Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

toe+end

  • 1 toe

    [təu]
    1) (one of the five finger-like end parts of the foot: These tight shoes hurt my toes.) prst na nogi
    2) (the front part of a shoe, sock etc: There's a hole in the toe of my sock.) konica
    - toe the line
    * * *
    I [tóu]
    noun
    prst na nogi; konica, kapica (čevlja, nogavice); sprednji del podkve, kopita; figuratively konec, kraj (predmeta); ojačano podnožje stebra, oboka itd.; plural colloquially noge
    on one's toes colloquially živ, živahen, uren, hiter
    the light fantastic toehumorously ples, plesanje
    toe dancer — plesalec, -lka po konicah prstov; baletnik, baletka
    to tread on s.o.'s toes colloquially stopiti komu na prste (na kurje oko); (u)jeziti ali (u)žaliti koga
    to turn up one's toes slang figuratively umreti
    II [tóu]
    transitive verb & intransitive verb
    opremiti (nogavico) z novo konico; dotakniti se (česa), zadeti (kaj) z nožnimi prsti; udariti, suniti z nožnimi prsti; slang brcniti (koga); suniti (žogo); golf udariti (žogo) z vrhom palice; poševno zabiti (žebelj); intransitive verb gibati, udarjati z nožnimi prsti
    to toe and heel it colloquially plesati
    to toe the line sport postaviti se na startno črto; politics podvreči se strankini liniji, ostati zvest "liniji"; izpolniti svoje obveznosti

    English-Slovenian dictionary > toe

  • 2 stub

    1. noun
    1) (a stump or short remaining end of eg a cigarette, pencil etc: The ashtray contained seven cigarette stubs.) konček
    2) (the counterfoil or retained section of a cheque etc.) kontrolni odrezek
    2. verb
    (to hurt (especially a toe) by striking it against something hard: She stubbed her toe(s) against the bedpost.) zadeti ob
    - stub out
    * * *
    [stʌb]
    1.
    noun
    štor, panj, klada; okrnek, (zobna) škrbina; čik, ogorek (cigarete), ostanek, konček (svinčnika itd.); pila s topim koncem; star klin, žebelj iz konjske podkve; American kupon, talon (čekovne knjižice), kontrolni odrezek; American colloquially čokata oseba, neotesanec, "štor"; American kratka stranska železniška proga;
    2.
    transitive verb
    krčiti ali trebiti štore (večinoma up), izkopati korenine; ugasiti cigareto; (z nogo) udariti ali zadeti ( against ob); razbiti, zmečkati
    to stub stones — razbijati, tolči kamne v gramoz
    to stub one's toe — udariti, zadeti z nožnim prstom ob, figuratively opeči si prste, biti zavrnjen

    English-Slovenian dictionary > stub

  • 3 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) uščipniti
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) odščipniti
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) peči
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) skočiti v
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) posmoditi
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) uščip; ugriz
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) strupen mraz
    3) (a small drink, especially of spirits.) kozarček
    - nip something in the bud
    - nip in the bud
    * * *
    I [nip]
    noun
    uščip, ugriz, ščipanje
    technical nalom (v žici itd.); figuratively zbadljmka (beseda); strupen mraz; ozeblina, poškodba (rastline od mraza); American nip and tuckostra borba (pri tekmovanju)
    II [nip]
    1.
    transitive verb
    uščipniti, ugrizniti, odščipniti, priščipniti; ščipati (mraz), posmoditi (slana), poškodovati (veter, mraz); figuratively zatreti; slang izmakniti, ukrasti; ujeti, zapreti (tatu);
    2.
    intransitive verb
    ščipati, gristi; technical zatikati se (stroj)
    III [nip]
    1.
    noun
    požirek žganja, kozarček;
    2.
    transitive verb & intransitive verb
    srkati (žganje), popiti (požirek, kozarček)

    English-Slovenian dictionary > nip

  • 4 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) konica
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) priostriti
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.)
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.)
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) odlagališče
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) napitnina
    2. verb
    (to give such a gift to.) dati napitnino
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) nasvet
    * * *
    I [tip]
    1.
    noun
    konica, konec, kraj; vrh; technical okov (palice); ustnik (cigarete)
    I have it at the tips of my fingers — to imam v mezincu, to dobro znam
    I had it on the tip of my tongue — imel sem to na jeziku;
    2.
    transitive verb
    okovati, opremiti s konico; priostriti, zašiliti; okrasiti konico; podrezati, podstriči vrhove (vršičke)
    II [tip]
    1.
    noun
    napitnina, darilce v denarju; (koristen) namig, informacija, nasvet (npr. glede izida pri dirkah, na borzi ipd.)
    the straight tip — dober, pravi nasvet (namig)
    I missed my tip — spodletelo mi je, ni se mi posrečilo, izjalovilo se mi je;
    2.
    transitive verb & intransitive verb
    dati napitnino; colloquially dati nasvet (namig, informacijo); slang dati
    tip me a bob slang daj mi šiling
    to tip s.o. the winkskrivaj komu namigniti
    to tip s.o.'s mitt(s) American izdati tajnost kake osebe, koga v sramoto spraviti, blamirati
    to tip off colloquially pravočasno posvariti, opozoriti
    III [tip]
    1.
    noun
    nagnjenje, nagnjen položaj, nagib; odlagališče
    to give a tip to s.th. — postaviti kaj v poševen položaj, prekucniti, prevrniti kaj;
    2.
    transitive verb
    prevrniti, prekucniti; nagniti; zvrniti; izprazniti z zvrnitvijo, z nagibanjem (npr. vagonček); intransitive verb nagniti se; (večinoma tip over) prevrniti se, prekucniti se
    to tip s.o. into the watersuniti koga v vodo
    tip the water into the sink!izlij vodo v izlivek!
    IV [tip]
    1.
    noun
    rahel udarec, dotik; sport slab udarec;
    2.
    transitive verb
    rahlo udariti ali se dotakniti; dotakniti se (klobuka, v površen pozdrav); intransitive verb drobneti, capljati, delati majhne korake, stopicati

    English-Slovenian dictionary > tip

См. также в других словарях:

  • toe-poke — 1. verb To kick (the ball) hard and far with the toe end of the boot. 2. noun A hard kick to a football with the toe end of the boot …   Wiktionary

  • Toe — Toe, n. [OE. too, taa, AS. t[=a]; akin to D. teen, G. zehe, OHG. z[=e]ha, Icel. t[=a], Sw. t[*a], Dan. taa; of uncertain origin. [root]60.] 1. (Anat.) One of the terminal members, or digits, of the foot of a man or an animal. Each one, tripping… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Toe biter — Toe Toe, n. [OE. too, taa, AS. t[=a]; akin to D. teen, G. zehe, OHG. z[=e]ha, Icel. t[=a], Sw. t[*a], Dan. taa; of uncertain origin. [root]60.] 1. (Anat.) One of the terminal members, or digits, of the foot of a man or an animal. Each one,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Toe drop — Toe Toe, n. [OE. too, taa, AS. t[=a]; akin to D. teen, G. zehe, OHG. z[=e]ha, Icel. t[=a], Sw. t[*a], Dan. taa; of uncertain origin. [root]60.] 1. (Anat.) One of the terminal members, or digits, of the foot of a man or an animal. Each one,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • toe — ► NOUN 1) any of the five digits at the end of the foot. 2) the lower end, tip, or point of something. ► VERB (toes, toed, toeing) ▪ push, touch, or kick with one s toes. ● make someone s toes curl …   English terms dictionary

  • toe poke — noun (football) A shot struck at full stretch with the end of the foot • • • Main Entry: ↑toe …   Useful english dictionary

  • toe — /toʊ / (say toh) noun 1. (in humans) one of the terminal members or digits of the foot. 2. an analogous part in other animals. 3. the forepart of the foot or hoof of a horse or the like. 4. a part, as of a stocking or shoe, to cover the toes. 5.… …  

  • toe — toeless, adj. toelike, adj. /toh/, n., v., toed, toeing. n. 1. one of the terminal digits of the human foot. 2. an analogous part in certain animals. 3. the forepart of the foot or hoof of a horse or the like. 4. the forepart of anything worn on… …   Universalium

  • toe — I. noun Etymology: Middle English to, from Old English tā; akin to Old High German zēha toe Date: before 12th century 1. a. (1) one of the terminal members of the vertebrate foot (2) the fore end of a foot or hoof b. a terminal segment of a limb… …   New Collegiate Dictionary

  • toe — [[t]toʊ[/t]] n. v. toed, toe•ing 1) anat. one of the terminal digits of the foot 2) zool. the forepart of a hoof 3) the forepart of a shoe or stocking 4) a part resembling a toe in shape or position 5) mac a) a journal or part placed vertically… …   From formal English to slang

  • Toe — This article is about the body part. For other uses, see Toe (disambiguation). Ring toe redirects here. For the ring designed to be worn on a toe, see Toe ring. Toes Toes on the foot. The innermost toe (bottom left in image), which is normally… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»