-
101 employ
[im'ploi]1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) zamestnať2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) zamestnať3) (to make use of: You should employ your time better.) využiť•- employed- employee
- employee
- employer
- employment* * *• zamestnat• použit -
102 every time
1) (always; invariably: We use this method every time.) zakaždým2) (whenever: Every time he comes, we quarrel.) kedykoľvek* * *• vždy -
103 exert
[iɡ'zə:t]1) (to bring forcefully into use or action: He likes to exert his authority.) použiť2) (to force (oneself) to make an effort: Please exert yourselves.) usilovať sa•- exertion* * *• vykonávat• namáhat sa -
104 exertion
[-ʃən]1) (the act of bringing forcefully into use: the exertion of one's influence.) uplatnenie2) ((an) effort: They failed in spite of their exertions.) úsilie* * *• použitie vplyvu• námaha -
105 expend
[ik'spend](to use or spend (supplies etc).) minúť- expense
- expenses
- expensive
- at the expense of* * *• vydat• vynaložit• spotrebovat -
106 external
[ik'stə:nl](of, for, from, or on, the outside: Chemists often label skin creams `For external use only'.) vonkajší* * *• vonkajší• externý -
107 extravagant
[ik'strævəɡənt]1) (using or spending too much; wasteful: He's extravagant with money; an extravagant use of materials/energy.) márnotratný2) ((of ideas, emotions etc) exaggerated or too great: extravagant praise.) prehnaný•- extravagance* * *• prehnaný• rozhadzovacný -
108 fatigue
[fə'ti:ɡ]1) (great tiredness (caused especially by hard work or effort): He was suffering from fatigue.) vysilenie, ukonanosť2) ((especially in metals) weakness caused by continual use: metal fatigue.) únava•- fatigued* * *• unavit• únava -
109 feature
['fi: ə] 1. noun1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) znak2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) črta3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) veľký článok4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) hlavný program; celovečerný2. verb(to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) uviesť v hlavnej úlohe* * *• uverejnený vo zvýraz. úpr• uviest vo výraznej úprave• uviest ako hlavnú vec• uviest na význacné miesto• vlastnost• uvádzat• vybavenie• vystupovat• význacný rys• zariadenie• rys• rys (tváre)• predstavovat si• hlavná zaujímavost• hlavný film• hlavný program• funkcia• hlavný• jav• byt významným rysom• crta• pravidelná rubrika• mat významnú rolu• najzaujímavejší clánok -
110 filter
['filtə] 1. noun1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filter; filtrový2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filter2. verb1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrovať2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) presakovať•* * *• sitko• preniknút• presiaknut• prenikat• presakovat• filtrovat• filter• cigareta s filtrom• cistic -
111 finish
['finiʃ] 1. verb1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) skončiť2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) dojesť, dopiť2. noun1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) úprava, vypracovanie2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) finiš, záver•- finished- finish off
- finish up* * *• zabit• vysporiadat sa• vycerpat• vyhladit• vyleštit• záver• zakoncit• skoncit• skoncovat• uhladenost• úplne vycerpat• ukoncit• ukoncit vzdelanie• prepracovat• prestat• prestat sa stýkat• prerušit styky• prevedenie• previest konecnú úpravu• doviest do konca• dorobenie• dorobit• dopísat• dopit• dorazit• akost povrchu• dobit• dojest• dokoncenie• dohotovenie• dokonalost• dokoncit• perfektnost• povrchová úprava• posledná úprava• konecná úprava• leštidlo• lak• koniec• obrábat na cisto -
112 fix
[fiks] 1. verb1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) upevniť; uprieť2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) pripevniť3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) opraviť4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) zamerať5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) stanoviť; dohodnúť6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) ustáliť7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) pripraviť2. noun(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) nepríjemnosť- fixation- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up with* * *• ustálit sa• vyriadit si to• zabit• zariadit• zafixovat• zaznamenat• zameranie polohy• zasadit• zaistit• zamknút• zostavit• zorganizovat• spevnit sa• skrotit• sfalšovat• strik• stav• stanovit• sústredit• upevnit sa• upravit• upriet zrak• usadit• upevnit• upnút pozornost• uprene hladiet• uložit• upútat• usadit sa• tažká situácia• pripútat k miestu• pripevnit• fixovat• dávka drogy• dat do poriadku• dat dokopy• dat drogu• dohodnút sa• rozriešit• rozhodnút sa• plánovat• pevne uzavriet• podplatit• podvodne manipulovat• podvodne získat• nastavit• nespustit z ocí -
113 fly
I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.) mucha2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?) muška3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.) zapínanie; rázporok•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) letieť; pilotovať let2) (to run away (from): He flew (the country).) ujsť3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) plynúť, utekať•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying* * *• utiect• vrhnút sa• vypustit• vztýcit• vyletiet• vypustit sokola• vyvesit• vytiahnut na stožiar• zakrytie spodného zapínan• zdvojený kryt• zotrvacník hodín• šírka vlajky• preskocit• prehnaný• drožka• dopravit lietadlom• fiaker• dostavník• rozbehnút sa• púštat• riadit• pustit• rozplynút sa• plávat (pod vlajkou)• otváracia chlopna• pilotovat• poklopec• podniknút• poletovat• lietat• lopatka ventilátora• let• kompasová ružica• letiet• muška• mucha tse - tse• mušky• mávat• mucha• nápaditý• oborit sa -
114 free
[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) voľný2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) slobodný3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) štedrý4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) otvorený5) (costing nothing: a free gift.) zadarmo6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) voľný7) (not occupied, not in use: Is this table free?) voľný8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) oslobodený; zbavený2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) oslobodiť2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) oslobodiť sa•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.)- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free* * *• uvolnit• volný• zadarmo• slobodný• bezplatný• bezplatne• dobrovolný• oslobodit• nezávislý• neobsadený -
115 fumble
1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) pohrávať sa; šmátrať2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) nezachytiť letiacu loptu* * *• tápat -
116 function
1. noun(a special job, use or duty (of a machine, part of the body, person etc): The function of the brake is to stop the car.) funkcia, úloha, význam2. verb((of a machine etc) to work; to operate: This typewriter isn't functioning very well.) fungovať* * *• úcinkovat• úloha• úrad• funkcný• fungovat• funkcia• cinnost• pôsobenie• pracovat• pôsobit -
117 gland
[ɡlænd](a part of the body that takes substances from the blood and stores them for use or in order that the body may get rid of them: a sweat gland; He has swollen glands in his neck.) žľaza* * *• žlaza• tesniaci obal -
118 go through
1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) prehľadať2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) podstúpiť3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) minúť4) (to complete: to go through certain formalities.) prejsť5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) byť schválený* * *• skúmat• prejst (cím)• preniknút• dokoncit• preberat co -
119 grammar
['ɡræmə]1) (the rules for forming words and for combining words to form sentences: He's an expert on French grammar.) gramatika2) (a description or collection of the rules of grammar: Could you lend me your Latin grammar?; ( also adjective) a grammar book.) gramatika3) (a person's use of grammatical rules: This essay is full of bad grammar.) gramatické chyby•- grammatically
- grammar school* * *• gramatika -
120 harness
1. noun(the leather straps etc by which a horse is attached to a cart etc which it is pulling and by means of which it is controlled.) postroj; popruhy2. verb1) (to put the harness on (a horse).) ošírovať2) (to make use of (a source of power, eg a river) for some purpose, eg to produce electricity or to drive machinery: Attempts are now being made to harness the sun as a source of heat and power.) využiť* * *• zapriahnut• zaradit• špeciálny odev• spútat• uniforma• pripútat• pripojit• brnenie (hist.)• brdo (súcast tkác. stavu)• postroj• popruhy• ochranný pás
См. также в других словарях:
use — 1 / yüs/ n 1 a: an arrangement in which property is granted to another with the trust and confidence that the grantor or another is entitled to the beneficial enjoyment of it see also trust; statute of uses in the important laws section ◇ Uses… … Law dictionary
Use — Use, n. [OE. us use, usage, L. usus, from uti, p. p. usus, to use. See {Use}, v. t.] [1913 Webster] 1. The act of employing anything, or of applying it to one s service; the state of being so employed or applied; application; employment;… … The Collaborative International Dictionary of English
Use Your Illusion — I Studioalbum von Guns N’ Roses Veröffentlichung 17. September 1991 Label Geffen Records … Deutsch Wikipedia
usé — usé, ée [ yze ] adj. • 1508; « accoutumé, usité » 1165; de user 1 ♦ Altéré par un usage prolongé, par des actions physiques. ⇒ détérioré; vieux. Vêtements, tissus usés. ⇒ avachi, déchiré, déformé, défraîchi, fatigué, mûr, 2. râpé. Loc. Usé jusqu… … Encyclopédie Universelle
Use — Use, v. t. [imp. & p. p. {Used}; p. pr. & vb. n. {Using}.] [OE. usen, F. user to use, use up, wear out, LL. usare to use, from L. uti, p. p. usus, to use, OL. oeti, oesus; of uncertain origin. Cf. {Utility}.] [1913 Webster] 1. To make use of; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Use Somebody — Single par Kings of Leon extrait de l’album Only by the Night Sortie 8 décembre 2008 Enregistrement 2008 Durée 3 min 50 (Version album) 3 min 20 (Autre version) … Wikipédia en Français
Use case model — is a model that describes a system’s functional requirements in terms of use cases. Consists of all the actors of the system and all the various use cases by which the actor interact with the system, thereby describing the total functional… … Wikipedia
use — n 1 Use, service, advantage, profit, account, avail can all mean a useful or valuable end, result, or purpose. Use stresses either employment for some purpose or end of practical value {turn every scrap of material to use} or the practical value… … New Dictionary of Synonyms
use — [yo͞oz; ] for n. [ yo͞os] vt. used [yo͞ozd; ] with [ “] to [, ] usually [ yo͞os′tə] using [ME usen < OFr user < VL * usare < L usus, pp. of uti, to use] 1. to put or bring into action or service; employ for or apply to a given purpose 2 … English World dictionary
Use (law) — Use, as a term in real property law of common law countries, amounts to a recognition of the duty of a person, to whom property has been conveyed for certain purposes, to carry out those purposes.Uses were equitable or beneficial interests in… … Wikipedia
Use of Free and Open Source Software (FOSS) in the U.S. Department of Defense — is a 2003 report by The MITRE Corporation that documented widespread use of and reliance on free software (termed FOSS ) within the United States Department of Defense (DoD). The report helped end a debate about whether FOSS should be banned from … Wikipedia