-
1 restroom
• toaleta -
2 lavatory umywalnia
toaletaEnglish-Polish dictionary for engineers > lavatory umywalnia
-
3 toilette
-
4 loo
• toaleta• záchod -
5 toilette
• toaleta• záchod -
6 backhouse
• toaleta (amer.) -
7 wash-room
• toaleta• umyváren -
8 cloakroom
['kləukrum]n ( BRIT)( for coats) szatnia f; ( bathroom) toaleta f ( zwłaszcza w budynku publicznym)* * *1) (a room for coats, hats etc.) szatnia2) (a lavatory: the ladies' cloakroom.) toaleta -
9 powder room
-
10 toilet
['tɔɪlət] 1. ntoaleta f2. cpdto go to the toilet — iść (pójść ( perf)) do toalety
* * *['toilit]((a room containing) a receptacle for the body's waste matter, usually with a supply of water for washing this away; a lavatory: Do you want to go to the toilet?; Where is the ladies' toilet?; ( also adjective) a toilet seat.) toaleta- toilet-roll
- toilet-water -
11 washroom
-
12 lavatory
['lævətəri]plural - lavatories; noun((a room containing) a receptacle for waste matter from the body.) toaleta* * *• toaleta• umývárna• WC• záchod -
13 powder room
-
14 lavatory
['lævətəri]plural - lavatories; noun((a room containing) a receptacle for waste matter from the body.) toaleta* * *• záchod• WC• umyváren• toaleta• klozet -
15 toilet
['toilit]((a room containing) a receptacle for the body's waste matter, usually with a supply of water for washing this away; a lavatory: Do you want to go to the toilet?; Where is the ladies' toilet?; ( also adjective) a toilet seat.) toaleta; toaletný- toilet-roll
- toilet-water* * *• záchod• toaleta• úbor• úprava• kúpelna• oblecenie• obliekanie -
16 washroom
-
17 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) počitek2) (sleep: He needs a good night's rest.) spanje3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) opora, naslon4) (a state of not moving: The machine is at rest.) mirovanje2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpočiti se2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) počivati3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) počivati4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) oddahniti si5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) opreti (se)6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) biti odvisen (od)•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *I [rest]noun(nočni) počitek, počivanje, mirovanje, mir; spanje, odmor, oddih; večni počitek (mir); počivališče; dom, zavetišče, prebivališče; technical opora, opornik, podpornik; music pavza; (metrika) cezura; (redko) obnovljena močwithout rest — brez miru, brez odloga, nemudomaat rest — miren, nepremičen, mrtevrest room — soba za počivanje, dnevna soba; American toaletarest period sport odmor v igriday of rest — dan počitka, praznikto be at rest — mirovati, v miru počivati (o mrtvem); biti pomirjento come to rest — priti do miru, pomiriti seto go (to retire) to rest — iti k počitku, iti spatto lay to rest — položiti k (večnemu) počitku, zagrebsti, pokopatito set s.o.'s mind at rest — pomiriti, umiriti, utešiti, potolažiti kogato set a question at rest — odločiti, rešiti vprašanjeto take one's rest — počivati, iti k počitkuII [rest]intransitive verbmirovati, počivati, najti mir, umiriti se, biti miren; ležati, spati; odpočiti se; oddahniti se; obstati, ustaviti se (o stroju); opirati se (against, on na), opreti se, nasloniti se; zanesti se na, zaupati (in v); transitive verb pustiti (komu) počivati, dati počitek komu; varovati, prizanašati komu; dati mir komu; nasloniti, opreti (on na); upreti (pogled) na, vto rest oneself — odpočiti se, oddahniti sirest his soul! — mir, pokoj njegovi duši!to rest on (upon) one's oars — nehati veslati, figuratively počivati po napornem deluto rest on one's laurels figuratively počivati na svojih lovorikahare you rested? — si se odpočil?it rests with you to propose terms — vam je prepuščeno, da predlagate pogojethe burden rests upon him — breme odgovornosti leži, počiva na njemlet him rest in peace! — naj (on) v miru počiva!we stopped to rest the horses — ustavili smo se, da bi dali počitka konjemIII [rest]nounostanek; preostanek; ostalo, ostali; rezervni sklad, rezerva (zlasti v Bank of England); commerce zaključek bilance, delanje bilance, računski zaključek; tennis niz (dolga zaporednost) žogfor the rest — v ostalem, kar se ostalega tiče, gledé ostalega, sicerIV [rest]intransitive verbostati, preostati, biti preostanek (of česa)rest assured that I will do my best — bodite prepričani, da bom storil vse, kar bo v moji močito rest with — biti v rokah, biti odvisen odit rests with you to decide — vi odločite; vaša stvar je, da odločiteV [rest]nounhistory kavelj na oklepu srednjeveškega viteza, v katerega je zataknil svoje kopje pri napadu na nasprotnika -
18 rest room
[réstrum]noundnevna soba; American toaleta, umivalnica -
19 toilet
['toilit]((a room containing) a receptacle for the body's waste matter, usually with a supply of water for washing this away; a lavatory: Do you want to go to the toilet?; Where is the ladies' toilet?; ( also adjective) a toilet seat.) stranišče- toilet-roll
- toilet-water* * *[tɔilit]nounkopalnica, umivalnica; stranišče; pribor za osebno telesno nego, za lepšanje; toaletna mizica; toaleta, fina obleka; oblačenje, obleka, kostim; garderobato make one's toilet — urediti se, olepšati se, opraviti toaleto -
20 wash
[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) umiti (se)2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) prati3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) preplaviti4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) odplaviti2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) umivanje2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) pranje3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) pljuskanje4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) toaletna voda5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) tenka plast barve6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) brazda izza ladje•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash up* * *I [wɔš]1.nounpranje, umivanje; izpiranje; toaleta; pranje perila; kar je oprano, oprano perilo; omočenje, premočenje, ovlaženje, oškropitev, splaknitev; pomije, oplaknica (voda); figuratively razredčenost z vodo; figuratively prazno govoričenje; pralno sredstvo; (toaletna) voda, losion, voda za lase, za polepšanje; čobodra, redka juha; lahna plast barve, tuša; premaz; kovinska prevleka; zlati pesek; pljuskanje, udarjanje valov ob obale; brazda izza ladje, vodni razor; plitvo vodovje, rečica, vodna kotanja; aeronautics zračni vrtinec, srk; geography barje, močvirje; geology izpiranje, (vodna) erozija, naplavina, prodovje; figuratively čvekanje, čenčeto give s.th. a wash — oprati kajto send s.th. to the wash — poslati kaj v pranje, v pralnico;2.adjectivepralenII [wɔš]transitive verb(o)prati, umi(va)ti; izp(i)rati; (o)čistiti; splakniti, namočiti, zmočiti, namakati, ovlažiti, navlažiti, premočiti; preplaviti, odplaviti, odnesti (s palube, o valu, toku); izvreči (na kopno); spodkopati, izdolbsti (voda); izpirati (rudo, pesek za zlato), izplakniti; prevleči z žlahtno kovino; lahno pobarvati z vodeno barvoto wash o.s. — umiti seto wash one's hands figuratively umiti si roke, meti si roke (od zadrege)to wash one's hands of s.o. figuratively ne hoteti več imeti opravka s komto wash one's dirty linen figuratively (javno) pripovedovati umazane tajnostito wash overbord nautical odnesti s palube; intransitive verb biti pralen, dati se prati, ne izgubiti barve pri pranju; figuratively colloquially prestati preskušnjo; biti prepričljiv; teči, liti, pljuskati; biti naplavljen, izvržen na kopno
См. также в других словарях:
toaletă — TOALÉTĂ, toalete, s.f. 1. Faptul de a se găti, de a se dichisi (spălându se, pieptănându se, îmbrăcându se); dichisire, îngrijire, găteală. ♢ loc. adj. De toaletă = care serveşte la îngrijirea şi la curăţarea corpului. ♦ Closet (prevăzut cu… … Dicționar Român
toaleta — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. toaletaecie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} elegancki ubiór, zwykle kobiecy, zakładany na uroczyste okazje; kreacja : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wytworna, wykwintna, olśniewająca… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
toaleta — TOALETÁ vb. I. tr., refl. (fam.) A( şi) face toaleta. [pron. to a . / < fr. toiletter]. Trimis de LauraGellner, 28.07.2005. Sursa: DN TOALETÁ vb. I. tr., refl. (fam.) a( şi) face toaleta. ♢ a cur … Dicționar Român
toalèta — ž 〈G mn toalétā〉 1. {{001f}}svečana haljina 2. {{001f}}dovođenje vanjštine u red 3. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}toalet{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
toaleta — toalèta ž <G mn toalétā> DEFINICIJA 1. svečana haljina 2. dovođenje vanjštine u red 3. v. toalet ETIMOLOGIJA vidi toalet … Hrvatski jezični portal
toaléta — e ž (ẹ̑) 1. boljša ženska obleka za posebne priložnosti: zna nositi toaleto; elegantna, preprosta toaleta; modra toaleta iz tila / dolga plesna toaleta; večerna toaleta 2. oblačenje, urejanje svoje zunanjosti: končati toaleto; med toaleto je ne… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
toaleta — ż IV, CMs. toaletaecie; lm D. toaletaet 1. «elegancki strój, zwykle damski» Kosztowna toaleta. Wieczorowa toaleta. Toaleta z aksamitu. 2. «mycie, czesanie się, ubieranie się, strojenie się itp.» Toaleta poranna, wieczorna. Robić toaletę. 3.… … Słownik języka polskiego
toaleta — to|a|le|ta Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
toalétã — s. f. (sil. to a ), pl. toaléte … Romanian orthography
klop — Toaleta; ubikacja Eng. A restroom or bathroom; a toilet … Słownik Polskiego slangu
klozet — Toaleta; ubikacja Eng. A restroom or bathroom; a toilet … Słownik Polskiego slangu