Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

to+work+for+sb

  • 41 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) a conduce
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) a (con)duce cu maşina
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) a mâna
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) a lovi
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) a pune în mişcare
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) plim­bare cu maşina
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) alee
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energie
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) campanie
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) lovitură
    6) ((computers) a disk drive.)
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on

    English-Romanian dictionary > drive

  • 42 holiday

    ['holədi]
    1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) zi de sărbătoare
    2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) (de) vacanţă
    - on holiday

    English-Romanian dictionary > holiday

  • 43 job

    [‹ob]
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) job, ocupaţie, muncă
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) sarcină
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job

    English-Romanian dictionary > job

  • 44 let

    I [let] present participle - letting; verb
    1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) a lăsa
    2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) a pune în situaţia de a
    3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) (hai) să
    - let someone or something alone/be
    - let alone/be
    - let down
    - let fall
    - let go of
    - let go
    - let in
    - out
    - let in for
    - let in on
    - let off
    - let up
    - let well alone
    II [let] present participle - letting; verb
    (to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) a închiria

    English-Romanian dictionary > let

  • 45 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Romanian dictionary > mark

  • 46 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) raport (despre)
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) zvon
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) detunătură
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) a re­la­ta, a anunţa; a raporta
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) a denunţa
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) a denunţa
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) a denunţa
    - reported speech
    - report back

    English-Romanian dictionary > report

  • 47 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odihnă
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) somn, odihnă
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) suport; tetieră
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) (în) repaus
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) a (se) odihni
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) a se odihni
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) a (se) sprijini (pe); a-şi aţinti (asupra)
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) a se li­nişti, a avea tihnă
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) a depinde (de)
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) a aparţine
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Romanian dictionary > rest

  • 48 sale

    [seil]
    1) (the act of giving something to someone in exchange for money: the sale of a house; Sales of cars have increased.) vânzare
    2) (in a shop etc, an offer of goods at lowered prices for a short time: I bought my dress in a sale.) sold
    3) (an event at which goods are sold: an auction sale; a book sale.) târg
    - salesman
    - salesmanship
    - for sale
    - sale of work

    English-Romanian dictionary > sale

  • 49 short

    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) scurt
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) mic
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) scurt
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) lipsă
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) a duce lipsă
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) proaspăt
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) brusc
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) aproape
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.)
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of

    English-Romanian dictionary > short

  • 50 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) a pleca
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) a în­cepe
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) a dema­ra, a face să pornească
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) a lansa
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) debut; start
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) avans
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) a tresări
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) tresărire
    2) (a shock: What a start the news gave me!) şoc

    English-Romanian dictionary > start

  • 51 triple

    ['tripl] 1. adjective
    1) (three times (as big, much etc as usual): He received triple wages for all his extra work; a triple whisky.) triplu
    2) (made up of three (parts etc): a triple agreement.) triplu
    2. verb
    (to make or become three times as much, big etc; to treble: He tripled his income; His income tripled in ten years.) a (se) tripla
    3. noun
    (three times the (usual) amount: If you work the bank holiday, you will be paid triple.) triplu

    English-Romanian dictionary > triple

  • 52 volunteer

    [volən'tiə] 1. verb
    1) (to offer oneself for a particular task, of one's own free will (often without being paid for such work): He volunteered to act as messenger; She volunteered for the dangerous job.) a se oferi de bună voie
    2) (to offer (eg an opinion, information etc): Two or three people volunteered suggestions.) a oferi
    2. noun
    (a person who offers to do, or does, something (especially who joins the army) of his own free will: If we can get enough volunteers we shall not force people to join the Army.) voluntar

    English-Romanian dictionary > volunteer

  • 53 bee

    [bi:]
    1) (a four-winged insect that makes honey.) albină
    2) ((especially American) a meeting for combined work and enjoyment: a knitting bee.) şezătoare
    - beeswax
    - a bee in one's bonnet
    - make a bee-line for

    English-Romanian dictionary > bee

  • 54 crèche

    [kreʃ]
    1) (a nursery for babies whose mothers are at work etc: Some factories have creches for the children of their workers.)
    2) (a miniature stable with figurines of the Virgin Mary, Joseph, baby Jesus etc.)

    English-Romanian dictionary > crèche

  • 55 crew

    I 1. [kru:] noun
    1) (the group of people who work or operate a ship, aeroplane, bus etc.) echi­­paj
    2) (used jokingly, a group of people: What an odd crew!) gaşcă
    2. verb
    (usually with for) to act as a crew member (for someone). a face parte dintr-un echi­paj
    II see crow

    English-Romanian dictionary > crew

  • 56 disturbance

    1) (a noisy or disorderly happening: He was thrown out of the meeting for causing a disturbance.) scandal
    2) (an interruption: I've done quite a lot of work, despite several disturbances.) întrerupere
    3) (an act of disturbing: He was arrested for disturbance of the peace.) tulburare

    English-Romanian dictionary > disturbance

  • 57 equipment

    1) (the clothes, machines, tools etc necessary for a particular kind of work, activity etc: The mechanic could not repair the car because he did not have the right equipment; The boy could not afford the equipment necessary for mountaineering.) utilaj; echipa­ment
    2) (the act of equipping.) echipare

    English-Romanian dictionary > equipment

  • 58 fag

    [fæɡ]
    1) (hard or boring work: It was a real fag to clean the whole house.) ţigară
    2) (a slang word for a cigarette: I'm dying for a fag.)
    - fagged out

    English-Romanian dictionary > fag

  • 59 fee

    [fi:]
    (the price paid for work done by a doctor, lawyer etc or for some special service or right: the lawyer's fee; an entrance fee; university fees.) onorariu; taxă (de şcolarizare)

    English-Romanian dictionary > fee

  • 60 glutton

    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) mâncău
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) căpcăun

    English-Romanian dictionary > glutton

См. также в других словарях:

  • Work for the Dole — is an Australian federal government program that is a form of workfare, work based welfare. It was first permanently enacted in 1998, having been trialed in 1997.It is one means by which job seekers can satisfy their mutual obligation… …   Wikipedia

  • Work for hire — A work made for hire (sometimes abbreviated as work for hire or WFH) is an exception to the general rule that the person who actually creates a work is the legally recognized author of that work. According to copyright law in the United States… …   Wikipedia

  • Work for All — Infobox Album Name = Work For All Type = studio Artist = Juluka Released = 1983 Recorded = Genre = Length = 39 28 Label = Producer = Reviews = Last album = Scatterlings (1982) This album = Work For All 1983 Next album = The International Tracks… …   Wikipedia

  • Work for Love — With Sympathy With Sympathy est le nom sous lequel est sorti aux États Unis le premier album du groupe Ministry, en 1983. Ce dernier est sorti en Europe sous le nom de Work for Love. With Sympathy Album par Ministry Sortie 1983 Genre(s) New wave …   Wikipédia en Français

  • It is time to work for the Lord — ( et la asot, he feru Toratekha ) is the first half of a verse in Psalms that has served as a dramatic slogan at several junctures in rabbinic Judaism.Psalm 119:126 states: It is time for the Lord to act, for your law has been broken ( New Oxford …   Wikipedia

  • People's Party Work for Betterment — Narodna Stranka Radom za Boljitak Leader Mladen Ivanković Lijanović Founded October 1, 2001 Headquarters Kranjčevićeva 41, 71000 Sarajevo …   Wikipedia

  • More Work for the Undertaker —   …   Wikipedia

  • Their System Doesn't Work for You — Infobox Album Name = Their System Doesn t Work For You Type = studio Artist = Anti Flag Released = 1998 Recorded = Spring of 1996 Genre = Punk rock Length = 57:30 Label = A F Producer = Reviews = * Allmusic Rating|2.5|5… …   Wikipedia

  • Will Work for Food — Infobox Album Name = Will Work for Food Type = studio Artist = Uncle Slam Released = July 1, 1993 Recorded = Genre = Crossover thrash Length = 40:30 Label = Restless Records Producer = Reviews = Last album = Say Uncle (1988) This album = Will… …   Wikipedia

  • I Want to Work for Diddy — Infobox Television show name = I Want To Work for Diddy country = USA language = English num seasons = 1 executive producer = Sean Combs camera = Hidden and Camera men format = Reality runtime = 42 mins. (without commercials)60 mins. (with… …   Wikipedia

  • Bram Stoker Award for Best Work for Young Readers — The Bram Stoker Award for Best Work for Young Readers is a discontinued award presented by the Horror Writers Association (HWA) for superior achievement in horror writing for young readers.Winners and nomineesNominees are listed below the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»