Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

to+work+by+the+day

  • 1 all in the day's work

    kā jau to varēja sagaidīt

    English-Latvian dictionary > all in the day's work

  • 2 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbs
    2) (employment: I cannot find work in this town.) darbs
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbs
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) sacerējums; ražojums; darbs
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbs; darba rezultāts
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbs; darbavieta
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) strādāt
    2) (to be employed: Are you working just now?) strādāt
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) strādāt; darboties; darbināt
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) īstenoties; tikt veiktam/realizētam
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) ar pūlēm tikt uz priekšu
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) Ritenis atskrūvējās.
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) izstrādāt; darināt
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mehānisms
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbi
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    darbs; nodarbošanās, darbs; darbība, rīcība; sacerējums, ražojums, darbs; izšuvums, rokdarbs; putas; apstrāde; nocietinājumi; strādāt; darboties; strādināt; nostrādināt; izmantot; darbināt; iedarbināt; izrakstīt, izšūt

    English-Latvian dictionary > work

  • 3 work-day

    1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) darbadiena
    2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) darbadiena

    English-Latvian dictionary > work-day

  • 4 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) diena
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) darba diena
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) diennakts
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) laiks; laika posms
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) sapņot; fantazēt
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day
    * * *
    diena; darba diena; periods, laika posms; mūžs; diennakts; uzvara

    English-Latvian dictionary > day

  • 5 round the clock

    (the whole day and the whole night: to work round the clock.) visu diennakti
    * * *
    visu diennakti

    English-Latvian dictionary > round the clock

  • 6 working day

    1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) darbadiena
    2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) darbadiena
    * * *
    darba diena

    English-Latvian dictionary > working day

  • 7 take a/the hint

    (to understand a hint and act on it: I keep making jokes to my secretary about her coming to work late every day, but she never takes the hint.) saprast mājienu

    English-Latvian dictionary > take a/the hint

  • 8 to stick at work the whole day

    palikt darbā visu dienu

    English-Latvian dictionary > to stick at work the whole day

  • 9 night-school

    noun ((a place providing) educational classes held in the evenings for people who are at work during the day.) vakarskola
    * * *
    vakara kursi, vakarskola

    English-Latvian dictionary > night-school

  • 10 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) apstāties; apturēt
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) aizkavēt; atturēt
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) pārstāt
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) bloķēt; nosprostot; aizbāzt
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nospiest (vārstuli); piespiest (stīgu)
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) apmesties; uzturēties
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) apstāšanās; beigas
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pietura; pieturvieta
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkts
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) vārstulis; reģistrs
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ķīlis; atturis; aizturis
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    apstāšanās; apturēšana; pietura; pauze, pārtraukums; pieturzīme; runas veids; vārstulis; reģistrs; eksplozīvais līdzskanis; aizturis; diafragma; apstādināt; apstāties; ciemoties; atturēt, aizturēt

    English-Latvian dictionary > stop

  • 11 shut

    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) aizvērt
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) aizvērties
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) []slēgt
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) ieslēgt
    2. adjective
    (closed.) aizvērts; []slēgts
    - shut off
    - shut up
    * * *
    aiztaisīt, aizvērt; aiztaisīties, aizvērties; aizvērts, slēgts

    English-Latvian dictionary > shut

  • 12 curse

    [kə:s] 1. verb
    1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) nolādēt
    2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) lādēties; lamāties
    2. noun
    1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) lādēšanās; lamāšanās
    2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) lāsts; posts
    * * *
    lādēšanās, lamāšanās; lāsts; posts; mēnešreize; nolādēt; lamāties, lādēties

    English-Latvian dictionary > curse

  • 13 night

    1) (the period from sunset to sunrise: We sleep at night; They talked all night (long); He travelled by night and rested during the day; The days were warm and the nights were cool; ( also adjective) He is doing night work.) nakts; vakars
    2) (the time of darkness: In the Arctic in winter, night lasts for twenty-four hours out of twenty-four.) nakts; tumsa
    - night-club
    - nightdress
    - nightgown
    - nightfall
    - nightmare
    - nightmarish
    - night-school
    - night shift
    - night-time
    - night-watchman
    * * *
    nakts, vakars; tumsība, tumsa

    English-Latvian dictionary > night

  • 14 working hours

    (the times of day between which one is at work: Normal working hours are 9 a.m. to 5 p.m.) darba laiks
    * * *
    darba stundas

    English-Latvian dictionary > working hours

  • 15 system

    ['sistəm]
    1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) sistēma; (dzelzceļu) tīkls
    2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) organisms
    3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) sistēma
    4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) metode; (darba) paņēmiens
    5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) sistēma
    - systematically
    * * *
    sistēma

    English-Latvian dictionary > system

  • 16 toil

    [toil] 1. verb
    1) (to work hard and long: He toiled all day in the fields.) pūlēties; smagi strādāt
    2) (to move with great difficulty: He toiled along the road with all his luggage.) smagi virzīties; vilkties
    2. noun
    (hard work: He slept well after his hours of toil.) smags darbs
    * * *
    smags darbs; nopūlēties; vilkties

    English-Latvian dictionary > toil

  • 17 stroke

    [strəuk] I noun
    1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) vēziens; sitiens; cirtiens
    2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) (zibens) spēriens; liktenīgs/laimīgs gadījums
    3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) (pulksteņa) sitiens
    4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) vilciens; triepiens; vēziens
    5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) rāviens; vēziens; sitiens
    6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) peldēšana uz muguras
    7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) ne pirkstu nepakustināt
    8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) trieka
    II 1. verb
    (to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) glāstīt
    2. noun
    (an act of stroking: He gave the dog a stroke.) glāsts; glāstīšana
    * * *
    sitiens; vēziens; paņēmiens; vilciens; triepiens; trieka; virzuļa gājiens; glaudīt, glāstīt

    English-Latvian dictionary > stroke

  • 18 average

    ['ævəri‹] 1. noun
    (the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) caurmērs; vidusmērs; vidējais lielums
    2. adjective
    1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) caurmēra; vidējais
    2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) parasts; viduvējs
    3. verb
    (to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) dot /sasniegt caurmērā
    * * *
    caurmērs, vidusmērs; zaudējumi; vidējais aritmētiskais; dot caurmērā; aprēķināt vidējo aritmētisko; caurmēra, vidējs; viduvējs, parasts

    English-Latvian dictionary > average

  • 19 holiday

    ['holədi]
    1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) svētki; brīvdiena
    2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) atvaļinājums; svētki; svētku-
    - on holiday
    * * *
    brīvdiena, svētki; atvaļinājums; brīvdienas; atpūsties

    English-Latvian dictionary > holiday

  • 20 warm

    [wo:m] 1. adjective
    1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) silts
    2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) silts
    3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) silts; sirsnīgs
    4) (tending to make one hot: This is warm work!) (par darbu u.tml.) saspringts; bīstams
    5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) silts
    2. verb
    1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) []sildīt
    2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) atsilt; atmaigt
    3. noun
    (an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) []sildīšana
    - warmness
    - warmth
    - warm-blooded
    - warmed-over
    - warmhearted
    - warmheartedness
    - warm up
    * * *
    sildīšana; siltums; sildīt; sasildīt; sildīties; sasildīties; iekarst, iesilt; silts; silts, sirsnīgs; iekarsis, sakaitināts, iekaisis; svaigs; turīgs, bagāts

    English-Latvian dictionary > warm

См. также в других словарях:

  • The Dawning of the Day — ( ga. Fáinne Gael an Lae) is an old Irish air composed by the blind harpist Thomas Connellan in the 17th Century.cite book|last= O Neill|first= Francis|year= 1922|title= Waifs and Strays of Irish Melody|location=Chicago|authorlink= Francis O… …   Wikipedia

  • The Remains of the Day — Infobox Book | name = The Remains of the Day title orig = translator = author = Kazuo Ishiguro cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Historical novel publisher = Faber and Faber release date = May 1989 media… …   Wikipedia

  • The Day of Revolution — Cover of volume 1 of The Day of Revolution, published by Shinshokan, showing Kei (left) and Megumi. 革命の日 …   Wikipedia

  • The Day a Pig Fell into the Well — Theatrical poster Hangul 돼지가 우물에 빠진 날 …   Wikipedia

  • The Day of Doom — The Day of Doom[1] was a religious poem by clergyman Michael Wigglesworth that became a best selling classic in Puritan New England for a century after it was published in 1662. The poem describes the Day of Judgment, in which a vengeful God… …   Wikipedia

  • The Day After Tomorrow (TV special) — The Day After Tomorrow (also known as Into Infinity , which was the tite used for the UK transmission) was a 1975 science fiction television special produced by Gerry Anderson between the two seasons of . It starred Brian Blessed, Nick Tate,… …   Wikipedia

  • The Day the Earth Stood Still (1951 film) — Infobox Film name = The Day the Earth Stood Still caption = Color enhanced reprint of the 1951 Film Poster director = Robert Wise producer = Julian Blaustein writer = Edmund H. North Harry Bates (story) starring = Michael Rennie Patricia Neal… …   Wikipedia

  • The Day After — This article is about the 1983 television film. For other uses, see The Day After (disambiguation). The Day After The Day After DVD cover Genre …   Wikipedia

  • The Day You Come — Infobox Single Name = The Day You Come from Album = Internationalist Format = Single Artist = Powderfinger Released = flagicon|Australia August 10, 1998 Recorded = Sing Sing Studios, Melbourne Genre = Rock Length = 4:01 Label = Universal Producer …   Wikipedia

  • The Day He Himself Shall Wipe My Tears Away — nihongo| The Day He Himself Shall Wipe My Tears Away |みずから我が涙をぬぐいたまう日|Mizukara Waga Namida o Nugui Tamau Hi is a novella by the Japanese author Oe Kenzaburo, first published in Japanese in 1972. It has been translated into English by John Nathan… …   Wikipedia

  • The Day of the Locust — For the film based on the book, see The Day of the Locust (film). The Day of the Locust   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»