-
121 echar valor
(v.) = pluck up + courage, muster (up) + (the) courage, gather up + courageEx. Left to themselves, children will rarely pluck up courage to visit the library on their own.Ex. Professional library managers must muster the courage to deal with these problems and make their choices.Ex. By gathering up courage to face their fears, international contractors operating in China may begin to detect new possibilities of doing business there.* * *(v.) = pluck up + courage, muster (up) + (the) courage, gather up + courageEx: Left to themselves, children will rarely pluck up courage to visit the library on their own.
Ex: Professional library managers must muster the courage to deal with these problems and make their choices.Ex: By gathering up courage to face their fears, international contractors operating in China may begin to detect new possibilities of doing business there. -
122 edificio central
-
123 efectuar
v.1 to carry out.el tren efectuará su salida a las ocho the train will depart at eightel Papa efectuará una visita oficial a la zona the Pope will make an official visit to the area2 to make, to complete, to bring about, to carry out.Elsa desempeña su trabajo bien Elsa performs her work well.* * *1 (gen) to carry out, perform, make, do3 (suma etc) to do4 (viaje, visita, etc) to make1 (realizarse) to be carried out; (acto etc) to take place* * *verb* * *VT [+ acción, reparación, investigación] to carry out; [+ viaje, visita, declaración, pago] to make; [+ disparo] to fire; [+ censo] to takela policía efectuó un registro en la vivienda — the police searched the house, the police carried out a search of the house
* * *verbo transitivo (frml) <maniobra/redada> to carry out, execute (frml); < pago> to make; <viaje/cambio> to make; < disparo> to fireel tren efectuará su salida a las 10.50 — the train will depart at 10:50
* * *----* efectuar cambios = wreak + changes.* efectuar una recuperación = effect + retrieval.* efectuar un cambio = effect + change.* efectuar un intercambio = effect + exchange.* * *verbo transitivo (frml) <maniobra/redada> to carry out, execute (frml); < pago> to make; <viaje/cambio> to make; < disparo> to fireel tren efectuará su salida a las 10.50 — the train will depart at 10:50
* * ** efectuar cambios = wreak + changes.* efectuar una recuperación = effect + retrieval.* efectuar un cambio = effect + change.* efectuar un intercambio = effect + exchange.* * *vtla policía efectuó unos disparos al aire the police fired shots into the airel pago se debe efectuar hoy payment must be made todayel tren efectuará su salida a las 10.50 the train will depart at 10:50los participantes efectuarán un recorrido de 10 kilómetros competitors will cover a distance of 10 kilometerspodrán efectuar el trayecto en menos de media hora they will be able to make the journey in less than half an hourlos arreglos se efectuarán en el plazo de una semana the repairs will be carried out o ( frml) effected within a week* * *
efectuar ( conjugate efectuar) verbo transitivo (frml) ‹maniobra/redada› to carry out, execute (frml);
‹ pago› to make;
‹viaje/cambio› to make;
‹ disparo› to fire;◊ el tren efectuará su salida a las 10.50 the train will depart at 10:50
efectuar verbo transitivo
1 (llevar a cabo) to carry out: el tren efectuará su salida a las tres, the train will leave at three o'clock
2 (un pago, viaje) to make
Com (un pedido) to place
' efectuar' also found in these entries:
Spanish:
operar
- hacer
English:
contrive
- effect
- forced
- make
- perform
* * *♦ vt[realizar] [operación, maniobra, órdenes] to carry out; [compra, pago, viaje] to make;la policía efectuó varias detenciones/varios disparos the police made a number of arrests/fired a number of shots;deben efectuarse reparaciones en los conductos de gas repairs should be carried out on the gas pipes;el tren efectuará su salida a las ocho the train will depart at eight;el Papa efectuará una visita oficial a la zona the Pope will make an official visit to the area* * *v/t carry out* * *efectuar {3} vt: to carry out, to bring about* * * -
124 embrujado
adj.bewitched (person); Haunted (place).past part.past participle of spanish verb: embrujar.* * *1→ link=embrujar embrujar► adjetivo* * *ADJ [persona] bewitched; [lugar] haunted* * ** * *= haunted.Ex. This is a guide to haunted places you can visit or stay overnight in.* * ** * *= haunted.Ex: This is a guide to haunted places you can visit or stay overnight in.
* * *embrujado -da[ ESTAR] ‹persona› bewitched; ‹casa/lugar› hauntedesa mujer lo tenía embrujado he was bewitched by that woman, that woman had him under her spell* * *
Del verbo embrujar: ( conjugate embrujar)
embrujado es:
el participio
Multiple Entries:
embrujado
embrujar
embrujado
‹casa/lugar› haunted
embrujar ( conjugate embrujar) verbo transitivo
embrujado,-a adj (persona) bewitched
(objeto) haunted
embrujar verbo transitivo to bewitch: esa mujer embrujó a Juan con su sonrisa, that woman captivated Juan with her smile
' embrujado' also found in these entries:
Spanish:
embrujada
English:
haunted
* * *embrujado, -a adj[persona] bewitched, under a spell; [castillo, pueblo] haunted* * *embrujado adj1. (castillo, etc) haunted2. (persona) bewitched / under a spell -
125 en otra parte
= elsewhere, further afieldEx. Explanatory references may be either 'see' or 'see also' references, which give a little more explanation than merely the direction to look elsewhere.Ex. The number of users of mobile libraries is falling because of improved transport facilities which allow users to visit library services further afield.* * *= elsewhere, further afieldEx: Explanatory references may be either 'see' or 'see also' references, which give a little more explanation than merely the direction to look elsewhere.
Ex: The number of users of mobile libraries is falling because of improved transport facilities which allow users to visit library services further afield. -
126 en otras partes
Ex. The number of users of mobile libraries is falling because of improved transport facilities which allow users to visit library services further afield.* * *Ex: The number of users of mobile libraries is falling because of improved transport facilities which allow users to visit library services further afield.
-
127 encamado
adj.confined to bed.past part.past participle of spanish verb: encamar.* * *= bedridden [bed-ridden], bedfast [bed-fast].Ex. There is a mobile service only to bedridden patients; others must visit the library.Ex. This module discusses the importance of periodically changing the position of bedfast or wheelchair patients.* * *= bedridden [bed-ridden], bedfast [bed-fast].Ex: There is a mobile service only to bedridden patients; others must visit the library.
Ex: This module discusses the importance of periodically changing the position of bedfast or wheelchair patients. -
128 encargado de ventas
(n.) = sales managerEx. Sales managers see the virtue of common applications in all offices they visit and management see the value of common standards for business reports and resource utilisation.* * *(n.) = sales managerEx: Sales managers see the virtue of common applications in all offices they visit and management see the value of common standards for business reports and resource utilisation.
См. также в других словарях:
Visit ad Limina — • The obligation incumbent on certain members of the hierarchy of visiting, the thresholds of the Apostles , Sts. Peter and Paul, and of presenting themselves before the pope to give an account of the state of their dioceses Catholic Encyclopedia … Catholic encyclopedia
visit — n Visit, visitation, call are comparable when they mean a coming to stay with another, usually for a brief time, as a courtesy, an act of friendship, or a business or professional diity. Visit applies not only to such a stay with another {pay a… … New Dictionary of Synonyms
VISIT FLORIDA — is a private/public marketing partnership in the United States and is designed to increase Florida s tourism industry. On June 19, 1996, Governor Lawton Chiles signed a bill that dissolved Florida s Department of Commerce and turned its tourism… … Wikipedia
visit with — (N American) 1. To visit 2. To be a guest with 3. To chat with • • • Main Entry: ↑visit * * * visit with [phrasal verb] visit with (someone) US : to spend time talking informally with ( … Useful english dictionary
Visit — Vis it, n. [Cf. F. visite. See {Visit}, v. t., and cf. {Visite}.] 1. The act of visiting, or going to see a person or thing; a brief stay of business, friendship, ceremony, curiosity, or the like, usually longer than a call; as, a visit of… … The Collaborative International Dictionary of English
Visit Wales — (Welsh: Croeso Cymru ) is an Assembly Sponsored Public Body which promotes tourism in Wales. It is the Welsh Assembly Government s tourism body, within the Department for Heritage. Visit Wales has taken over the functions of the former Wales… … Wikipedia
Visit Indonesia Year — Visit Indonesia YearWas a New Order Indonesia inaugurated series of years of promoting Indonesia to the world tourism industry. [ Parpostel Annual Report 1992 ISBN 9798280008 page 31 ] It was considered as part of the Visit Indonesia Decade [… … Wikipedia
Visit to Ukraine — Visit to Ukraine … Википедия
visit — [viz′it] vt. [ME visiten < OFr visiter < L visitare, freq. < visere, to go to see < visus: see VISION] 1. to go or come to see (someone) out of friendship or for social reasons 2. to stay with as a guest for a time 3. to go or come to … English World dictionary
Visit Resort — (Ламаи Бич,Таиланд) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 129/1,Moo 3,Lamai Beach … Каталог отелей
Visit Hotel Tucan — (Кала дОр,Испания) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Boulevard, 4, 07650 … Каталог отелей