Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

toga

  • 101 dessenthalben

    , dessentwegen, um dessentwillen postpos adv zbog (poradi) toga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dessenthalben

  • 102 drob

    adv o tome, poradi toga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > drob

  • 103 drüber

    adv preko toga; es geht mir nichts - (darüber) ništa mi nije milije

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > drüber

  • 104 ds

    . J., ds. M. (dieses Jahres, Monats) te godine, toga mjeseca

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ds

  • 105 eben

    adv baš; - nicht erfreut ne baš obradovan; - da baš tu; - deshalb baš poradi toga; er ist - angekommen ovaj čas je došao; du kommst - recht dolaziš u pravi čas; - wollte ich bemerken baš htjedoh primijetiti; das ist nun - so to je baš tako i nikako drukčije; ich will mich nicht - rühmen ne bih se sam htio hvaliti; - damals baš onda

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > eben

  • 106 ebendarum

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ebendarum

  • 107 ebendeshalb

    , ebendeswegen adv baš zbog toga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ebendeshalb

  • 108 eingehen

    (ging ein, eingegangen aux sein) v ulaziti, ugovoriti, uvenuti; dies will mir nicht - toga nikako ne razumijem (ne shvaćam); Nachrichten gehen ein vijesti dolaze; Ausstände - dugovi m pl se plaćaju; in einen Kauf mit eingehen kod kupnje dobiti kao prid; eine eheliche Verbindung - oženiti (udati) se; auf etwas - pristati (-stajem) na nešto; einen Vertrag - ugovoriti; (vom Tuch) skupiti se; Pflanzen - lassen pustiti da uvene bilje; eine Zeitung geht ein neke novine prestaju izlaziti; auf gewisse Bedingungen - pristati na neke uvete; auf eine Frage des Näheren - neko pitanje podrobnije raspraviti; ohne auf aas Einzelne einzugehen a da se čovjek ne upusti u potankosti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > eingehen

  • 109 einwollen

    v biti jasno; das will mir nicht ein to mi nije jasno, toga ne razumijem; v. wollen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einwollen

  • 110 einwurzeln

    v ukorijeniti; wie eingewurzelt stehen stajati (stojim) kao ukopan; diese Meinung ist bei ihm fest eingewurzelt pri tome on ostaje, od toga ne odustaje; eingewurzelte Vorurteile m pl stare predrasude f pl

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einwurzeln

  • 111 entsinnen

    (a, o) sich v sjećati se; ich entsinne mich dessen nicht mehr toga se više ne sjećam; soviel ich mich entsinne koliko se sjećam, ako se ne varam

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > entsinnen

  • 112 ersichtlich

    adj vidljiv, očit; hieraus ist - odatle se vidi; iz toga (odatle) slijedi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ersichtlich

  • 113 erwachsen

    (u, a aux sein) v narasti (-stem), proizići (-zađem), proizlaziti; aus etw. (dat.) - nastati (-stanem), nastajati (-jem); daraus wird ihm bedeutender Nutzen - od toga će imati veliku korist, to će mu mnogo koristiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erwachsen

  • 114 Fassungsvermögen

    n -s moć (-i) f shvaćanja; das geht über mein - toga ne shvaćam

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fassungsvermögen

  • 115 fast

    adv gotovo, skoro, malone; - hätte ich es übersehen malo što toga nisam previdio; - hätte ich es vergessen malo što ne zaboravih, skoro sam zaboravio; - ohne Ausnahme gotovo bez iznimke; - nichts gotovo (skoro) ništa

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fast

  • 116 fehlen

    v promašiti, ne pogoditi; (nicht da sein) izbivati; nedostajati (-jem); an mir soll es nicht - ja ću učiniti svoje; was fehlt dir? što ti je?; es fehlt nicht viel zamalo; das fehlte noch još je i to trebalo; weit gefehlt varaš se, varate se; weit gefehlt, daß er das getan hätte on toga nije mogao učiniti, isključeno da bi on to mogao učiniti; es fehlte nicht viel, so wäre er ums Leben gekommen malo što nije nastradao životom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fehlen

  • 117 fragen (fragte & f rug)

    v pitati, pripitati; nach jdm. - pitati za koga; jdn. um Rat - zapitati čiji savjet; nicht danach - ne pitati za, ne mariti za; jdn. geradeaus (vulg auf die Nase) - izravno (bez okolišenja) upitati koga; er fragt den Henker darnach vulg vraga on pita za to, baš mu je stalo do toga; es fragt sich pita se, pitanje je; wenn ich fragen darf smijem li pitati, neka mi bude dozvoljeno pitati; eine Ware wird wenig gefragt roba se malo traži; was fragt die Gewohnheit nach der Regel što (zar) pita običaj za pravilo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fragen (fragte & f rug)

  • 118 fremd

    adj stran, inostran, tuđ; - tun tuđiti se, činiti se nevješt; das ist mir ganz - f ig od toga ništa ne razumijem; - sein biti nepoznat

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fremd

  • 119 füglich

    adj kako dolikuje; adv zaista, lako; dies hätte - unterbleiben können to je zaista bilo suvišno; da hättest - schweigen können mogao si šutjeti, nije toga trebalo reći

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > füglich

  • 120 Fülle

    f - obilje n; (Körper-, Füllansatz) punoća, debljina f; (in der Kochkunst) nadjev m; in Hülle und - u izobilju; aus der - seines Herzens iz punoće njegova srca, iz prepuna srca, iz obilja njegovih dubokih osjećaja; das Buch enthält eine - tiefer Gedanken knjiga obiluje dubokim mislima; Korn die - haben imati mnogo raži; was man sich in der Jugend wünscht, des hat man im Alter die - što sebi čovjek u mladosti želi, toga ima u starosti u izobilju

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fülle

См. также в других словарях:

  • TOGA — Graecis Τήβεννος, Romanum tegmen, ipsis Quiritibus longe vetustior. Circummeâsse enim a Pelasgis ad Lydos, a Lydis ad Romanos, auctor est Tertull. de Pallio: et cum Suida Artemidorus eius originem ab Temeno arcade deducunt; qui ad Ionii maris… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • togă — TÓGĂ, togi, s.f. Mantie largă şi lungă, fără mâneci, pe care o purtau romanii peste tunică, înfăşurată pe corp, pornind de la umărul stâng şi lăsând descoperit braţul şi umărul drept. – Din lat. toga. Trimis de RACAI, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … …   Dicționar Român

  • Toga — To ga, n.; pl. E. {Togas}, L. {Tog[ae]}. [L., akin to tegere to cover. See {Thatch}.] (Rom. Antiq.) The loose outer garment worn by the ancient Romans, consisting of a single broad piece of woolen cloth of a shape approaching a semicircle. It was …   The Collaborative International Dictionary of English

  • toga — (n.) c.1600, from L. toga cloak or mantle, related to tegere to cover (see STEGOSAURUS (Cf. stegosaurus)). The outer garment of a Roman citizen in time of peace; toga prætexta had a broad purple border and was worn by children, magistrates,… …   Etymology dictionary

  • Toga — (lat.), das über der Tunika (s. d.) getragene Nationalkleid der Römer im Frieden, wodurch sie als Togati sich von Nichtrömern und Soldaten unterschieden, bestand aus einem 5 m langen und 3 m breiten wollenen Stück Zeug, von dessen beiden ovalen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • toga — |ó| s. f. 1.  [Antigo] Espécie de capa usada na antiguidade romana, que deixava geralmente coberto o braço esquerdo. 2. Traje preto e comprido, usado por advogados e solicitadores em tribunal e por professores catedráticos e doutorados em… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • toga — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. todze; lm D. tóg {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} długie, luźne, wierzchnie okrycie będące urzędowym strojem prawników podczas rozpraw sądowych, a także uroczystym ubiorem… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • toga — togà, tògos sf. (2) NdŽ, TrpŽ, LTEXI335; LL255 1. romėnų ilgas vilnonis viršutinis drabužis, dėvėtas ant kairiojo peties. 2. iškilmingas apdaras – laisvas klostytas apsiaustas: Tu užsivilk, teisėjau, savo juodą togą ir atsiskleisk įstatymus bei …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • toga — (Del lat. toga). 1. f. Traje principal exterior y de ceremonia, que usan los magistrados, letrados, catedráticos, etc., encima del ordinario. 2. Prenda principal exterior del traje nacional romano, que se ponía sobre la túnica. toga palmada. f.… …   Diccionario de la lengua española

  • Toga — Toga, das weiße und ursprünglich wollene Obergewand der röm. Bürger im Frieden, wonach sie togāti oder gens togata hießen; sie wurde in künstlichen Falten von vorn über die linke Schulter geworfen, reichte rückwärts beinahe bis zum Boden. Bei den …   Kleines Konversations-Lexikon

  • toga — / tɔga/ s.f. [dal lat. toga, affine a tegĕre coprire ]. 1. (abbigl.) [abito maschile degli antichi Romani, di lana o di lino, che si indossava sopra la tunica] ▶◀ ‖mantello, sopravveste, tunica. 2. (abbigl.) [mantello nero aperto sul davanti, con …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»