-
1 Tobit-Modell
-
2 Tobit model
= censored regression modelFrench\ \ modèle de TobitGerman\ \ Tobitmodell; zensiertes RegressionsmodellDutch\ \ model van TobitItalian\ \ modello di TobitSpanish\ \ modelo de TobitCatalan\ \ model de TobitPortuguese\ \ modelo Tobit; modelo de regressão censuradoRomanian\ \ modelul TobitDanish\ \ TobitmodelNorwegian\ \ Tobit modellSwedish\ \ TobitmodellGreek\ \ Tobit μοντέλο; Λογοκρίνεται μοντέλο παλινδρόμησηςFinnish\ \ Tobit-malli; sensuroitu regressiomalliHungarian\ \ Tobit-modellTurkish\ \ Tobit modeli; sansürlenmiş regresyon modeliEstonian\ \ tobitmudel; tsenseeritud regressioonimudelLithuanian\ \ Tobit cenzūruotasis regresinis modelis; Tobito cenzūruotasis regresinis modelisSlovenian\ \ -Polish\ \ model TobitaRussian\ \ модель Тобита; цензурированная регрессионная модельUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ Tobit líkanEuskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ مدلهاي رگرسيوني سانسور شدهArabic\ \ نموذج توبت ؛ نموذج انحدار مراقبAfrikaans\ \ Tobit-modelChinese\ \ 托 比 特 模 型Korean\ \ 중도절단회귀모형, 중절회귀모형 -
3 Товит
-
4 Товит
-
5 Тобит-модели
Тобит-модели
Один из видов эконометрических моделей, не поддающихся исследованию стандартными методами регрессионного анализа, поскольку включают переменные, представляющие собой смесь дискретных и непрерывных величин. Например, таковы модели рынков, на которых часть цен лимитированы, а часть — свободны.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Тобит-модели
-
6 Книга Товита
1) Religion: Tobit2) Christianity: the Book of Tobit -
7 Товит
библ.(зажиточный, добропорядочный и набожный еврей из Неффалимского колена, история которого рассказана в Книге Товита (The Book of Tobit, сокр. Tob.)) Tobit -
8 ἐπιβάλλω
+ V 34-5-10-6-19=74 Gn 2,21; 22,12; 39,7; 46,4; 48,14A: to throw upon, to cast upon [τι ἐπί τινα] Gn 39,7; to lay on [τι ἐπί τινα] Gn 2,21; to add to, to contribute to [τί τινι] Jb 27,12M: to put upon oneself Jos 7,6P: to be put upon [ἐπί τι] Jos 9,2b(8,31); to be imposed upon [τινι] Ex 21,30διότι Τωβιτ ἐπιβάλλει κληρονομῆσαι αὐτήν for it falls to Tobit’s share to have her by inheritance, for Tobit is entitled to inherit her Tob 3,17Cf. HELBING 1928, 280; →TWNT -
9 Книга Товит
Religion: Book of Tobias (Apocryphal work, noncanonical for Jews and Protestants, that found its way into the Roman Catholic canon via the Septuagint), Tobit (= Book of Tobias) -
10 High Performance Communication Server
Information technology: HPCS (Tobit, NLM, Netware)Универсальный русско-английский словарь > High Performance Communication Server
-
11 Азария
Religion: Azariah (One of the three young men who praised God after they had been placed in the midst of the fiery furnace during a persecution of Jews in Babylon), Azarias ( In the Old Testament apocryphal Book of Tobit, the archangel Raphael in human disguise and under this name accompanied Tobias in his adventurous journey and conquered the demon Asmodeus), Ozias, Uzziah -
12 Товит
Religion: Tobit -
13 Товита
Christianity: Tobit -
14 тобит
General subject: tobit -
15 тобит-анализ
General subject: tobit analysis -
16 brancha
gills (usu. pl.) (of a fish); (Vulgate Tobit 6:4) -
17 Книга Товита
Русско-английский глоссарий христианской лексики > Книга Товита
-
18 censored regression model
See: Tobit model -
19 κατακαίω
κατακαίω (s. καίω; Hom.+; ins, pap, LXX; En 10:14; TestSol, TestAbr A 13 p. 93, 11 [Stone p. 34]; ApcEsdr; Just., A II, 21, 3; Ath. 29, 1) impf. κατέκαιον; fut. κατακαύσω; 1 aor. κατέκαυσα; inf. κατακέαι (=-κῆαι?; AcPl Ha 1, 27). Pass.: 2 fut. κατακαήσομαι (Tobit 14:4 BA; 1 Cor 3:15; 2 Pt 3:10 v.l. This form also Nicol. Dam.: 90 Fgm. 68 p. 371, 32 Jac.; SibOr 3, 507) and 1 fut. κατακαυθήσομαι (LXX; Rv 18:8; Hs 4:4); 2 aor. κατεκάην (Da 3:94 LXX; Jos., Bell. 6, 191; Just. A I, 21, 3) and 1 aor. κατεκαύθην (LXX; MPol 12:3 v.l.; Jos., Bell. 7, 450); pf. κατακέκαυμαι LXX; s. B-D-F §76, 1; W-S. §13, 9f and 15; Mlt-H. 242 (s.v. καίω) burn down, burn up, consume by fire τὶ someth.: weeds Mt 13:30; books Ac 19:19 (cp. PAmh 30, 36 [II B.C.] ἠναγκάσθην ἐνέγκαι τὰς συνγραφὰς καὶ ταύτας κατακαῦσαι. Acc. to Diog. L. 9, 52, books of Protagoras were burned by the Athenians in the marketplace); a heifer B 8:1 (cp. Num 19:5, 8).—Pass. ἔργον 1 Cor 3:15 (cp. TestAbr A 13 p. 93, 11 [Stone p. 34] εἴ τινος τὸ ἔργον κατακαύσει τὸ πῦρ); cp. γῆ καὶ τὰ ἐν αὐτῇ ἔργα κατακαήσεται 2 Pt 3:10 v.l. (for εὑρεθήσεται). Bodies of animals Hb 13:11. A third of the earth w. its trees and grass Rv 8:7abc. ὡς ξύλα Hs 4:4. Of being burned at the stake as a martyr MPol 12:3 (Diod S 1, 59, 3; 12, 25, 3 [in Roman admin. of justice]; Dio Chrys. 9 [10], 26 κατεκαύθη ζῶν; 29 [46], 7; Artem. 2, 52 p. 183, 1 P. [cp. 2, 49 p. 182, 15 P.]; 2, 49 p. 151, 16; Jos., Bell. 7, 450 [in Roman admin. of justice]). AcPl Ha 1, 27 κατακέαι (κατάκαιε or κατακῆαι [s. above, beg.]?) αὐτόν (Ath. 29, 1).—W. the addition of πυρί burn, consume someth. w. fire (Ex 29:14, 34; Lev 9:11) chaff Mt 3:12; Lk 3:17 (both π. ἀσβέστῷ); pass., weeds Mt 13:40 (καίεται v.l.). W. ἐν πυρί added (oft. LXX) someone: κ. τινὰ ἐν π. Rv 17:16. Pass. 18:8; but κατακαύσει ὑμᾶς πυρὶ ἀσβέστῷ AcPl Ha 1, 22.—Of a pillow ὑπὸ πυρὸς κατακαίεσθαι be consumed by fire MPol 5:2.—M-M. -
20 λύπη
λύπη, ης, ἡ (s. λυπέω; Aeschyl., Hdt.+) pain of mind or spirit, grief, sorrow, affliction J 16:6; Hm 10, 1, 2; 10, 2, 1–6; 10, 3, 1; 3f; AcPl Ha 6, 16. περισσοτέρα λ. excessive sorrow 2 Cor 2:7. Opp. χαρά (X., Hell. 7, 1, 32; Eth. Epic. col. 3, 16; Philo, Abr. 151, Leg. ad Gai. 15; JosAs 9:1; ApcMos 39) J 16:20; Hb 12:11. λύπην ἔχειν have pain, be sorrowful (Dio Chrys. 46 [63], 1; ApcMos 3) in childbirth J 16:21; cp. vs. 22. λ. ἔχειν ἀπό τινος be pained by someone 2 Cor 2:3. λύπην ἐπὶ λύπην ἔχειν sorrow upon sorrow Phil 2:27; opp. πολυτέλεια λύπην μὴ ἔχουσα wealth without pain Hs 1:10. λ. μοί ἐστιν μεγάλη I am greatly pained Ro 9:2 (cp. Tobit 3:6; TestJud 23:1 πολλὴ λύπη μοί ἐστι.—λ. μεγάλη as Jon 4:1; TestJob 34:5; ApcMos 9). βαλεῖν τινα εἰς λύπην plunge someone into grief 1 Cl 46:9. τὸ μὴ πάλιν ἐν λ. πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν not to come to you again in sorrow 2 Cor 2:1. τί … σεαυτῷ λύπην ἐπισπᾶσαι why are you bringing sorrow on yourself Hs 9, 2, 6. ἀποβαλεῖν πᾶσαν λ. lay aside all sorrow Hv 4, 3, 4; ἀποθέμενον τὸ τῆς λ. AcPl BMM recto 7 (for this AcPl Ha 8, 8: το]|[κατηφ]ὲ̣̣ ἀποθέμενον, as restored by Schmidt, but on this s. κατηφής). Also αἴρειν ἀφʼ ἑαυτοῦ τὴν λ. Hm 10, 1, 1 (opp. ἱλαρότης 10, 3, 1). ἐξέπτη ἡ λ. αὐτοῦ his anxiety (over the combat with beasts) took wings AcPl Ha 3, 17. συγκόπτεσθαι ἀπὸ τῆς λύπης be crushed with sorrow Hv 5:4. ἀπὸ τῆς λ. from sorrow Lk 22:45 (TestJos 8:5 συνείχετο ἀπὸ τῆς λύπης; ParJer 7:26 ἵνα μὴ διαφθαρῇ ἀπὸ τῆς λ.; cp. UPZ 18, 13 [163 B.C.] ἀποθνήσκει ὑπὸ τῆς λ.; Jos., Ant. 6, 337). ἐκ λύπης reluctantly 2 Cor 9:7 (cp. Soph., O.C. 1636f of Theseus’s generous acceptance, οὐκ οἴκτου μέτα, of Oedipus’s last mandate; cp. 1 Pt 4:9; on the grammar cp. ἐκ τῆς λύπης Aesop, Fab. 275 P.; JosAs 29:9). διὰ τὴν λ. in sorrow AcPl Ha 5, 24. ἡ κατὰ θεὸν λ. sorrow that God approves 2 Cor 7:10a (leading to μετάνοια as Plut., Mor. 961d). In contrast to this ἡ τοῦ κόσμου λύπη the sorrow of the world vs. 10b. λύπην ἐπάγειν τῷ πνεύματι bring grief to the spirit Hm 3:4. λύπη personified Hs 9, 15, 3.—Pl. (Demosth., Ep. 2, 25; Dio Chrys. 80 [30], 14; Gen 3:16f; 5:29; Pr 15:13; 31:6; PsSol 4:15; ParJer 7:36 διὰ τὰς λ.) αἱ πρότεραι λῦπαι the former sorrows Hv 3, 13, 2. ὑποφέρειν λύπας 1 Pt 2:19. παλαιοῦσθαι ταῖς λύπαις be aged by sorrows Hv 3, 11, 3.—B. 1118. BHHW III 2021ff. Schmidt, Syn. II 574–95; DELG. M-M. EDNT. TW. Spicq. Sv.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tobit — kann Folgendes bedeuten: Tobit ist ein Buch des Alten Testaments, siehe: Buch Tobit. Die Tobit Software AG ist eine Firma mit Sitz in Ahaus, die vor allem Software zur Optimierung des innerbetrieblichen Informationsflusses vertreibt. Das Tobit… … Deutsch Wikipedia
Tobit — may refer to * Book of Tobit, a book of scripture that is part of the Catholic and Orthodox biblical canon * Tobit model, an econometric model for censored endogenous variables proposed by James Tobin … Wikipedia
Tobit — To bit, n. A book of the Apocrypha. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tobit — Tobit, s.u. Tobias … Pierer's Universal-Lexikon
Tobit — Tobit, s. Tobias … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tobit — Tobit, s. Tobias … Kleines Konversations-Lexikon
Tobit — Tobit, Gestalt im Alten Testament, Tobias. … Universal-Lexikon
Tobit — [tō′bit] n. 1. a Hebrew captive in Nineveh 2. a book of the Apocrypha telling his story: abbrev. Tob or Tb … English World dictionary
Tobit — /toh bit/, n. 1. a book of the Apocrypha. 2. a devout Jew whose story is recorded in this book. * * * Main character in the Bible s apocryphal book of Tobit. Tobit, a pious Jew living in exile in Nineveh, gives alms and buries the dead in… … Universalium
Tobit — noun Etymology: Greek Tōbit Date: 1587 1. the elderly father of Tobias 2. a book of Scripture included in the Roman Catholic canon of the Old Testament and in the Protestant Apocrypha see bible table … New Collegiate Dictionary
Tobit — n. religious Israelite that lived in Nineveh at the end of the 8th century B.C. (Biblical), father of Tobias; book in the Roman Catholic Bible and the Protestant Apocrypha that bears Tobit s name … English contemporary dictionary