Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+worship+the+ground+sb+walks+ou+treads+on

  • 1 worship the ground smb. treads (or walks) on

       быть гoтoвым цeлoвaть зeмлю, пo кoтopoй ктo-л. cтупaeт (o влюблённoй или влюблённoм) Bernard.... I want to tell you just once that I worship the ground you tread on. There's never been any one in the world for me but you (W. S. Maugham)

    Concise English-Russian phrasebook > worship the ground smb. treads (or walks) on

  • 2 worship the very ground one treads on

    быть готовым целовать землю, по которой она ( или он) ступает ( о влюблённом или влюблённой)

    Bernard: "...I want to tell you just once that I worship the ground you tread on. There's never been any one in the world for me but you." (W. S. Maugham, ‘The Constant Wife’, act 2) — Бернард: "...я не стану утомлять тебя, без конца повторяя, что готов целовать землю, по которой ты ступаешь. что во всем свете для меня существуешь только ты."

    Large English-Russian phrasebook > worship the very ground one treads on

  • 3 worship

    A n
    1 ( veneration) gen vénération f ; Relig culte m ; nature/ancestor worship culte de la nature/des ancêtres ; that car has become an object of worship for her cette voiture est devenue pour elle un objet de vénération ;
    2 ( religious practice) pratique f religieuse ; public worship is forbidden la pratique religieuse publique est interdite ; freedom of worship liberté f de culte ; place of worship lieu m de culte ; an act of worship un acte de dévotion ; a service of divine worship un office religieux or divin ; hours of worship (Christian, Jewish) heures des offices ; ( Moslem) heures des prières.
    B Worship pr n GBForms of address ( for man) monsieur m ; ( for woman) madame f ; his Worship the mayor Monsieur le maire.
    1 Relig ( venerate) adorer, vénérer [Buddha, God] ; ( give praise) rendre hommage à ;
    2 ( idolize) lit vénérer [person] ; fig être en adoration devant [animal, person] ; to worship money/fame avoir le culte de l'argent/la renommée.
    D vi ( p prés etc - pp-) pratiquer sa religion ; to worship at the altar of élever des autels à la gloire de [money, fame].
    to worship the ground sb walks ou treads on vénérer jusqu'au sol que qn foule.

    Big English-French dictionary > worship

  • 4 носить на руках

    разг.
    1) ( оказывать особое расположение кому-либо) make much of smb.; can't do enough for smb.; make a fuss over smb.; carry smb. shoulder-high

    Утешительный. Эх ты, простофиля! Да знаешь ли, какую ты этим себе славу сделаешь в полку? Слышь, безделица! Ещё не будучи юнкером, да уж проиграл двести тысяч! Да тебя гусары на руках будут носить. (Н. Гоголь, Игроки)Uteshitelny. You, simpleton! Don't you know what a tremendous reputation you'll get yourself in the regiment? What a gambler, eh! Something to be proud of! The fellow's lost two hundred thousand even before he joined the regiment! Why, the hussars will carry you shoulder-high.

    Вами восторгаются, вас носят на руках, хохочут от малейшей вашей остроты. (А. Чехов, Драма на охоте) — They were enraptured by you. You were made much of, they were in fits of laughter over your slightest witticism.

    - Вот твоего Быкова недолюбливают, а Петляева на руках носят. Чуть что - к нему: всем поможет, всё раздобудет, чего другим и не снилось. (Л. Соболев, Зелёный луч) — 'Nobody likes Bykov very much, but Petlayev's everybody's favourite. If anything goes wrong, they're off to him: he's ready to help anybody, he can lay his hands on things the others don't even dream of.'

    2) (баловать, выполнять все прихоти, боготворить кого-либо) spoil, pamper, hug smb.; dandle smb. like a baby; worship the ground smb. walks (treads) on

    Павел Петрович начал появляться всюду, как только вышел в офицеры. Его носили на руках, и он сам себя баловал. (И. Тургенев, Отцы и дети) — He began to be received everywhere directly he had obtained his commission as an officer. He was pampered by society, and indulged in every kind of whim and folly.

    Русско-английский фразеологический словарь > носить на руках

См. также в других словарях:

  • New Adam, New Eve — Space: 1999 episode Episode no. Season 2 Episode 10 Directed by Charles Crichton Written by …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»