Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

snickering

  • 1 snickering

    Персональный Сократ > snickering

  • 2 snickering

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > snickering

  • 3 snickering

    Общая лексика: смешки

    Универсальный англо-русский словарь > snickering

  • 4 snickering

    n. kıs kıs gülme

    English-Turkish dictionary > snickering

  • 5 snickering

    n. kıs kıs gülme

    English-Turkish dictionary > snickering

  • 6 snickering

    хилене;

    English-Bulgarian dictionary > snickering

  • 7 snickering

    s.
    risa disimulada, risita socarrona.
    ger.
    gerundio del verbo: SNICKER

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > snickering

  • 8 snickering

    хихикать; хихикание
    Синонимический ряд:
    1. chuckling (adj.) cackling; chortling; chuckling; giggling; guffawing; happy; joyful; laughing; tittering
    2. laughing (verb) chortling; chuckling; giggling; guffawing; laughing; tittering
    3. sneering (verb) sneering

    English-Russian base dictionary > snickering

  • 9 snickering

    v
    ჭიხვინებს

    English-Georgian dictionary > snickering

  • 10 хилене

    grinning; smirk, simper; snickering, giggling
    * * *
    хѝлене,
    ср., само ед. grinning; smirk, simper; snickering, giggling.
    * * *
    grinning ; smirk ; simper ; snickering
    * * *
    grinning;smirk, simper; snickering, giggling

    Български-английски речник > хилене

  • 11 irri

    iz.
    1. ( isekazko barrea) snicker, snigger, cackle; \irriaren \irriz from sheer laughter; denbora hau ez da \irrietako aroa this is no time for snickering; \irri maltzur snide laugh; Garikoitzek ezpainetan \irria du beti Garikoitz always has a smirk on his face; \irria zerion she snickered uncontrollably; \irriaren \irriz from sheer laughter; lanak zituen \irria zein atxikituz it was hard for him not to snicker; \irri eta barre alaiak snickering and giggling; \irri eta \irri hasi ziren they started snickering; \irriz zabal jarri zen he burst out laughing; \irriz urratu to be in stitches
    2. ( iseka) mocking; i-i \irri eta barre egin to laugh and laugh at sb
    3. ( zarata, tintina) creaking, clattering, clanking
    4. \irri eta marra snivelling | whimpering
    5. (L) ( pitzadura, arrakala) crack, crevice
    6. ( irritsa) yearn, yearning

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > irri

  • 12 Kichern

    I v/i giggle; spöttisch: snigger; dass ich nicht kichere! don’t make me laugh!
    II Kichern n; -s, kein Pl. giggling; spöttisch: sniggering, Am. snickering
    * * *
    to giggle; to snigger; to titter; to snicker
    * * *
    kị|chern ['kɪçɐn]
    vi
    to giggle
    * * *
    1) (to laugh in a nervous or silly way.) giggle
    2) (a laugh of this kind.) giggle
    3) (to laugh quietly in an unpleasant manner eg at someone else's misfortune: When he fell off his chair we all sniggered.) snigger
    4) (an act of sniggering.) snigger
    5) (to giggle: He tittered nervously.) titter
    6) (a giggle.) titter
    * * *
    ki·chern
    [ˈkɪçɐn]
    vi to giggle
    * * *
    intransitives Verb giggle
    * * *
    A. v/i giggle; spöttisch: snigger;
    dass ich nicht kichere! don’t make me laugh!
    B. Kichern n; -s, kein pl giggling; spöttisch: sniggering, US snickering
    * * *
    intransitives Verb giggle
    * * *
    v.
    to chuckle v.
    to giggle v.
    to snicker v.
    to titter v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Kichern

  • 13 kichern

    I v/i giggle; spöttisch: snigger; dass ich nicht kichere! don’t make me laugh!
    II Kichern n; -s, kein Pl. giggling; spöttisch: sniggering, Am. snickering
    * * *
    to giggle; to snigger; to titter; to snicker
    * * *
    kị|chern ['kɪçɐn]
    vi
    to giggle
    * * *
    1) (to laugh in a nervous or silly way.) giggle
    2) (a laugh of this kind.) giggle
    3) (to laugh quietly in an unpleasant manner eg at someone else's misfortune: When he fell off his chair we all sniggered.) snigger
    4) (an act of sniggering.) snigger
    5) (to giggle: He tittered nervously.) titter
    6) (a giggle.) titter
    * * *
    ki·chern
    [ˈkɪçɐn]
    vi to giggle
    * * *
    intransitives Verb giggle
    * * *
    A. v/i giggle; spöttisch: snigger;
    dass ich nicht kichere! don’t make me laugh!
    B. Kichern n; -s, kein pl giggling; spöttisch: sniggering, US snickering
    * * *
    intransitives Verb giggle
    * * *
    v.
    to chuckle v.
    to giggle v.
    to snicker v.
    to titter v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kichern

  • 14 burlarse

    1 to mock (de, -), make fun (de, of), laugh (de, at)
    * * *
    * * *
    VPR
    1) (=bromear) to joke, banter

    yo no me burlo — I'm serious, I'm not joking

    2)

    burlarse de algn — to mock sb, make fun of sb

    * * *
    = sneer, deride, scoff, jeer, snicker, snigger.
    Ex. 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.
    Ex. In future, this publishing house will explore other subjects within the popular culture sphere, including the UFO phenomenon and widely derided music genres like heavy metal, disco and rap.
    Ex. Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".
    Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex. It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex. Nick then started to snigger evilly behind her back.
    ----
    * burlarse de = poke + fun at, thumb + Posesivo + nose at, make + fun of, flout, sneer at, scoff at.
    * * *
    = sneer, deride, scoff, jeer, snicker, snigger.

    Ex: 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.

    Ex: In future, this publishing house will explore other subjects within the popular culture sphere, including the UFO phenomenon and widely derided music genres like heavy metal, disco and rap.
    Ex: Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".
    Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex: Nick then started to snigger evilly behind her back.
    * burlarse de = poke + fun at, thumb + Posesivo + nose at, make + fun of, flout, sneer at, scoff at.

    * * *

    ■burlarse verbo reflexivo to mock, make fun [de, of]
    ' burlarse' also found in these entries:
    Spanish:
    consistente
    - burlar
    English:
    constantly
    - deride
    - fun
    - gibe
    - jeer
    - laugh at
    - mock
    - rib
    - ridicule
    - scoff
    - send up
    - sneer
    - tease
    * * *
    vpr
    burlarse de to mock;
    burlarse de algo/alguien to mock sth/sb, to make fun of sth/sb;
    burlarse de las leyes to flout the law
    * * *
    v/r make fun (de of)
    * * *
    vr
    burlarse de : to make fun of, to ridicule
    * * *
    burlarse vb to make fun / to tease

    Spanish-English dictionary > burlarse

  • 15 disculparse

    1 to apologize ( por, for), excuse oneself
    * * *
    * * *
    * * *
    (v.) = apologise [apologize, -USA], eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt
    Ex. I have to apologize for taking so long to get back to you, but things have been pretty hectic.
    Ex. It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex. I will have to eat humble pie and face humiliation though but I was good at the job and wish I could turn the clock back.
    Ex. You who carped that the 007 films had devolved into a catalog of fresh gadgets and stale puns, eat crow.
    Ex. He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.
    * * *
    (v.) = apologise [apologize, -USA], eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt

    Ex: I have to apologize for taking so long to get back to you, but things have been pretty hectic.

    Ex: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex: I will have to eat humble pie and face humiliation though but I was good at the job and wish I could turn the clock back.
    Ex: You who carped that the 007 films had devolved into a catalog of fresh gadgets and stale puns, eat crow.
    Ex: He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.

    * * *

     

    ■disculparse verbo reflexivo to apologize [por, for]: quisiera disculparme por lo de ayer, I'd like to apologize for what happened yesterday
    ' disculparse' also found in these entries:
    Spanish:
    excusarse
    - perdón
    - corresponder
    - disculpar
    English:
    apologize
    - decency
    - far
    - sorry
    - order
    * * *
    vpr
    to apologize (con/por to/for);
    no te disculpes, hombre, son cosas que pasan don't go apologizing, these things happen;
    después de su mala actuación, se disculpó con el público after his bad performance he apologized to the audience
    * * *
    v/r apologize
    * * *
    vr
    : to apologize
    * * *
    disculparse vb to apologize

    Spanish-English dictionary > disculparse

  • 16 mofarse

    pron.v.
    to scoff.
    mofarse de to mock
    * * *
    1 to scoff, mock
    \
    mofarse de algo/alguien to mock something/somebody, make fun of something/somebody
    * * *
    VPR

    mofarse de algo/algn — to mock sth/sb, scoff at sth/sb, sneer at sth/sb

    * * *
    verbo pronominal

    mofarse DE algo/alguien — to make fun of something/somebody

    * * *
    (v.) = sneer, scoff, jeer, snicker, snigger
    Ex. 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.
    Ex. Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".
    Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex. It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex. Nick then started to snigger evilly behind her back.
    * * *
    verbo pronominal

    mofarse DE algo/alguien — to make fun of something/somebody

    * * *
    (v.) = sneer, scoff, jeer, snicker, snigger

    Ex: 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.

    Ex: Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".
    Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex: Nick then started to snigger evilly behind her back.

    * * *
    mofarse [A1 ]
    mofarse DE algo/algn to make fun of sth/sb
    todos se mofan de él they all make fun of o poke fun at him
    no te mofes de las desgracias de los demás don't laugh at other people's misfortunes
    * * *

    mofarse ( conjugate mofarse) verbo pronominal mofarse DE algo/algn to make fun of sth/sb
    mofarse verbo reflexivo to jeer [de, at], scoff [de, at], make fun [de, of]: se mofaban del equipo perdedor, they scoffed at the losing team
    ' mofarse' also found in these entries:
    Spanish:
    reírse
    English:
    jeer
    - mock
    - taunt
    * * *
    mofarse vpr
    to scoff;
    mofarse de algo/alguien to mock sth/sb, to make fun of sth/sb
    * * *
    v/r
    :
    mofarse de make fun of
    * * *
    mofarse de : to scoff at, to make fun of
    * * *
    mofarse vb to make fun

    Spanish-English dictionary > mofarse

  • 17 pedir disculpas

    v.
    1 to excuse oneself, to tender one's apologies, to apologize, to apologise.
    2 to apologize to.
    * * *
    (v.) = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt
    Ex. It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex. I will have to eat humble pie and face humiliation though but I was good at the job and wish I could turn the clock back.
    Ex. You who carped that the 007 films had devolved into a catalog of fresh gadgets and stale puns, eat crow.
    Ex. He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.
    * * *
    (v.) = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt

    Ex: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.

    Ex: I will have to eat humble pie and face humiliation though but I was good at the job and wish I could turn the clock back.
    Ex: You who carped that the 007 films had devolved into a catalog of fresh gadgets and stale puns, eat crow.
    Ex: He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.

    Spanish-English dictionary > pedir disculpas

  • 18 pedir perdón

    v.
    1 to ask forgiveness, to beg pardon, to apologize, to ask for forgiveness.
    2 to be begged forgiveness, to be asked for forgiveness, to be asked forgiveness, to be begged for forgiveness.
    * * *
    to apologize, say sorry
    * * *
    (v.) = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt
    Ex. It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex. I will have to eat humble pie and face humiliation though but I was good at the job and wish I could turn the clock back.
    Ex. You who carped that the 007 films had devolved into a catalog of fresh gadgets and stale puns, eat crow.
    Ex. He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.
    * * *
    (v.) = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt

    Ex: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.

    Ex: I will have to eat humble pie and face humiliation though but I was good at the job and wish I could turn the clock back.
    Ex: You who carped that the 007 films had devolved into a catalog of fresh gadgets and stale puns, eat crow.
    Ex: He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.

    Spanish-English dictionary > pedir perdón

  • 19 retractarse de lo que Uno ha dicho

    (v.) = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt
    Ex. It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex. I will have to eat humble pie and face humiliation though but I was good at the job and wish I could turn the clock back.
    Ex. You who carped that the 007 films had devolved into a catalog of fresh gadgets and stale puns, eat crow.
    Ex. He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.
    * * *
    (v.) = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt

    Ex: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.

    Ex: I will have to eat humble pie and face humiliation though but I was good at the job and wish I could turn the clock back.
    Ex: You who carped that the 007 films had devolved into a catalog of fresh gadgets and stale puns, eat crow.
    Ex: He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.

    Spanish-English dictionary > retractarse de lo que Uno ha dicho

  • 20 reírse

    1 to laugh (de, at)
    ¿de qué te ríes? what are you laughing at?
    2 (burlarse) to laugh (de, at), make fun (de, of)
    * * *
    VPR

    reírse con algo/algn, todos se ríen con sus chistes — everybody laughs at his jokes

    reírse de algn/algo — to laugh at sb/sth

    ¿de qué te ríes? — what are you laughing at?

    2) * (=estar roto)
    * * *
    (v.) = snicker, snigger
    Ex. It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex. Nick then started to snigger evilly behind her back.
    * * *
    reírse(de)
    (v.) = laugh (at), deride, jeer, make + fun of, scoff at

    Ex: Visitors would laugh at the workman's jerking and whirling with the mould, but that was where the skill lay.

    Ex: In future, this publishing house will explore other subjects within the popular culture sphere, including the UFO phenomenon and widely derided music genres like heavy metal, disco and rap.
    Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex: Never make fun of someone who speaks broken English -- it simply means they know another language you probably ignore.
    Ex: It's time to stop scoffing at those who worry about the budget deficit.

    (v.) = snicker, snigger

    Ex: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.

    Ex: Nick then started to snigger evilly behind her back.

    * * *

    ■reírse verbo reflexivo
    1 to laugh
    (ruidosamente) to guffaw
    2 (tomar a risa, mofarse) to laugh off, make fun of o laugh at sb
    ' reírse' also found in these entries:
    Spanish:
    carcajada
    - despepitarse
    - mondarse
    - gana
    - reír
    English:
    at
    - face
    - fun
    - giggle
    - guffaw
    - laugh at
    - roar
    - scream
    - snigger
    - titter
    - cackle
    - chortle
    - chuckle
    - laugh
    - pooh
    - tease
    * * *
    vpr
    to laugh (de at);
    se ríe por cualquier cosa he'll laugh at anything;
    se ríe de sus propios chistes she laughs at her own jokes;
    no te rías, es un asunto muy serio don't laugh, it's a very serious matter;
    se rió en mi propia cara she laughed in my face;
    reírse por lo bajo to snicker, to snigger;
    ¡me río yo de los sistemas de seguridad! I laugh at security systems!, security systems are no obstacle to me!;
    sí, tú ríete de lo feo que es, pero es millonario you can laugh as much as you like at how ugly he is, but the fact is he's a millionaire
    * * *
    v/r laugh (de at)
    * * *
    vr

    Spanish-English dictionary > reírse

См. также в других словарях:

  • Snickering — Snicker Snick er, v. i. [imp. & p. p. {Snickered}; p. pr. & vb. n. {Snickering}.] [Cf. D. snikken to sob, to sigh.] [Written also {snigger}.] 1. To laugh slyly; to laugh in one s sleeve. [1913 Webster] 2. To laugh with audible catches of voice,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • snickering — snick·er || snɪkÉ™(r) n. sly laugh; stifled laughter, suppressed chuckle; neigh, whinny (made by a horse) v. laugh quietly, laugh in a stifled manner; laugh slyly; neigh, whinny (of a horse) …   English contemporary dictionary

  • sqtm — snickering quietly to myself …   Glossary of chat acronyms & text shorthand

  • snicker — I. intransitive verb (snickered; snickering) Etymology: origin unknown Date: 1694 to laugh in a covert or partly suppressed manner ; titter • snickerer noun • snickery adjective II. noun …   New Collegiate Dictionary

  • Wacky Races — For the video game, see Wacky Races (video game). Wacky Races Wacky Races Title Card Genre Racing Comedy …   Wikipedia

  • Dastardly and Muttley in Their Flying Machines — Genre Comedy Format Animated series Starring Paul Winchell Don Messick Narrated by Don Messick …   Wikipedia

  • Snicker — Snick er, v. i. [imp. & p. p. {Snickered}; p. pr. & vb. n. {Snickering}.] [Cf. D. snikken to sob, to sigh.] [Written also {snigger}.] 1. To laugh slyly; to laugh in one s sleeve. [1913 Webster] 2. To laugh with audible catches of voice, as when… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Snickered — Snicker Snick er, v. i. [imp. & p. p. {Snickered}; p. pr. & vb. n. {Snickering}.] [Cf. D. snikken to sob, to sigh.] [Written also {snigger}.] 1. To laugh slyly; to laugh in one s sleeve. [1913 Webster] 2. To laugh with audible catches of voice,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • snigger — Snicker Snick er, v. i. [imp. & p. p. {Snickered}; p. pr. & vb. n. {Snickering}.] [Cf. D. snikken to sob, to sigh.] [Written also {snigger}.] 1. To laugh slyly; to laugh in one s sleeve. [1913 Webster] 2. To laugh with audible catches of voice,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Miller's Crossing — Theatrical release poster Directed by Joel Coen Produced by …   Wikipedia

  • Paul Lynde — Infobox actor name = Paul Lynde caption = Lynde in 1973 birthname = Paul Edward Lynde birthdate = birth date|1927|6|13 birthplace = Mount Vernon, Ohio, USA deathdate = death date and age|1982|1|10|1927|6|13 Beverly Hills, California, USA… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»