-
1 le tocó bailar con la más fea
le tocó bailar con la más fea(figurativo) er zog den Kürzeren————————le tocó bailar con la más fea(figurativo) er/sie hat den Kürzeren gezogen -
2 a Juan le tocó la lotería
a Juan le tocó la loteríaJuan hat in der Lotterie gewonnen -
3 está muy hondo, no toco (el) suelo
está muy hondo, no toco (el) sueloes ist sehr tief, ich komme nicht auf den GrundDiccionario Español-Alemán > está muy hondo, no toco (el) suelo
-
4 me tocó un reintegro
me tocó un reintegroich habe den Einsatz zurückgewonnen -
5 ¡con ese hijo te tocó la lotería!
¡con ese hijo te tocó la lotería!mit diesem Sohn hast du richtig Glück gehabt!Diccionario Español-Alemán > ¡con ese hijo te tocó la lotería!
-
6 lotería
lote'riafLotterie fsustantivo femenino2. [tienda] Lotterieladen derBei der spanischen Staatslotterie versucht man sechs Richtige aus 49 zu tippen. Ein Los besteht aus acht Gitterfeldern mit 49 Kästchen. In jedem Gitterfeld muss ein Kästchen angekreuzt werden. Wenn man die richtige Zusatzzahl, die número de reintegro angekreuzt hat, erhält man seinen Loseinsatz zurück. Die Lose werden zweimal pro Woche gezogen.loteríalotería [lote'ria]Lotterie femenino; lotería primitiva Lotto neutro; administración de lotería Lottoannahmestelle femenino; a Juan le tocó la lotería Juan hat in der Lotterie gewonnen; un décimo de la lotería ein (Lotterie)los; ¡con ese hijo te tocó la lotería! mit diesem Sohn hast du richtig Glück gehabt!; jugar a la lotería in der Lotterie spielen; (primitiva) Lotto spielen -
7 bailar
baǐ'larv1) ( persona) tanzen2) ( cosa) wackelnLa mesa baila. — Der Tisch wackelt.
verbo transitivo————————verbo intransitivo1. [danzar] tanzen2. [no encajar] Spiel haben3. (locución)bailarbailar [ba6CBF8257i6CBF8257'lar]num2num (caballo) tänzelnnum3num (objetos) wackeln; (peonza) sich drehen; técnica Spiel haben; hacer bailar una peonza einen Kreisel drehentanzen -
8 feo
1. 'feo adj1) hässlich2) ( de poco gusto) geschmacklos3) ( desfavorable) schlecht, unangenehmLa cosa se está poniendo fea. — Die Sache sieht schlecht aus.
4) ( algo repulsivo) schändlich, abstoßend2. 'feo m( desaire) Kränkung fEsa mujer me ha hecho muchos feos. — Diese Frau hat mich sehr gekränkt.
1. [persona, acción, hecho] hässlich2. [de mal aspecto] scheußlich————————Hässliche der, die————————sustantivo masculino[desaire] Gemeinheit diefeo1feo1 ['feo]II adverbio(familiar) schlecht; dejar feo a alguien jdn blamieren————————feo2feo2 , -a ['feo, -a]num1num (espantoso) hässlich; le tocó bailar con la más fea (figurativo) er/sie hat den Kürzeren gezogen; la cosa se está poniendo fea es wird langsam brenzlig; tener las cartas muy feas sehr schlechte Karten haben -
9 reintegro
rrɛin'teɡ̱rom1) ( reinstalación) Wiedereinsetzung f2) ( de dinero) Rückvergütung f, Rückzahlung f, Vergütung fsustantivo masculino1. [de persona] Wiedereinsetzung die[de dinero] (Rück)erstattung die2. [en efectivo] Auszahlung diereintegroreintegro [rreiDC489F9Dn̩DC489F9D'teγro]num3num (pago) Auszahlung femenino; (de la cuenta) Abhebung femenino; (devolución) Erstattung femenino -
10 suelo
'swelom1) Boden m, Fußboden m, Erdboden mechar por el suelo — (fam) zunichte machen
2) (fig) Grund msustantivo masculinosuelosuelo ['swelo]num1num (de la tierra) (Erd)boden masculino; suelo natal Heimat femenino; poner una maleta en el suelo einen Koffer abstellen; dar consigo en el suelo hinfallen; besar el suelo auf die Nase fallen; está muy hondo, no toco (el) suelo es ist sehr tief, ich komme nicht auf den Grund; no toca con los pies en el suelo de contento (figurativo) er kriegt sich vor Freude kaum einnum7num (loc): estar por los suelos (deprimido) am Boden zerstört sein; poner por el suelo durch den Schmutz ziehen; no te dejes arrastrar por el suelo (figurativo) lass dich nicht so schlecht machen; el plan se ha venido al suelo der Plan ist ins Wasser gefallen; los pisos están por los suelos (familiar) die Wohnungen sind äußerst günstig -
11 большой тукан
adjornit. Riesentukan (Ramphastos toco) -
12 elnáspángolás
(EN) dressing-down; hiding; toco; toko; trouncing
См. также в других словарях:
Toco — is the most northeasterly village on the island of Trinidad in the County of Saint David at the point where the Caribbean Sea and the Atlantic Ocean meet. Tobago lies only some 35 kilometers to the northeast which renders Toco the closest point… … Wikipedia
Toco — Basisdaten Einwohner (Stand) 1127 Einw. (Fortschreibung 2010) [1] Höhe 2.740 m Telefonvor … Deutsch Wikipedia
TOCO — TOCO, du nom du mont chilien El Toco situé à proximité de l instrument, est le nom de l instrument destiné à l observation des anisotropies du fond diffus cosmologique, également appelé MAT, pour Microwave Anisotropy Telescope (soit… … Wikipédia en Français
toco — tocó s. m. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic TOCO Element prim de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la) naştere , natal , natalitate . [< fr., it. toco , cf. gr. tokos]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007.… … Dicționar Român
Toco — Toco, TX U.S. city in Texas Population (2000): 89 Housing Units (2000): 35 Land area (2000): 0.169946 sq. miles (0.440158 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.169946 sq. miles (0.440158 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Toco, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 89 Housing Units (2000): 35 Land area (2000): 0.169946 sq. miles (0.440158 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.169946 sq. miles (0.440158 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Toco — To co, n. (Zo[ o]l.) A toucan ({Ramphastos toco}) having a very large beak. See Illust. under {Toucan}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
toco- — tocie ♦ Éléments, du gr. tokos « accouchement » : dystocie. tocie, toco ❖ ♦ Éléments, du grec tokos « accouchement ». ⇒ Dystocie, eutocie; tocologie … Encyclopédie Universelle
toco- — Prefijo que significa parto. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
Toco — Toco, Art Pfefferfresser, s.d. A) a) … Pierer's Universal-Lexikon
toco — |ô| s. m. 1. O que fica na terra de uma árvore que se cortou quase rente. 2. Pau curto, cacete, moca. 3. Coto, pedaço de vela ou de tocha. 4. Parte de um dente quebrado que sobressai na gengiva. 5. [Informal] O que resta de um dedo ou de um… … Dicionário da Língua Portuguesa