-
1 toccata
-
2 toccata
-
3 toccata
-
4 توآاتة
toccata -
5 مقطوعة على البيانو
toccata -
6 toccare
toccare v. (pres.ind. tócco, tócchi; p.p. toccàto) I. tr. 1. toucher: è proibito toccare la merce il est interdit de toucher la marchandise; ( scritta su un cartello) ne pas toucher; toccare qcs. con la punta di un dito toucher qqch. du bout des doigts; gli toccò la fronte per sentire se aveva la febbre il lui toucha le front pour sentir s'il avait de la fièvre. 2. ( essere a contatto) toucher: il tavolo tocca il muro la table touche le mur. 3. ( riprendere un lavoro per correggerlo) toucher: il quadro va bene così, non lo toccherei più le tableau est bien comme ça, je n'y toucherais plus (o je ne le modifierais plus). 4. (giungere, raggiungere) toucher, atteindre: è così alto che quasi tocca il soffitto il est si grand qu'il touche presque le plafond. 5. (rif. all'età) approcher: toccare la sessantina approcher de la soixantaine. 6. ( fare scalo) faire escale à: la nave toccherà Genova e Barcellona le bateau fera escale à Gênes et Barcelone. 7. ( fig) ( riguardare) toucher, concerner: la questione mi tocca da vicino la question me touche de près. 8. ( fig) ( trattare brevemente) toucher un mot de, évoquer: toccherò questo argomento je toucherai un mot de ce sujet, j'évoquerai ce sujet. 9. ( fig) (impressionare, commuovere) toucher, émouvoir: la tua bontà lo ha toccato ta bonté l'a ému, ta bonté l'a touché. 10. ( fig) ( fare o dire cose che recano danno) toucher: toccare qcu. in qcs. toucher à qqch. de qqn; guai a toccarlo nei suoi interessi! attention si tu touches à ses intérêts! 11. ( fig) (offendere, urtare) toucher, blesser: toccare l'amor proprio di qcu. blesser l'amour-propre de qqn, atteindre qqn dans son amour-propre; toccare qcu. sul vivo toucher qqn au vif; toccare qcu. nel suo punto debole toucher le point faible de qqn. 12. ( eufem) ( avere rapporti sessuali) toucher: nessun uomo l'ha mai toccata aucun homme ne l'a jamais touchée; non ha mai toccato una donna il n'a jamais touché une femme. 13. (assol.) (nell'acqua: toccare il fondo) toucher le fond: qui non si tocca ici on ne touche pas le fond. II. intr. (aus. essere) 1. ( toccare in sorte) arriver: ti è toccata una bella disgrazia il t'est arrivé un beau malheur. 2. (rif. a cose spiacevoli: capitare) tomber (a qcu. sur qqn): perché tocca sempre a me? pourquoi ça tombe toujours sur moi?; tutte le disgrazie toccano a lui tous les problèmes lui tombent dessus. 3. ( spettare di diritto) revenir: il premio tocca a me le prix me revient. 4. ( spettare di dovere) être (a à; aus. avoir): tocca a te mantenere la famiglia c'est à toi de faire vivre ta famille. 5. ( essere il turno) être (a à; aus. avoir): a chi tocca ora? à qui est-ce maintenant?, à qui le tour?; tocca a te mescolare le carte c'est à toi de mélanger les cartes; tocca a te tirare la palla c'est à toi de lancer la balle. 6. ( essere costretto) devoir (aus. avoir), être obligé de: mi è toccato tacere j'ai dû me taire; ma guarda che cosa mi tocca sentire! qu'est-ce qu'il ne faut pas entendre! III. prnl. toccarsi 1. se toucher: si toccò la fronte elle se toucha le front. 2. ( eufem) ( masturbarsi) se toucher, se masturber. IV. prnl.recipr. toccarsi 1. se toucher: le due poltrone si toccano les deux fauteuils se touchent. 2. ( incontrarsi) se toucher: gli estremi si toccano les extrêmités se touchent. -
7 tocata
-
8 токката
nmus. toccata -
9 токата
ж муз toccata f, toccate f.
См. также в других словарях:
TOCCATA — Terme utilisé en musique, à partir de la fin du XVIe siècle, pour désigner une pièce destinée à être touchée (toccare ; de même cantare a donné cantata et sonare , sonata) sur instrument à clavier. Auparavant, toccata s’entend parfois de pages… … Encyclopédie Universelle
Toccata — (von italienisch toccare „berühren, betasten, anfühlen“) ist eine der ältesten Bezeichnungen für Instrumentalstücke, speziell für Tasteninstrumente, und ursprünglich von Sonata, Fantasia, Ricercar etc. nicht sehr verschieden, jedoch meist von… … Deutsch Wikipedia
Toccata — (from Italian toccare , to touch ) is a virtuoso piece of music typically for a keyboard or plucked string instrument featuring fast moving, lightly fingered or otherwise virtuosic passages or sections, with or without imitative or fugal… … Wikipedia
Toccata — Toccata, adagio y fuga BWV 564 Saltar a navegación, búsqueda Toccata, Adagio y Fuga BWV 564 es una composición para órgano de J.S.Bach, compuesta en Weimar en 1716, siendo una de las más destacadas del repertorio del instrumento y de los mayores… … Wikipedia Español
toccata — (n.) 1724, from It. toccata, from toccare to touch. A composition for keyboard instrument, intended to exhibit the touch and technique of the performer, and having the air of an improvisation … Etymology dictionary
Toccata — Toc*ca ta, n. [It., fr. toccare to touch. See {Touch}.] (Mus.) An old form of piece for the organ or harpsichord, somewhat in the free and brilliant style of the prelude, fantasia, or capriccio. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Toccāta — (ital., von toccar, mit den Fingern berühren), Tonstück für Tasteninstrumente (Orgel, Klavier). Die ältesten Tokkaten für Orgel sind die der beiden Gabrieli (1593) und des C. Merulo (1604). Dieselben haben keine feste Form, sondern wechseln bunt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
toccata — s.f. [part. pass. femm. di toccare ]. 1. [il toccare una volta o leggermente] ▶◀ tastata, tocco. ‖ palpata. 2. (pop.) [lieve insulto cardiaco] ▶◀ attacco, (pop.) bottarella, (pop.) colpetto, colpo … Enciclopedia Italiana
toccata — (izg. tokàta) ž DEFINICIJA glazb. kraća skladba za klavir, orgulje ili drugi klasični instrument s tipkama, najčešće u brzom tempu ETIMOLOGIJA tal. toccare: dodirnuti … Hrvatski jezični portal
toccata — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. tokata] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. toccataacie, muz. {{/stl 8}}{{stl 7}} kompozycja muzyczna o charakterze improwizacyjnym, wirtuozowskim, z zastosowaniem na przemian partii akordowych i szybkich pasaży,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
toccata — ► NOUN ▪ a musical composition for a keyboard instrument designed to exhibit the performer s touch and technique. ORIGIN Italian, touched … English terms dictionary