать акцент на чём-л.; упирать/ упереть на что-л.;

    az újság ezt különösen \kiemeli — газета особенно выделяет это; \kiemeli vki érdemét — отметить чьи-л. заслуги; \kiemeli vminek a fontosságát — подчёркивать значение чего-л.; \kiemeli vmely körülmény fontosságát — отметить важность обстоятельства; nem emelték ki a kérdés egész jelentőségét — вопрос не ставился во весь рост; \kiemeli a részleteket — оттенить/оттенить подробности; ki kell emelnem ezt a tényt — я обязан подчеркнуть этот факт; \kiemelve — подчёркнуто;

    7. nyomd. выделить/выделить;

    a szót kövér betűkkel emeli ki — выделить слово жирным шрифтом;

    a kövér betű jól \kiemeli a címszavakat — жирный шрифт хорошо выделяет заглавные слова; dőlt betűvel emel ki — выделить курсивом;

    8. mat. (zárójelből) выносить/вынести за скобки;
    9.

    átv. а sötét háttér \kiemelte az alak világos ruháját — тёмный фон выделил светлое платье фигуры

    Magyar-orosz szótár > kiemel

  • 11 orozva

    ir. (lopva, tolvaj módra) воровским образом

    Magyar-orosz szótár > orozva

См. также в других словарях:

  • tolvaj — tòlvaj m DEFINICIJA reg. zast. lopov, lupež, razbojnik ETIMOLOGIJA mađ …   Hrvatski jezični portal

  • соловей — род. п. вья, укр. соловiй, соловей, блр. соловейка, др. русск. соловии, русск. цслав. славии ἀηδών, болг. славей, сербохорв. сла̀ву̑j, род. п. славуjа, также сла̑вjа ж., сла̑вља, сла̑вjе, словен. slavǝc, род. п. slavca, чеш. slavik, слвц. slavik …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Antal Pager — Antal Páger Antal Páger est un acteur hongrois né le 29 janvier 1899 et décédé le 14 décembre 1986. Filmographie 1932 : Csókolj meg, édes! : Keszeg András 1932 : Piri mindent tud : Fodor… …   Wikipédia en Français

  • Antal Páger — est un acteur hongrois né le 29 janvier 1899 et décédé le 14 décembre 1986. Filmographie 1932 : Csókolj meg, édes! : Keszeg András 1932 : Piri mindent tud : Fodor L.Árpád,háztulajdonos 1933 : Ítél a… …   Wikipédia en Français

  • Páger Antal — Antal Páger Antal Páger est un acteur hongrois né le 29 janvier 1899 et décédé le 14 décembre 1986. Filmographie 1932 : Csókolj meg, édes! : Keszeg András 1932 : Piri mindent tud : Fodor… …   Wikipédia en Français

  • Syntaxe du hongrois – la phrase simple — Cet article se limite à la partie de la syntaxe du hongrois qui traite, dans la vision de la grammaire traditionnelle, des types de phrases simples, des fonctions syntaxiques dans celles ci, des questions liées à l’accord entre les termes de la… …   Wikipédia en Français

  • Batalla de Tolvajärvi — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Tolvajärvi Frente de Europa Oriental – Segunda Guerra Mundial El coronel finés Paavo Talvela durante la …   Wikipedia Español

  • Brezina (Slovaquie) — Pour les articles homonymes, voir Brezina. Brezina (Village) Vue de Brezina en hiver …   Wikipédia en Français

  • Бескидник — Венгерский смоляк (или пандур) …   Википедия

  • tihăraie — TIHĂRÁIE, tihărăi, s.f. (pop.) Povârniş pe coasta unui munte; râpă abruptă; loc râpos, sălbatic, acoperit cu vegetaţie deasă; tihărie. – et. nec. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  tihăráie s. f., art. tihăráia, g. d. art.… …   Dicționar Român

  • tuli — TULÍ, tulesc, vb. IV. tranz. (pop. şi fam.; în expr.) A o tuli (la sau de fugă sau la sănătoasa) = a fugi (repede şi pe furiş), a o şterge. Tule o! sau tulea! = pleacă imediat (şi repede)! fugi! şterge o! întinde o! [imper. şi: tule, tulea] – Din …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»