Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

todos+se+mofan+de+él

  • 1 mofarse

    pron.v.
    to scoff.
    mofarse de to mock
    * * *
    1 to scoff, mock
    \
    mofarse de algo/alguien to mock something/somebody, make fun of something/somebody
    * * *
    VPR

    mofarse de algo/algn — to mock sth/sb, scoff at sth/sb, sneer at sth/sb

    * * *
    verbo pronominal

    mofarse DE algo/alguien — to make fun of something/somebody

    * * *
    (v.) = sneer, scoff, jeer, snicker, snigger
    Ex. 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.
    Ex. Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".
    Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex. It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex. Nick then started to snigger evilly behind her back.
    * * *
    verbo pronominal

    mofarse DE algo/alguien — to make fun of something/somebody

    * * *
    (v.) = sneer, scoff, jeer, snicker, snigger

    Ex: 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.

    Ex: Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".
    Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex: Nick then started to snigger evilly behind her back.

    * * *
    mofarse [A1 ]
    mofarse DE algo/algn to make fun of sth/sb
    todos se mofan de él they all make fun of o poke fun at him
    no te mofes de las desgracias de los demás don't laugh at other people's misfortunes
    * * *

    mofarse ( conjugate mofarse) verbo pronominal mofarse DE algo/algn to make fun of sth/sb
    mofarse verbo reflexivo to jeer [de, at], scoff [de, at], make fun [de, of]: se mofaban del equipo perdedor, they scoffed at the losing team
    ' mofarse' also found in these entries:
    Spanish:
    reírse
    English:
    jeer
    - mock
    - taunt
    * * *
    mofarse vpr
    to scoff;
    mofarse de algo/alguien to mock sth/sb, to make fun of sth/sb
    * * *
    v/r
    :
    mofarse de make fun of
    * * *
    mofarse de : to scoff at, to make fun of
    * * *
    mofarse vb to make fun

    Spanish-English dictionary > mofarse

См. также в других словарях:

  • Juan de Dios — Para otros usos de este término, véase Juan de Dios (desambiguación). San Juan de Dios Por Bartolomé Esteban Murillo Fundador …   Wikipedia Español

  • MÄR — (Marchen Awakens Romance) Género Aventura. fantasía Manga Creado por Noboyuki Anzai Editorial Shōgakukan Publicado en Shōnen Sunday …   Wikipedia Español

  • Los caprichos — Capricho n.º 1. Como preludio de sus Caprichos, Goya se retrató mostrándonos al autor de esta serie de sátiras sobre la sociedad española de su tiempo. Se representó en actitud satírica y como un personaje importante. Los Caprichos es una serie… …   Wikipedia Español

  • Semana Santa en Huelva — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Personajes de Rozen Maiden — Anexo:Personajes de Rozen Maiden Saltar a navegación, búsqueda Este es un listado de personajes del manga y anime Rozen Maiden. Contenido 1 Las 7 Rozen Maiden y Barasuishou 1.1 Suigintou 1.2 Kanaria …   Wikipedia Español

  • Anexo:Personajes de Rozen Maiden — Este es un listado de personajes del manga y anime Rozen Maiden. Contenido 1 Las Rozen Maiden y Barasuishou 1.1 Kanaria 1.2 Suiseiseki 1.3 Souseiseki …   Wikipedia Español

  • Tierra de Lobos — Género Acción Aventura Reparto Álex García Junio Valverde María Castro Mario Pardo Elisa Matilla Juan Fernández Silvia Alonso Sara Rivero Adriana Torrebejano Dafne Fernández Antonio Velázquez Berta Hernández Carla Díaz Javier Vill …   Wikipedia Español

  • Mortadelo y Filemón — representados en Fallas de Valencia Publicación …   Wikipedia Español

  • Mortadelo — Personaje de Mortadelo y Filemón Edu Soto, caracterizado como Mortadelo Primera aparición Nº 1.394 de la …   Wikipedia Español

  • Cuevas del Campo — Saltar a navegación, búsqueda Cuevas del Campo Bandera …   Wikipedia Español

  • Libro de Nehemías — Reconstrucción de las murallas del Templo por Nehemías (miniatura de Guillaume de Tyr). Nehemías (נְחֶמְיָה, Nəḥemya, Reconfortado por el Señor ) es un libro del Tanaj, el Antiguo Testamento de la Biblia. En la Biblia católica se encuentra… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»